Page 2
aractéristiques du produit I Technologie Direct Drive Le moteur induction sans balais est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux. I Effet douche Un circuit hydraulique récupère l’eau de lavage en fond de cuve et arrose le linge par le dessus.
Page 3
aractéristiques du produit I Technologie Direct Drive Le moteur induction sans balais est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux. I Effet douche Un circuit hydraulique récupère l’eau de lavage en fond de cuve et arrose le linge par le dessus.
Page 4
ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être Avertissement! suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du machine á...
Page 5
ises en garde • Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes suivantes : • Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à...
Page 6
pécifications I Nom : Lave-linge à chargement frontal I Alimentation électrique : 220-240 V~,50Hz I Dimensions : 600mm(L) 640mm(P) 850mm(H) I Poids : 66kg I Capacité de lavage : Reportez-vous aux spécifications I Capacité de séchage : Reportez-vous aux spécifications I Watt Max.
Page 7
nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à 0°C ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et décrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil électroménager et son environnement propre.
Page 8
nstallation Emplacement nécessaire pour l'installation Mise à niveau du sol : La pente admissible sous la machine est de 1˚ Lave-linge Prise de courant : Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul appareil à...
Page 9
nstallation Raccordement électrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise. 2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, ses dépanneurs ou un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. 3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau. 4.
Page 10
nstallation Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.
Page 11
• Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B. Important! •...
Page 12
récautions à prendre avant le lavage Avant la première utilisation Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication. Précautions à prendre avant le lavage 1.
Page 13
pport de lessive Ajout de lessive et d'adoucissant 1. Bac à produits • Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ 2. Ajout d’adoucissant • Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. En cas de dépassement, l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt et tâcher les vêtements.
Page 14
pport de lessive 3. Dosage du détergent Suggestions • Le détergent devra être utilisé selon les Pleine charge : selon les instructions de son fabricant. recommandations du fabricant. Charge partielle : 3/4 de la quantité • Utiliser trop de détergent peut entrainer des normale.
Page 15
onction Programmes recommandés selon les types de textiles Conseillé Charge Séchage Option Température Programme Type de textile Maximale (Option) (Option) (en minute) Vérifier d'abord si ce linge 60°C peut être lavé en machine Nominale Coton (Froid, 30°C, - Fin différée (coton blanc, serviettes en lin - Bass temp 40°C, 95°C)
Page 16
omment utiliser votre lave-linge 1. Utilisation du programme de 2. Sélection manuelle du lavage par défaut programme • Pour démarrer, appuyez sur le bouton • Pour démarrer, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Marche/Arrêt. • Appuyez sur le bouton Départ/Pause. • Sélectionnez les paramètres à utiliser en appuyant sur chaque bouton.
Page 18
omment utiliser votre lave-linge Départ/Pause Fin différée 1. Départ Préparation du lavage avant la programmation de • On utilise le bouton Départ/Pause pour la"Fin différée" lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation. – Ouvrez le robinet d'eau. –...
Page 19
omment utiliser votre lave-linge Vapeur Défroissage I Cycle de défroissage. • Convient aux vêtements légèrement froissés et/ou ayant été pliés pendant un temps prolongé. Il facilite le repassage. (Ne défroissez pas de vêtements humides) Détection tection Lavage Rinçage Essorage Séchage •...
Page 20
omment utiliser votre lave-linge Température de l’eau Option • On peut sélectionner la température de l'eau en appuyant sur le bouton Température. - Froid - 30°C / 40°C / 60°C / 95°C • Appuyez sur la touche Option pour sélectionner la fonction désirée •...
Page 21
omment utiliser votre lave-linge Verrouillage Enfant Nettoyage de la cuve • Cette fonction permet de verrouiller les Le cycle de nettoyage de la cuve se sélectionne boutons du panneau de commandes afin de en maintenant simultanément appuyés les prévenir toute manipulation involontaire ou boutons Intensif et Prélavage.
Page 22
omment utiliser votre lave-linge Essorage Détection Lavage Rinçage Essorage Séchage 2. Pas d’essorage (0) • Si on sélectionne "0" (pas d'essorage), le lave-linge s'arrête après la vidange de l'eau de rinçage 3. Essorage [WD-1657(0~9)RD] [WD-1457(0~9)RD/ [WD-1257(0~9)RD] WD-1457ARD/ Lavage Rinçage Essorage Séchage Détection 1.
Page 23
omment utiliser votre lave-linge Séchage 1. Guide pour le séchage automatique • Utilisez les cycles Automatiques pour faire sécher la plupart des charges.Des capteurs électroniques mesurent la température d’évacuation pour augmenter ou réduire la température de séchage, offrant un temps de réaction plus rapide et un meilleur contrôle de la température.
Page 24
omment utiliser votre lave-linge Articles en laine Layette et robes du soir - Ne séchez pas en machine les articles en - Conformez-vous aux instructions du laine. Séchez-les à plat à l’air libre. fabricant. Caoutchouc et matières plastiques Matières tissées ou tricotées - Ne séchez aucun article fabriqué...
Page 25
omment utiliser votre lave-linge Détection Lavage Rinçage Essorage Séchage Affichage 3. Fin de lavage • A la fin du cycle de lavage, " " s'affiche, le lave-linge s'arrête et il est mis hors tension. 4. Temps restant 1. Affichage de fonctions particulières •...
Page 26
aintenance Afin de réduire le risque de choc électrique, il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien. Avant la mise au rebus de votre lave-linge, coupez le cordon d'alimentation et démontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l’intérieur.
Page 27
aintenance I Le filtre de la pompe de vidange Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier régulièrement la propreté du filtre pour assurer le bon fonctionnement de la machine. ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrué.
Page 28
aintenance I Tiroir distributeur Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir. • Il tient de le nettoyer périodiquement à l'eau courante. • Si nécessaire on peut le retirer complètement de la machine en appuyant sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
Page 29
aintenance I Nettoyage de votre machine à laver 1. Extérieur Un entretien approprié de votre lave-linge prolonge sa durée de vie. L'extérieur de l'appareil peut être nettoyé avec de l'eau chaude et un détergent ménager neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter ou rayer la surface avec des objets pointus.
Page 30
uide de dépannage Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien.
Page 31
uide de dépannage Problème Cause possible Solution La machine à laver ne • Le cordon de raccordement S'assurer que les fiches sont bien démarre pas n'est pas branché ou la branchées dans les prises murales. connexion est desserrée. • Le fusible de la maison a sauté, Remettre le coupe-circuit à...
Page 32
uide de dépannage Problème Cause possible Solution • L'arrivée d'eau n'est pas appropriée . Vérifier un autre robinet dans la • L'arrivée d'eau au robinet est insuffisante maison. car il n'est pas complètement ouvert. Ouvrir complètement le robinet . • Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. Redresser le tuyau.
Page 33
ermes de la garantie Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à...