Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ROSIERES
CAVE À VIN
RWCB60
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROSIERES RWCB60

  • Page 1 ROSIERES CAVE À VIN RWCB60 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Cave à vin NOTICE D’UTILISATION RWCB 45 RWCB 60D REMARQUE : Cette notice d'utilisation renferme d'importantes informations, notamment en matière de sécurité et d'installation, qui vous permettront d'obtenir les meilleures performances de votre appareil. Conservez- la soigneusement afin de pouvoir vous y référer ultérieurement le cas échéant, ainsi que toute personne ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 3 --TABLE DES MATIÈRES-- 01 MESURES DE SÉCURITÉ 03 MISE AU REBUT DE VIEUX APPAREILS Déclaration de conformité Économies d’énerg Dépannage 05 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Caractéristiques du produit Panneau de commande Éclairage intérieur Clayettes de la cave 07 UTILISATION DE VOTRE CAVE À VIN Avant sa mise en route Mise en route Mise en marche et arrêt de l'appareil...
  • Page 4 Nous vous remercions d'avoir choisi cette cave à vin Avant d'utiliser votre cave à vin, veillez à lire attentivement cette notice d'utilisation afin d'en optimiser les performances. Conservez toute la documentation afférente afin de pouvoir vous y référer ultérieurement le cas échéant.
  • Page 5 ● N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs. ● Ne tirez ou ne pliez pas le cordon d'alimentation de manière excessive et ne touchez pas la fiche avec les mains humides. ●N'endommagez pas la fiche ni le cordon d'alimentation afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques. ● Il est recommandé de nettoyer régulièrement la prise pour éviter l'accumulation de poussière susceptible de provoquer un incendie. ● N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres pour accélérer le dégivrage. ● N'utilisez en aucun cas une flamme nue ou des équipements électriques, comme des chauffages, nettoyeurs vapeur, bougies, lampes à huile ou autres, pour accélérer la phase de dégivrage. ● N'utilisez pas et ne stockez pas de vaporisateurs inflammables, comme des bombes de peinture, près de la cave à vin afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie.
  • Page 6 MISE AU REBUT DE VIEUX APPAREILS Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2012/19/EU relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (pouvant entraîner des conséquences néfastes pour l’environnement) et des composants de base (pouvant être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.
  • Page 7 Économies d’énerg --Toujours assurer une bonne ventilation. Ne pas couvrir les grilles ou orifices de ventilation. --Ne jamais obstruer les grilles de ventilation. --Ne pas placer l'appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ni à proximité d'un poêle, d'un chauffage ou toute autre source de chaleur.
  • Page 8 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Caractéristiques du produit RWCB 45: Zone unique--18 bouteilles Control Panel Glass Door Handle Beech Shelves RWCB 60D: 2 zones uniques (gauche et droite)--19+19 bouteilles A1. Panneau de commande (Gauche ) A2. Panneau de commande (Droit ) B. Porte en verre C.
  • Page 9 Panneau de commande Zone unique : RWCB 45, RWCB 60D A. Alimentation C. Écran LCD E Dim.Temp. G. *Témoin de fonctionnement B. Éclairage D. Augm. Temp. F. Verrouillage / Déverrouillage H. Commutateur ºC/ºF *RWCB 60D est sans Témoin de fonctionnement. Éclairage intérieur Remarque: Cette LED a une longue durée de vie.
  • Page 10 A. Butée o Pour les modèles équipés de rails télescopiques, 2 butées sont fixées à la base de chaque rail. A. Stopper UTILISATION DE VOTRE CAVE À VIN Avant sa mise en route o Veillez à ce qu'elle soit installée par une personne compétente, conformément aux informations contenues dans les instructions d'installation.
  • Page 11 Mise en route IMPORTANT : Lorsque vous mettez la cave à vin en route pour la première fois ou que vous la remettez en marche après un arrêt prolongé, il peut y avoir une différence de quelques degrés entre la température que vous avez sélectionnée et celle indiquée sur l'écran LED.
  • Page 12 Éclairage intérieur RWCB 45,RWCB 60D o Lorsque le panneau de commande est déverrouillé, vous pouvez utiliser le bouton de l'éclairage pour allumer ou éteindre l'éclairage intérieur. o L'éclairage restera allumé sauf si vous l'éteignez manuellement en appuyant sur le bouton correspondant. Réglage de la plage de températures CCVB 15, RWCB 45 o L'appareil dispose de 4 plages de températures.
  • Page 13 o Chaque pression sur le bouton de diminution (symbole moins) de la température diminuera la température de 1 °C/1 °F. o La première pression sur l'un de ces boutons rétablira automatiquement la température précédemment réglée. o Une fois que l'écran affiche la température souhaitée, relâchez tous les boutons et après environ 10 secondes, l'écran affichera la température réelle à...
  • Page 14 Témoin de fonctionnement CCVB 15, RWCB 45 o Lorsque le compresseur commence à fonctionner, le témoin reste allumé ; o Sinon, le témoin est éteint. Témoin de fonctionnement Chargement de la cave à vin IMPORTANT: Votre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux de 75 cl.
  • Page 15 RWCB 60D Clayette du bas Clayette du haut 750ml Bordeau Φ76.20mm 305mm Conservation de vos vins Le tableau suivant indique les températures de conservation idéales pour différents types de vin : Type de vin Température (Celsius) Température (Fahrenheit) Vin rouge(*) 15.5 –...
  • Page 16 les bouchons ne se rétractent. o Une fois qu'une bouteille de vin est ouverte, le vin entre en contact avec l'air. Il est donc préférable de conserver le reste de la bouteille à la verticale pour réduire au minimum la surface du vin qui sera en contact avec l'air.
  • Page 17 le vin peu de temps après son ouverture. Ouillage : il s'agit de la perte de vin de la bouteille par évaporation ou fuite. Du vin suintant autour du bouchon, un bouchon bombé ou encore une étiquette tachée sont notamment des signes d'ouillage. Ce problème peut survenir si la bouteille est restée dans un environnement trop chaud.
  • Page 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE APPAREIL EST DÉBRANCHÉ A V A N T D E C O M M E N C E R À L E NETTOYER. o Ne nettoyez pas l'appareil en versant ou en vaporisant de l'eau dessus.
  • Page 19 o Après avoir lavé l'appareil, essuyez la surface que vous avez nettoyée à l'aide d'un chiffon humide et laissez sécher complètement. o Une fois le nettoyage terminé, séchez-vous les mains et rebranchez l'appareil à votre prise secteur. Dépose des clayettes pour nettoyage o Avant de déposer une clayette de l'appareil, il est nécessaire de retirer toutes les bouteilles entreposées sur cette clayette.
  • Page 20 Charbon remplacement du filtre Pour stocker le vin correctement, il est important d'avoir une bonne qualité de l'air. Le filtre à charbon contribue à absorber les odeurs et purifier l'air. Pour les modèles qui incluent le filtre à charbon, il est recommandé de le remplacer une fois par an.
  • Page 21 Panne de courant o Si la cave à vin n'est plus alimentée électriquement pendant quelques heures, elle pourra maintenir la température intérieure si vous évitez au maximum d'ouvrir la porte. o Si la coupure électrique est plus longue, vous devrez alors entreposer les bouteilles que votre cave contient dans un autre endroit pour éviter qu'elles ne soient affectées par une hausse de température.
  • Page 22 Branchement électrique VOTRE CAVE À VIN EST CONÇUE POUR UNE INSTALLATION FIXE ET PERMANENTE. Nous recommandons que l'appareil soit branché par un professionnel agréé de l'électricité, respectant les réglementations EIE et locales Mise en place o Il vous est conseillé d'installer votre appareil dans un endroit dont la température ambiante correspond à...
  • Page 23 Appareil encastrable RWCB 45 200cm² Min. 200cm² Min. Pour fixer l'appareil encastré, vissez les 4 vis (ST4.2*12 mm) du support du haut. Celui-ci est pré-installé sur le haut de l'appareil. A. Top Bracket B. 4 Screws (ST4.2*12mm) .20.
  • Page 24 RWCB 60D • Hauteur réglable: 813-833mm A. Grille frontale amovible o Votre cave à vin peut être en pose libre ou encastrée. Les espaces indiqués dans le schéma ci-dessus doivent être respectés pour les deux types d'installation. o La dimension de profondeur doit particulièrement être respectée. .21.
  • Page 25 ● Installer la grille amovible RWCB 60D La grille frontale est livrée comme accessoire, retirer son emballage. Placer la cave à vin sur une surface lisse et plane et la positionner de manière à avoir accès à la partie inférieure; A. Grille frontale amovible Installer la grille en vissant les 4 visses prévues à...
  • Page 26 o Une plinthe décorative peut être installée sur la face avant au niveau de la sortie d'aération si une découpe telle qu'indiquée sur le schéma est prévue dans la plinthe. Cette découpe est nécessaire selon que la sortie d'aération est déposée ou non. RWCB 60D A.
  • Page 27 IMPORTANT : Ne déplacez pas l'appareil lorsque les pieds sont sortis. Pose de la poignée Gasket Handle Washer Handle Screws o Déposez le joint de l'intérieur de la porte de sorte à ce que les deux trous de vis soient visibles. o Posez la poignée à l'aide des vis et rondelles fournies. o Replacez le joint de la porte.
  • Page 28 Changement du côté d'ouverture de la porte de votre cave à Cet appareil offre la possibilité de choisir le coté d'ouverture de la porte. Toutes les pièces que vous déposez lorsque vous inversez l'ouverture de la porte doivent être conservées à des fins ultérieures. RWCB 45 o Dévissez les 4 vis des charnières du haut et du bas de la porte. Déposez la porte et posez-la sur une surface protégée.
  • Page 29 o Tournez la porte à 180˚ (à l'envers). o Vissez les 4 vis des charnières du haut et du bas pour fixer la porte. .26.
  • Page 30 IMPORTANT : Vérifiez que la porte s'ouvre et se ferme correctement, sans forcer,après avoir changé le côté d'ouverture de la porte. Une fois le changement de côté effectué, vérifiez l'état du joint de la porte de la cave à vin. Le joint ne doit être ni déformé ni écrasé pour ne pas qu'il y ait d'espace entre le joint et l'intérieur de la porte.
  • Page 31 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES IMPORTANT : Si votre cave à vin semble ne pas fonctionner correctement, avant de contacter le service clients, consultez la liste suivante répertoriant certains problèmes courants. N° PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Elle n'est pas branchée. La cave à vin ne fonctionne pas L'appareil est arrêté.
  • Page 32 N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME Notez que si un technicien professionnel est appelé pour intervenir sur l'appareil encore sous garantie et que cette personne constate que le problème ne provient pas d'un défaut de l'appareil, tous les frais afférents à cette intervention seront à votre charge. L'appareil doit être accessible pour le technicien professionnel afin qu'il puisse procéder à...
  • Page 33 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Rosieres Fabricant 2 – Refrigeration-cellar, Cellar and Wine storage Catégorie de produit appliances Numéro de modèle RWCB 45 RWCB 60D Classe d'efficacité énergétique (1) Consommation 139kWh 288kWh énergétique Volume de stockage du compartiment de Volume de stockage du compartiment de Classement par étoiles...

Ce manuel est également adapté pour:

Rwcb 60dRwcb 45