Télécharger Imprimer la page
Blaupunkt 5FG228SD0 Notice D'utilisation
Blaupunkt 5FG228SD0 Notice D'utilisation

Blaupunkt 5FG228SD0 Notice D'utilisation

Encastrable congélateur

Publicité

Liens rapides

5FG228SD0
Einbau-Gefrierschrank
Built-in Freezer
Encastrable Congélateur
Integrato Congelatore
Ingebouwde Diepvriezer
Incorporado Congelador

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt 5FG228SD0

  • Page 1 5FG228SD0 Einbau-Gefrierschrank Built-in Freezer Encastrable Congélateur Integrato Congelatore Ingebouwde Diepvriezer Incorporado Congelador...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................3 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................3 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Im Betrieb ........................7 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................9 2.1 Abmessungen .......................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 11 3.1 Thermostateinstellung ....................11 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............11 3.3 Zubehör ........................12 3.3.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) ..............12 3.3.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen Modellen) ............12...
  • Page 4 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 8 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Gefrierschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Gefrierschrank zum ersten mindestens 2 cm eingehalten werden, Mal verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
  • Page 9 • Keine Glasflaschen oder Dosen im Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- Gefrierschrank lagern; sie können bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ platzen, wenn der Inhalt gefriert. können Sie kleine Elektroaltgeräte mit einer Kantenlänge bis zu 25 cm bei • Keine explosiven oder brennbaren Stoffe Händlern mit einer Verkaufsfläche für im Gefrierschrank lagern.
  • Page 10 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Hinweise: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
  • Page 11 2.1 Abmessungen * 875 - 883 für Metallabdeckung DE - 10...
  • Page 12 3 VERWENDEN DES GERÄTS der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes in der Position SF befindet, arbeitet Ihr Gerät automatisch wieder in der Position 3.1 Thermostateinstellung Thermostat-3 entsprechend der im Hinweis angegebenen Zeit. Der Thermostat reguliert die Temperatur im Innern des Kühl- und Gefrierteils 3.2 Warnhinweise zur automatisch.
  • Page 13 4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.3 Zubehör Die Darstellungen und Beschreibungen • Im Gefrierteil werden gefrorene im Abschnitt über Zubehör können je Lebensmittel aufbewahrt, frische nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel erzeugt. 3.3.1 Eiswürfelschale(bei einigen • Lebensmittel in flüssiger Form sollten in Modellen) Plastikbechern und andere Lebensmittel •...
  • Page 14 • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel hängt von der Raumtemperatur, den Thermostateinstellungen, der Häufigkeit des Türöffnens, der Art der Lebensmittel und der Dauer des Transports vom Laden zu Ihnen nach Hause ab. Befolgen Sie immer die auf der Verpackung angegebenen Anweisungen; überschreiten Sie die Aufbewahrungsdauer nicht.
  • Page 15 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Page 16 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Page 17 5.1 Abtauen Ablauf des Abtauprozesses WARNUNG: Sofern nicht vom Hersteller empfohlen, verwenden Sie keine scharfen metallenen Werkzeuge für diesen Vorgang, da sie den Kühlmittelkreislauf beschädigen können. Nach einer gewissen Zeit bildet sich in bestimmten Bereichen des Gefrierteils Reif. Im Gefrierteil angesammelter Reif muss regelmäßig entfernt werden (verwenden Sie dazu den Eisschaber, falls verfügbar).
  • Page 18 6 VERSAND UND UMSETZUNG 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST 6.1 Transportieren und Umstellen Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, überprüfen Sie bitte die • Die Originalverpackung und das folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Schaumstofffüllmaterial können für Kundendienst wenden.
  • Page 19 Es treten Luftblasgeräusche auf: Empfehlungen Bei einigen Modellen während des • Wenn Sie das Gerät ausschalten normalen Betriebs des Systems oder vom Netz nehmen, warten Sie aufgrund der Luftzirkulation. vor dem erneuten Einschalten bzw. Die Kanten desGeräts, die mit der Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da Türfuge in Berührung kommen, sind anderenfalls der Kompressor beschädigt...
  • Page 20 8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Page 21 Ladepläne, an den Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller Hersteller. die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: www.blaupunkt-einbaugeraete.com DE - 20...
  • Page 22 Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
  • Page 23 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 24 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................23 1.1 General Safety Warnings .....................23 1.2 Installation warnings .....................27 1.3 During Usage........................27 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............29 2.1 Dimensions ........................30 3 USING THE APPLIANCE ................31 3.1 Thermostat Setting .......................31 3.2 Temperature Settings Warnings ...................31 3.3 Accessories ........................32 3.3.1 Ice Tray (In some models) ..................32 3.3.2 The Plastic Scraper (In some models)..............32...
  • Page 25 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 26 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 27 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 28 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 29 1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your freezer for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Page 30 Old and Out-of-order Fridges Notes: • If your old fridge or freezer has a • Please read the instruction manual lock, break or remove the lock before carefully before installing and using your discarding it, because children may appliance. We are not responsible for the get trapped inside it and may cause an damage occurred due to misuse.
  • Page 31 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Freezer Compartment (Freezer): Most APPLIANCE Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position. This presentation is only for information about the parts of the appliance.
  • Page 32 2.1 Dimensions * 875 - 883 for metal top cover EN - 30...
  • Page 33 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Temperature Settings Warnings (The images are representative) • Your appliance is designed to operate in 3.1 Thermostat Setting the ambient temperature ranges stated in the standards, according to the climate The thermostat automatically regulates the class stated in the information label.
  • Page 34 3.3 Accessories • Consume thawed frozen food within a short period of time after defrosting Visual and text descriptions in the • Always follow the manufacturer's accessories section may vary according instructions on food packaging when to the model of your appliance. storing frozen food.
  • Page 35 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Page 36 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Page 37 6 SHIPMENT AND • When defrosting frozen foods, food should be wrapped in several layers REPOSITIONING of paper and kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten 6.1 Transportation and Changing its storage life. Remember to use this Positioning food within a relatively short period of time.
  • Page 38 7 BEFORE CALLING AFTER- with the door joint are warm Especially during summer (warm seasons), SALES SERVICE the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation If you are experiencing a problem with your appliance, please check the following of the compressor, this is normal.
  • Page 39 8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
  • Page 40 The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.blaupunkt-einbaugeraete.com EN - 38...
  • Page 41 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 42 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 41 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............41 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................46 1.3 En cours d’utilisation.....................46 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............48 2.1 Dimensions ........................49 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............50 3.1 Réglage du Thermostat ....................50 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........50 3.3 Accessoires ........................51...
  • Page 43 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 44 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 45 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 46 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 47 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 48 1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre congélateur pour la au moins 5 cm de tout four électrique. première fois, prière de vérifier les points •...
  • Page 49 • Ne jamais toucher le cordon/la fiche Élimination d’alimentation avec des mains humides. Le symbole de la poubelle sur Ceci pourrait provoquer un court-circuit roues barrée d’une croix affiché ou un choc électrique. sur le produit ou l’emballage • Ne pas placer de bouteilles en verre indique que ou de cannettes dans le congélateur cet appareil ne doit pas être jeté...
  • Page 50 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets.
  • Page 51 2.1 Dimensions * 875 - 883 pour couvercle métallique FR - 49...
  • Page 52 3 UTILISATION DE L’APPAREIL le fonctionnent de ce dernier retourne automatiquement en position 3 du thermostat, conformément à la durée 3.1 Réglage du Thermostat indiquée dans la remarque. Le thermostat régule automatiquement la 3.2 Avertissements relatifs aux température à l’intérieur des compartiments paramètres de température réfrigérateur et congélateur.
  • Page 53 4 RANGEMENT DES ALIMENTS SN (Tempéré étendu) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des • Le congélateur est utilisé pour stocker températures ambiantes comprises entre des aliments congelés, congeler des 10 °C et 32 °C. aliments frais et faire des glaçons. 3.3 Accessoires •...
  • Page 54 • La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du paramètre du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation.
  • Page 55 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Page 56 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
  • Page 57 • Nettoyer le condenseur avec une brosse compartiment congélateur. Placez-le au moins deux fois par an. Ceci permet ensuite dans la gouttière qui se trouve à de réaliser des économies d’énergie et l’avant du plancher de l’appareil. d’améliorer le rendement. La prise d’alimentation doit être débranchée pendant le nettoyage.
  • Page 58 6 TRANSPORT ET 7 AVANT DE CONTACTER LE CHANGEMENT DE PLACE SERVICE APRÈS-VENTE Si vous rencontrez un problème avec 6.1 Transport et changement de place votre appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le service • L’emballage d’origine et la mousse après-vente.
  • Page 59 Des bruits de bouillonnement et des Recommandations projections se produisent : Causés • Si l’appareil est mis hors tension ou par l’écoulement du réfrigérant dans les débranché, attendre au moins 5 minutes tubes du système. avant de brancher l’appareil ou de le Des bruits d’écoulement de l’eau se redémarrer afin d’éviter d’endommager le produisent : En raison de l’eau qui...
  • Page 60 8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Page 61 Les pièces de rechange d'origine pour chargement. certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.blaupunkt-einbaugeraete.com FR - 59...
  • Page 62 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 63 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 62 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................62 1.2 Avvertenze di installazione ...................69 1.3 Durante l'uso ........................69 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............71 2.1 Dimensioni ........................72 3 USO DELL'APPARECCHIO ................73 3.1 Regolazione del termostato ..................73 3.2 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura ...........73 3.3 Accessori ........................74 3.3.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli) ............74...
  • Page 64 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 65 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 66 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Page 67 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Page 68 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Page 69 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Page 70 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 71 1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 72 • Non utilizzare adattatori. Dichiarazione di conformità CE • Questo apparecchio può essere Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti sicuro dell’apparecchio e in grado di Europei applicabili nonché i requisiti comprendere i rischi connessi.
  • Page 73 2 DESCRIZIONE I RAEE restituiti possono essere preparati per il riciclaggio per ridurre gli sprechi e DELL'APPARECCHIO risparmiare risorse. Nota che il dispositivo può contenere sostanze dannose per l’ambiente e la salute umana se non utilizzato secondo gli standard di protezione ambientale.
  • Page 74 2.1 Dimensioni * 875 - 883 for metal top cover IT - 72...
  • Page 75 3 USO DELL'APPARECCHIO al funzionamento nella posizione 3 del termostato secondo il tempo indicato nella nota. 3.1 Regolazione del termostato 3.2 Avvertenze relative alle impostazioni Il termostato regola automaticamente la di temperatura temperatura all'interno degli scomparti frigorifero e freezer. Le temperature •...
  • Page 76 4 CONSERVAZIONE DEGLI Classe climatica e significato: T (tropicale): Questo apparecchio ALIMENTI refrigerante è destinato all’uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C • Lo scomparto congelatore è usato per e 43 °C. conservare cibi congelati, congelare alimenti freschi e produrre cubetti di ST (subtropicale): Questo apparecchio ghiaccio.
  • Page 77 • Il periodo massimo di conservazione del cibo congelato dipende dalla temperatura ambiente, dalla regolazione del termostato, dalla frequenza con la quale viene aperta la porta dello scomparto congelatore, dal tipo di alimento e dalla quantità di tempo occorsa per trasportare dal punto vendita all'abitazione i prodotti.
  • Page 78 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
  • Page 79 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera...
  • Page 80 • Pulire il condensatore con una spazzola Questo apparecchio dispone di uno almeno due volte all'anno. Questa pratica speciale sistema di scarico. contribuisce a ridurre i consumi energetici 1. Estrarre il cassetto inferiore dello e ad aumentare la produttività. scomparto congelatore. Collocarlo Durante la pulizia, sul pavimento ed allinearlo alla parte l’alimentazione deve essere...
  • Page 81 6 TRASPORTO E 7 PRIMA DI CONTATTARE IL RIPOSIZIONAMENTO SERVIZIO ASSISTENZA Se si verificano problemi con 6.1 Trasporto e riposizionamento l’apparecchio, controllare quanto segue prima di contattare il servizio post-vendita. • È possibile conservare l'imballaggio L’apparecchio non funziona originale e le protezioni antiurto in vista Verificare che: di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale).
  • Page 82 Si verifica rumore di scorrimento Raccomandazioni d’acqua: Per via dell’acqua che scorre • Se l'apparecchio viene spento o nel contenitore di evaporazione. scollegato dalla rete elettrica, per evitare Questo rumore è normale durante lo danni al compressore attendere almeno 5 sbrinamento.
  • Page 83 8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.Non installare Il codice QR sull'etichetta energetica fornita l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte...
  • Page 84 I ricambi originali per alcuni componenti Si prega di contattare il produttore per specifici sono disponibili per 7-10 anni qualsiasi altra informazione, compresi i dall'immissione sul mercato dell'ultima unità piani di carico. del modello. Visita il nostro sito web per: www.blaupunkt-einbaugeraete.com IT - 82...
  • Page 85 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 86 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............85 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................85 1.2 Installatiewaarschuwingen....................89 1.3 Tijdens gebruik ......................89 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............91 2.1 Afmetingen........................92 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............93 3.1 Thermostaatinstelling ....................93 3.2 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............93 3.3 Accessoires ........................94 3.3.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde modellen) ..............94 3.3.2 De kunststof krabber (in bepaalde modellen) ............94 4 BEWAREN VAN VOEDSEL................
  • Page 87 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Page 88 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Page 89 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Page 90 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. •  Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. •  Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Page 91 1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de diepvriezer niet met kant. Dit beïnvloedt Houd voordat u uw diepvriezer voor het de prestatie van uw diepvriezer. eerst in gebruik neemt rekening met de • Aan de bovenkant van uw apparaat volgende punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
  • Page 92 •  Raak bevroren etenswaar niet met natte winkelier voor informatie over de wijze handen aan. Eet geen ijs(blokjes) direct van het inzamelen van AEEA in geval van nadat u dit uit het gedeelte om ijs te het verzenden van een nieuw gekocht maken heeft verwijderd.
  • Page 93 2 BESCHRIJVING VAN HET •  Dit apparaat werd vervaardigd voor huishoudelijk gebruik en is uitsluitend APPARAAT geschikt voor het koelen / bewaren van etenswaren. Het is niet geschikt voor commercieel of gemeenschappelijk gebruik en/of het bewaren van andere substanties dan etenswaren. Ons bedrijf is niet aansprakelijk voor verliezen die worden geleden door onjuist gebruik van het apparaat.
  • Page 94 2.1 Afmetingen * 875 - 883 voor metalen afdekplaat NL -92...
  • Page 95 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.2 Waarschuwingen temperatuurinstellingen 3.1 Thermostaatinstelling • Uw apparaat is ontworpen om te werken binnen bereiken van De thermostaat van de koelkast en omgevingstemperatuur zoals diepvriezer regelt automatisch de gespecificeerd in de normen, volgens temperatuur in de koel- en vriesvakken. de klimaatklasse die op het typeplaatje Koelkasttemperaturen kunnen worden staat vermeld.
  • Page 96 4 BEWAREN VAN VOEDSEL 3.3 Accessoires Visuele en tekstuele omschrijvingen op • De vriezer wordt gebruikt voor het het gedeelte van de accessoires kunnen bewaren van bevroren voedsel, invriezen afhankelijk van het model van uw van vers voedsel en het maken van apparaat variëren.
  • Page 97 • De bewaartijd van ingevroren levensmiddelen is afhankelijk van de kamertemperatuur, de instelling van de thermostaat, hoe vaak de deur wordt geopend, het soort voedsel en de tijd die nodig was om het product van de winkel naar uw huis over te brengen. Volg altijd de instructies die op de verpakking staan afgedrukt en overschrijd nooit de aangegeven maximum bewaartijd.
  • Page 98 De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
  • Page 99 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in oven (in bewaarperiode kamertemperatuur (in minuten)
  • Page 100 5.1 Ontdooien Ontdooiproces diepvriezer WAARSCHUWING: Gebruik tijdens dit proces nooit scherp metalen gereedschap, tenzij dit door de fabrikant wordt aanbevolen, want dit kan het koelcircuit beschadigen. Na verloop van tijd kan er in bepaalde delen van het diepvriesgedeelte rijp ontstaan. De opgehoopte rijp in het diepvriesgedeelte dient regelmatig te worden verwijderd (maak indien mogelijk gebruik van een kunststof krabber).
  • Page 101 6 VERVOER EN VERPLAATSEN 7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • Originele verpakkingen en piepschuim Als u een probleem ondervindt met uw kan voor hertransport bewaard worden apparaat, controleer dan het volgende (optioneel). voordat u contact op neemt met de •...
  • Page 102 Waterstromingsgeluid komt voor: Aanbevelingen door water dat naar de verdampbak • Wacht nadat het apparaat uitgeschakeld loopt. Dit geluid is normaal tijdens het is of de stekker uit het stopcontact is ontdooien. getrokken 5 minuten voordat u de stekker Geluid van blazen van lucht: dit komt weer terugsteekt of het apparaat weer inschakelt om te voorkomen dat de voor in bepaalde modellen tijdens...
  • Page 103 8 TIPS OM ENERGIE TE 9 TECHNISCHE GEGEVENS BESPAREN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het 1. Installeer het apparaat in een koele, apparaat en op het energielabel. goed geventileerde ruimte, maar niet De QR-code op het energielabel dat met in direct zonlicht, noch dichtbij een het apparaat wordt geleverd, voorziet warmtebron (zoals een radiator of oven),...
  • Page 104 7 tot 10 laadplannen. jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: www.blaupunkt-einbaugeraete.com NL -102...
  • Page 105 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 106 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............105 1.1 Advertencias de seguridad general ................105 1.2 Advertencias para la instalación .................109 1.3 Durante el uso ......................109 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............111 2.1 Dimensiones .......................112 3 USO DEL APARATO ..................113 3.1 Ajuste del termostato ....................113 3.2 Advertencias de ajustes de temperatura ..............113 3.3 Accesorios ........................114 3.3.1 Cubitera (En algunos modelos) ................114...
  • Page 107 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 108 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 109 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 110 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 111 1.2 Advertencias para la instalación • Si coloca el congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe Antes de utilizar el congelador por primera estar separado de él al menos 2 cm vez, preste atención a las siguientes para evitar que se forme humedad en la cuestiones: superficie exterior.
  • Page 112 • No coloque materiales explosivos o residuos domésticos o la tienda en la que inflamables dentro del congelador. adquirió el producto. • No toque los cubitos de hielo al sacarlos El embalaje y el medio ambiente del compartimento donde se hacen. El Los materiales de embalaje hielo podría ocasionar quemaduras por protegen su máquina de los...
  • Page 113 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas generales: Compartimiento del congelador (congelador): El uso de energía más eficiente está garantizado en la configuración con los cajones y contenedores en posición de existencias. Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo.
  • Page 114 2.1 Dimensiones * 875 - 883 para la tapa superior de metal ES - 112...
  • Page 115 3 USO DEL APARATO automáticamente al funcionamiento en la posición 3 del termostato según el tiempo indicado en la nota. 3.1 Ajuste del termostato 3.2 Advertencias de ajustes de El termostato del refrigerador regulan temperatura automáticamente la temperatura en el interior de los congelador y del refrigerador.
  • Page 116 4 ALMACENAMIENTO DE SN (temperatura extendida): Este electrodoméstico de refrigeración está ALIMENTO destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C. • El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar 3.3 Accesorios alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.
  • Page 117 • El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la frecuencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto desde la tienda hasta el domicilio.
  • Page 118 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Page 119 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6 melocotones Fresas y moras...
  • Page 120 • Limpie el condensador con un cepillo al parte frontal del armario. menos dos veces al año. Esto le ayudará 2. Extraiga la tubería de drenaje , que a ahorrar en electricidad y a mejorar la se encuentra en la pared trasera del productividad.
  • Page 121 6 TRANSPORTE Y 7 ANTES DE LLAMAR AL REUBICACIÓN SERVICIO DE POSVENTA Si su aparato no funciona adecuadamente, 6.1 Transporte y reubicación puede que haya un problema menor. Compruebe lo siguiente. • El embalaje original y la espuma Su aparato no funciona se pueden conservar para volver a Compruebe lo siguiente: transportar el aparato (opcional).
  • Page 122 Ruido de flujo de agua: Se produce Recomendaciones por el agua que fluye hacia el • Durante los cortes del suministro contenedor de evaporación. Este eléctrico apague el aparato para impedir ruido es normal durante el proceso de que se dañe el compresor. Una vez que descongelación.
  • Page 123 8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
  • Page 124 7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: www.blaupunkt-einbaugeraete.com ES - 122...
  • Page 127 NOTICE...
  • Page 128 Service www.blaupunkt-einbaugeraete.com 00 800 32 289 000 Deutschland/Germany Italien/Italy service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria Spanien/Spain service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands Großbritannien/Grat Britain service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com service.GB@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium Malta/Malta service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.MT@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden Dänemark/Denmark service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.DK@blaupunkt-einbaugeraete.com Luxemburg/Luxembourg Norwegen/Norway service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com service.NO@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweiz/Switzerland Frankreich/France service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com sav@blaupunkt-electromenager.fr Telefon: (+33) 0800 303 603...