Page 4
Mise en garde – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel. Prudence! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres maté- riaux, de la poussière nuisible à...
Page 5
Danger ! 2) Sécurité électrique Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter a) Il faut que les fi ches de l’outil électrique certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des soient adaptées au socle. Ne jamais mo- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- difi...
Page 6
tions auditives utilisés pour les conditions réglage, changement d’accessoires ou appropriées réduisent les blessures. avant de ranger l’outil électrique. De telles c) Éviter tout démarrage intempestif. mesures de sécurité préventives réduisent S’assurer que l’interrupteur est en po- le risque de démarrage accidentel de l’outil sition arrêt avant de brancher l’outil au électrique.
Page 7
Avertissements de sécurité pour les de façon invisible, commencez par les locali- marteaux ser à l’aide d’un détecteur de conduites. Évi- tez tout contact avec les pièces sous tension 1) Instructions de sécurité pour toutes les ou conducteurs. • opérations Portez une protection de l’ouïe pour protéger a) Porter des protecteurs d’oreilles.
Page 8
• ment sur l’appareil pour le traitement à effec- Mode d’emploi tuer. Dans le cas contraire, il y a un risque de blessure lors du démarrage de la machine. 3. Utilisation conforme à Conservez bien ces consignes de sécurité. l’aff ectation L’appareil est fait pour perforer à...
Page 9
• Ce marteau perforateur ne convient pas à Ne surchargez pas l’appareil. • l’emploi à l’air libre conformément à l’article 3 de Faites contrôler l’appareil le cas échéant. • la directive 2000/14/EC_2005/88/EC. Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. •...
Page 10
6. Mise en service plémentaire. Ensuite, vous pouvez pivoter la poig- née supplémentaire (6) dans la position de travail vous étant la plus agréable. Maintenant, refermez Danger ! la poignée supplémentaire dans le sens contraire Pour éviter tout danger, la machine doit unique- du sens de rotation jusqu’à...
Page 11
6.3 Présélectionner la vitesse de rotation réaff ûter les forets épointés ou remplacez-les. (fi gure 6/pos. 10) • La bague de réglage de la vitesse de rotation (10) vous permet de définir la vitesse de ro- 7. Câble d’alimentation tation maximale. L’interrupteur Marche / Arrêt (4) peut uniquement être enfoncé...
Page 12
8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise 9.
Page 13
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 14
CHARTE DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE Couverture de la garantie La garantie Mc Kenzie couvre les vices de fabrication ou de matériau. Elle ne couvre pas : l’utilisation, l’entretien, la réparation non conforme aux spécifi cations Mc Kenzie, les modifi cations personnelles portées à un produit, les détériorations d’emballage. Les pièces ‘’dites d’usure’’...
Page 15
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
Page 16
Perigo! trico. Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas b) Evite o contacto físico com as superfícies algumas medidas de segurança para preve- ligadas à terra, como tubos, aquecimen- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior atentamente este manual de instruções / estas risco de choque elétrico, se o seu corpo esti- instruções de segurança.
Page 17
transportar a ferramenta elétrica ou se esta tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o estiver ligada quando estabelece a ligação à funcionamento da ferramenta elétrica. As corrente, há o risco de acidente. peças danifi cadas devem ser reparadas d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire antes da utilização do aparelho.
Page 18
broca. As brocas podem curvar-se e, conse- partículas e de estilhaços de corpos estran- quentemente, quebrar ou provocar a perda hos. Use capacete de proteção! Monte as de controlo e ferimentos. paredes divisórias! • As luvas de trabalho protegem os dedos de Instruções de segurança especiais entalamento e a pele de escoriações.
Page 19
4. Dados técnicos do manual. • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o Tensão de rede: ......230 V~ 50 Hz aparelho. Potência absorvida: ........800 W • Remova o material da embalagem, assim Rotações em vazio: ......0-1000 r.p.m. como os dispositivos de segurança da emba- Número de golpes: ......0-5180 r.p.m.
Page 20
limitações. O punho adicional (6) é preso no berbequim com percussão através da fi xação. Ao rodar a pega Reduza a produção de ruído e de vibração para a direita, aperta a fi xação. Ao rodar o punho para o mínimo! para a esquerda, desaperta a fi...
Page 21
6. Operação 6.3 Pré-seleccionar as rotações (fi gura 6/pos. 10) • Atenção! O regulador das rotações (10) permite-lhe Para evitar perigos, deve segurar na máqui- definir as rotações máximas. Deste modo, só na apenas em ambos os punhos (6/8)! Caso pode pressionar o interruptor para ligar/desli- contrário, a perfuração de cabos pode provocar gar (4) até...
Page 22
7. Substituição do cabo de 8.4 Encomenda de peças sobressalentes: Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se alimentação fazer as seguintes indicações: • Tipo da máquina Perigo! • Número de artigo da máquina Para evitar perigos, sempre que o cabo de ali- •...
Page 23
Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónic- os e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhi- das separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Page 24
CONDIÇÕES DA GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA Termos da garantia A garantia da Mc Kenzie cobre defeitos de fabrico ou de material. Não é coberto o seguinte: utilização, manutenção, reparações, quando não tiverem sido respeitadas as indicações da Mc Kenzie, modifi cações pessoais que tenham sido feitas num produto, danos da embalagem.