Page 1
TS NEXT S.R.L Via C. Pizzoni 37/39 06132 Perugia, ITALY info@tsnext.it - www.tsnext.it VAT N. 03558170548 Member of CISQ Federation SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO ISO 9001:2015 FIAT DOBLÓ [2010-2022] 13157 OPEL COMBO [2010-2018] +39 351 950 1448 +39 075 528 0260 info@tsnext.it 13157 •...
Page 5
DOBLO' DOBLÓ / COMBO Natural Power Natural Power DOBLÓ DOBLO' DOBLO' Natural Power DOBLÓ / COMBO Natural Power 13157/C - 13157/F 13157/VM 13157 • 1.3 • 27/02/2024...
Page 6
Vue au-dessous Mezzeria autoveicolo Unteransicht Centre line Вид снизу Ligne Médiane Вигляд знизу Mittellinie des Fahrzeugs Средина транспортного средства Середина транспортного засобу 13157/F Vista da sotto Bottom view Vue au-dessous Mezzeria autoveicolo Unteransicht Centre line Вид снизу Ligne Médiane Вигляд знизу...
Page 7
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Da sotto il veicolo eliminare eventuale mastice di protezione dai punti di contatto tra la scocca e la struttura di traino e verniciare le parti scoperte con vernice antiruggine. • 1. Smontare i fanali posteriori e il paraurti. •...
Page 8
After 1000 km of towing, check torque settings for nuts and bolts, in accordance with the table. • Umbra Rimorchi cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use whatever of the user or a person he is liable for.
Page 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Éliminez le mastic des points de contact entre le châssis et le crochet d’attelage au dessous du véhicule. Vernissez les surfaces sans mastic avec de la peinture antirouille. • 1. Démontez les feux postérieurs et le pare-chocs; •...
Page 10
WICHTIGE MERKMALE • Vor der ersten Installation sich versichern dass, die betreffende Anhängervorrichtung für das Fahrzeug geeignet ist, an dem sie installiert werden soll und überprüfen ob, die Zulassungsnummer auf dem Kraftfahrzeugschein oder den Fahrzeugtyp auch auf den Papieren der Anhängerkupplung sind. Im gegenteiligen Fall, konsultieren Sie das zuständiges Büro für Erklärungen oder fragen Sie aktualisierte Papiere;...
Page 11
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ Удалить из-под автомобиля защитную массу в местах соединения корпуса и фаркопа, нанести антикоррозийную краску на открытые части. • 1. Снять задние фары и бампер; • 2. Снять центральную вкладку крепления бампера, а затем балку крепления; • 3. Снять пластиковые колпачки, которые защищают места крепления лонджеронов; •...
Page 12
FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 13157 PER AUTOVEICOLO: FIAT DOBLÓ [2010-2022] OPEL COMBO [2010-2018] TIPO FUNZIONALE: 263 ????? ?? , 263 ????? ??? ,263 ????? ???? , 263 ????? ????? , 263 ????? ??????, ???263? ????? ??????, COMBO-D ????? ???, COMBO-D ????? ?????, COMBO-D ????? ????.
Page 16
La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
Page 17
The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
Page 18
; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
Page 19
Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
Page 20
El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
Page 21
Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
Page 22
місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
Page 24
www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...