Cradle/Cradle/ クレードル Station d’accueil/ FZ-VEBG11AU Model No. HS0814-0 DFQW5A34ZAK Printed in Japan ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Introduction .............3 Precautions .............4 Names and Functions of Parts ......5 Connecting/Disconnecting the computer ..6 Specifications ..........8 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung ............9 Vorsichtsmaßnahmen ........10 Namen und Funktionen der Komponenten ..11 Anschließen/Entfernen des Computers ..12...
Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
Names of products, brands, etc., appearing in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective own companies. For Europe Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Cradle is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative: Panasonic Testing Centre...
Precautions Do Not Place Containers of Liquid or Metal Do Not Connect a Telephone Line, or a Net- Objects on Top of This Product work Cable Other Than the One Specified, If water or other liquid spills, or if paper clips, Into the LAN Port coins, or foreign matter get inside this prod- If the LAN port is connected to a network uct, fire or electric shock may result.
Names and Functions of Parts The cradle allows your peripheral devices to function exactly as if they were connected directly to the computer. (Refer to “Description of Parts” in the “Operating Instructions” accompanying the computer.) CAUTION Do not touch the expansion bus connector or pins of the Cradle. Rear DC-IN Jack Security Lock...
NOTE Before using the Cradle, see the following FAQ and download the latest driver and/or BIOS. http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/drivers/info/VEBG11AU.html Connecting Turn off the computer. Disconnect all the devices and cables and close the terminal cover. Connect the AC adaptor to DC-IN jack of the Cradle.
Page 7
If the computer malfunctions while the Cradle is attached, disconnect the Cradle page 8) and check to see if the computer operates normally. If the computer operates normally, the Cradle may be malfunctioning. Contact Panasonic Technical Support.
Connecting/Disconnecting the Computer Disconnecting Turn off the computer. Disconnect the computer. A Pull the computer to the front. B Hold and lift up the computer. Specifications Item Description Power Supply Input DC 16 V (Use the specified AC adaptor supplied with the computer or one sold separately as an accessory.
Einführung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt von Panasonic entschieden haben. Diese Cradle ist für Panasonic Computer der Serie FZ-G1 bestimmt* . Die Kombination von Computer und Cradle ermöglicht Ihnen das Anschließen verschiedener Geräte. Das Gerät kann nicht mit anderen Modellen verwendet werden.
Produkts vermindern. Vermeiden Sie den mitgelieferten (am Produkt befestigt oder durch Gebrauch in solchen Umgebungen. Panasonic mitgeliefert) kann zu einem Brand führen. Bei der Verwendung in Umgebungen mit Berühren Sie das Produkt auf keinen Fall hohen oder niedrigen Temperaturen funk- während eines Gewitters, wenn es an das...
Namen und Funktionen der Komponenten Mit der Cradle können Sie Ihre Peripheriegeräte genau so verwenden, als wären sie direkt mit dem Computer verbunden. (Sehen Sie unter „Beschreibung der Komponenten“ in der „Bedienungsanleitung“ des Computers nach.) VORSICHT Der Anschluss für den Erweiterungsbus und die Anschlussstifte der Cradle dürfen nicht berührt werden.
HINWEIS Bevor Sie die Wiege verwenden, schauen Sie sich die folgenden FAQ an und laden Sie sich den neuesten Treiber und/oder BIOS herunter. http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/drivers/info/VEBG11AU.html Anschließen Schalten Sie den Computer aus. Trennen Sie alle Geräte und Kabel vom Computer, und schließen Sie die An- schlussabdeckung.
Page 13
Cradle nicht ordnungsgemäß funktioniert, entfernen Sie den Computer aus der Cradle ( Seite 14), und überprüfen Sie, ob er normal funktioniert. Falls der Com- puter alleine normal funktioniert, ist die Cradle möglicherweise defekt. Bitte wen- den Sie sich dazu an den technischen Kundendienst von Panasonic.
Anschließen/Entfernen des Computers Entfernen Schalten Sie den Computer aus. Entfernen Sie den Computer. A Schieben Sie den Computer nach vorn. B Halten Sie den Computer fest und heben Sie ihn Technische Daten Gegenstand Beschreibung Stromversorgung Eingang DC 16 V (Verwenden Sie den speziellen Adapter, der mit dem Computer geliefert wurde oder der extra als Zubehör verkauft wurde.
Pour l’Europe Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce Station d’accueil est conforme aux exigences fon- damentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé:...
électrique. fourni (fixé à ce produit ou fourni par L’utilisation de ce produit en continu dans Panasonic) risque de provoquer un incendie. un environnement chaud réduira sa durée Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas de vie. Évitez de l’utiliser dans ce type d’orage...
Nom et fonction des pièces La station d’accueil permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient directement connectés à l’ordinateur. (Consultez la section “Description des pièces” dans les “Instructions d’utilisation” qui accompagnent l’ordinateur.) ATTENTION Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension ni les broches de la Station d’ac- cueil.
REMARQUE Avant d’utiliser le socle, consultez la FAQ suivante et téléchargez la dernière version du pilote et/ou du BIOS. http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/drivers/info/VEBG11AU.html Connecion Mettez l’ordinateur hors tension. Déconnectez tous les périphériques et les câbles, puis fermez le cache du terminal.
Si l’ordinateur fonctionne mal tandis que la Station d’accueil est connecté, retirez ce dernier ( Page 20) et vérifiez que l’ordinateur fonctionne normalement. Si c’est le cas, le problème provient peut-être de la Station d’accueil. Contactez le service technique Panasonic.
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur Déconnexion Mettez l’ordinateur hors tension. Déconnectez l’ordinateur. A Tirez l’ordinateur vers l’avant. B Maintenez et soulevez l’ordinateur. Spécifications Caractéristiques Description Alimentation 16 V CC (Utilisez l’adaptateur secteur spécifique fourni avec l’ordinateur ou un vendu séparément comme accessoire. (Numéro de modèle CF-AA6413C / CF-AA64B3C)) Connecteur de bus d’extension 24-broches...
仕様 項目 内容 電源 DC 16 V 指定(付属および指定の別売り商品品番(CF- AA6412C / CF-AA64B2C) )の AC アダプターを使用 する 拡張バスコネクター 24 ピン LAN コネクター 10BASE-T / 100BASE-TX USB ポート (Universal Serial Bus 3.0 準拠、9 ピン) × 2 ポートからの供給可能電流 : 900 シリアルポート (RS232C D-sub 9 ピン)× 1 HDMI 出力端子 Type A × 1 VGA ポート (アナログ RGB ミニ D-sub 15 ピン) × 1 外形寸法(幅 × 奥行き × 高さ) 310 mm × 172 mm × 230 mm 質量...
Page 30
Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza, Newark NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...