Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.umbrarimorchi.it
umbrarimorchi@umbrarimorchi.it
Tel. +39 075 5280260
Fax +39 075 5287033
39040
TOYOTA YARIS HYBRID
[2020+]
39040 • 1.0 • 08/11/2021
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI Umbra Green Project 39040/F

  • Page 1 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 39040 TOYOTA YARIS HYBRID [2020+] 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 2 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 39040 TOYOTA YARIS HYBRID [2020+] TYPE XPA1F S = 50 E3*55R-01*7959*01 Regolamento UN/ECE 55.01 M6 = 10 M12 = 85 M8 = 25 M14 = 135 M10 = 55 M16 = 200 39040 •...
  • Page 3 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 39040 083903920300150000 083903910301000000 083903910300900000 M10x30 (8.8) 10x22x2 10x20x2 M10 (8.8) M10x35 (8.8) 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 4 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 M12x25 (8.8) M12x85 (8.8) 12.2x27x2.5 12.2x27x2.5 M12 (8.8) M12x85 (8.8) SPESSORI M12 (8.8) SPACERS U.R. SF12/S U.R. SFBLC/D (60AY) e3 00-7672 (F60A) e3 00-7137 E57-55R01 0003 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 5 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 6 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 7 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 8 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 9 M10x35 (8.8) 10x22x2 10x20x2 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 10 M10x30 (8.8) 10x22x2 M10x30 (8.8) 10x22x2 M12 (8.8) 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 11 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 12 39040 • 1.0 • 08/11/2021...
  • Page 13 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 39039 PER AUTOVEICOLO: TOYOTA YARIS HYBRID [2020+] TIPO FUNZIONALE: XPA1F(??,?) ??????? ???????-??????(??) CLASSE E TIPO DI ATTACCO: F OMOLOGAZIONE: E3*55R-01*7959*01 Regolamento UN/ECE 55.01 VALORE D: kN 6 CARICO VERTICALE MAX.
  • Page 14 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Page 15 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Page 16 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE CLOSE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH ЗАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО ЗАМОВЛЯТИ ОКРЕМО OPTIE...
  • Page 17 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE TURN LOCKWISE...
  • Page 18 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 _ _ _ _ ARTICOLO/ARTICLE NR: INDICE/INDEX NL / UK / D / F / IT Algemene info / General info / Allgemeine Daten / Information généraux /Informazioni generali Montage behuizing / Mounting housing / Montage behausung / Montaggio dell’alloggiamento Voorbereiding aankoppelen / Prepare for attachment / Vorbereitung zu Verkopplung / Préparation de Accouplement / Preparazione per il montaggio...
  • Page 19 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 2 - Montaggio dell’alloggiamento/Mounting the housing 80-90 80-90 Nm min. 8mm (2x) max. 10mm (2x) min. 3mm (2x) min. 10 mm (4x) max. 14,5 mm (4x) max. 4mm (2x)
  • Page 20 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 3 - Preparazione per il montaggio/Prepare for attachment ROSSO VERDE GREEN CLICK...
  • Page 21 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 4 - Montaggio/Attachment CLICK 5 - Istruzioni di controllo e sicurezza/Safety instructions & controls VERDE ROSSO GREEN NUMERO CHIAVE NUMERO CHIAVE KEY NUMBER KEY NUMBER NUMERO CHIAVE KEY NUMBER...
  • Page 22 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Page 23 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Page 24 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Page 25 Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
  • Page 26 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Page 27 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Page 28 місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
  • Page 29 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 GARAGE 1000Km...
  • Page 30 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...

Ce manuel est également adapté pour:

Umbra green project 39040/cUmbra green project 39040