Publicité

Liens rapides

Modèles:
GO24SP-NG, GO24SP-LP
GO24SP-REM-NG, GO24SP-REM-LP
GO30SP-NG, GO30SP-LP
GO30SP-REM-NG, GO30SP-REM-LP
Grand Oak Gas Log Sets
Avant d'installer l'appareil, consultez l'agence responsable du code de construction local pour vous assurer de vous conformer
à tous les codes applicables, y compris en termes de permis et inspections. Si vous avez des problèmes pour l'approbation
des codes ou si vous avez besoin de clarifi cation pour les instructions contenues dans ce document, contactez le service
technique Technical Services Dept, Hearth & Home Technologies Inc, 20802 Kensington Blvd, Lakeville, MN 55044, téléphone
1-888-427-3973 ou 1-800-927-6841.
• Instructions importantes
d'utilisation et de mainte-
nance comprises.
ADVERTISSEMENT
Si l'information contenue dans ces
instructions n'est pas suivie exacte-
ment, il pourrait y avoir un incendie
ou une explosion causant des dom-
mages à la propriété, des blessures
personnelles ou la mort.
• Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides infl ammables près
de cet appareil ou de tout autre appareil élec-
tro-ménager.
• Ce que vous devez faire si vous sentez du gaz
- N'essayez pas d'allumer tout appareil élec-
tro-ménager.
- Ne touchez pas de commutateur électrique.
- N'utilisez pas de téléphone dans votre édifi ce.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d'incendie.
• L'installation et l'entretien doit être effectué par
un installateur qualifi é, une agence de service
ou le fournisseur de gaz.
Hearth & Home Technologies • Grand Oak Gas Log Sets • 4004-299FR Rev. C • 1/06
ATTENTION
NE JETEZ PAS CE MANUEL
• Lisez, comprenez et suivez
ces instructions pour une
installation et une utilisation
sans danger.
• Gardez les enfants loin de l'appareil.
• Les jeunes enfants doivent être SUPERVISÉS
• Les enfants et les adultes doivent être avisés des
• NE faites PAS fonctionner cet appareil avec les barrières
• Gardez les vêtements, les meubles, les tentures et les
Dans le Commonwealth du Massachusetts :
• Cet appareil doit être installé par un plombier ou par un monteur
d'installations au gaz autorisé.
• Le clapet de la cheminée doit être soudé en position ouver-
te ou complètement enlevé pour l'utilisation de bûches de
foyers à gaz.
• Un détecteur de gaz carbonique CO doit être installé dans la
même pièce que l'appareil.
Note : Une fl èche (
de contenu.
Instructions
d'installation
L'installation et la réparation de cet appa-
reil ne doivent être effectuées que par un
représentant du service qualifi é. Hearth &
Home Technologies suggère des profes-
sionnels certifi és NFI ou formés en usine
ou des techniciens super-
visés par un professionnel
certifi é NFI.
• Laissez ce manuel avec
la personne responsable
de l'utilisation et du fonc-
tionnement de l'appareil.
ADVERTISSEMENT
CHAUD ! NE TOUCHEZ PAS.
DE GRAVES BRÛLURES PEUVENT EN DÉCOULER.
LES VÊTEMENTS POURRAIENT S'ENFLAMMER.
Le verre et d'autres surfaces sont chaudes durant
leur fonctionnement et leur refroidissement.
ATTENTIVEMENT lorsqu'ils sont dans la pièce avec
l'appareil.
températures élevées.
de protection ouvertes ou retirées.
autres combustibles loin de l'appareil.
) dans le texte signifi e un changement
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hearth & Home GO24SP-NG

  • Page 1 Instructions d’installation Modèles: L’installation et la réparation de cet appa- GO24SP-NG, GO24SP-LP reil ne doivent être effectuées que par un GO24SP-REM-NG, GO24SP-REM-LP représentant du service qualifi é. Hearth & GO30SP-NG, GO30SP-LP Home Technologies suggère des profes- sionnels certifi és NFI ou formés en usine...
  • Page 2: Félicitations

    Lisez ce manuel avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ce manuel du propriétaire à titre de référence. Félicitations Félicitations d’avoir choisi un jeu de bûches de Hearth & Home L’information contenue dans ce Manuel du propriétaire, à Technologies - un choix élégant et propre pour les appareils à moins d’indication contraire, s’applique à...
  • Page 3 ADVERTISSEMENT ADVERTISSEMENT CHAUD ! NE TOUCHEZ PAS. Une installation, un ajustement, une modifi cation, un entretien ou de la maintenance inappropriés peuvent provoquer des DE GRAVES BRÛLURES PEUVENT EN DÉCOULER. blessures ou des dommages à la propriété. Reportez-vous au LES VÊTEMENTS POURRAIENT S’ENFLAMMER. manuel d’information du propriétaire fourni avec cet appareil.
  • Page 4 • Cet appareil doit avec un écran en place lorsqu’il est en marché, ADVERTISSEMENT et à moins qu’on ne fournisse d’autre air de combustion, l’écran doit avoir une ouverture pour l’introduction d’air. Risque d’incendie • Les combustibles solides ne doivent pas être utilisés dans un Risque d’explosion foyer où...
  • Page 5: Pression Négative

    G. Pression négative ADVERTISSEMENT La pression négative mène à un déséquilibre d’air disponible pour que le foyer fonctionne correctement. Les causes du Risque d’asphyxiation déséquilibre incluent : Cet appareil produit du monoxyde de carbone (CO). • Ventilateurs aspirants (cuisine, salle de bains, etc.) •...
  • Page 6: Inspectez Les Appareils Et Les Composants

    H. Inspectez les appareils et les composants • Les modèles REM incluent un assemblage de commutateur. Placez le commutateur dans le coin avant du foyer pour • Retirez le contenu du carton portant la mention ‘Brûleur’. un accès facile et loin de la chaleur. Voir la fi gure 3. Le brûleur a des étiquettes attachées qui identifi...
  • Page 7: Pour L'installation De Gaz Naturel

    I. Pour l’installation de gaz naturel • Versez du sable dans les plateaux du brûleur jusqu’à ce que le tuyau du brûleur soit couvert. Voir la fi gure 5. Nivelez le sable de droite à gauche pour assurer un motif de fl amme uniforme.
  • Page 8: Pour L'installation De Gaz Propane

    J. Pour l’installation de gaz propane • Inspectez le brûleur de veilleuse pour assurer qu’elle soit libre de toute laine de roche. ADVERTISSEMENT • Retirez les Platinum Bright Embers™ de l’emballage. Pour une performance optimale, défaites chaque pièce Risque d’incendie en épaisseurs et placez délicatement sur le dessus de la Risque d’explosion vermiculite et la laine de roche où...
  • Page 9 L. 24 po Bûches de série Grand Oak (GO24) • Ouvrez la boîte de bûches et retirez le papier d’emballage et les bûches. • Inspectez chaque bûche pour tout signe de bris durant l’expédition et la manutention. SRV738 SRV736 SRV737 SRV722 SRV723 SRV728...
  • Page 10 M. 24 po Instructions de placement de bûches de la série Grand Oak (GO24) • Placez les bûches EXACTEMENT selon les photos suivantes. ADVERTISSEMENT Risque d’incendie Risque d’explosion Risque de blessure personnelle Ne pas placer les pièces conformément aux diagrammes ou ne pas utiliser seulement les pièces approuvées avec cet appareil peut mener à...
  • Page 11 N. 30 po Bûches de série Grand Oak (GO30) • Ouvrez la boîte de bûches et retirez le papier d’emballage et les bûches. • Inspectez chaque bûche pour tout signe de bris durant l’expédition et la manutention. SRV720 SRV726 SRV721B SRV721A SRV722 SRV723...
  • Page 12 O. 30 po Instructions de placement de bûches de la série Grand Oak (GO30) • Placez les bûches EXACTEMENT selon les photos suivantes. Étape 1 SRV721A SRV721B SRV726 SRV720 Étape 2 SRV722 SRV723 SRV724 Étape 3 SRV740 SRV728 SRV742 SRV743 SRV727 Hearth &...
  • Page 13: Inspecter Le Système D'évacuation

    P. Inspecter le système d’évacuation Le système d’évacuation du foyer est conçu et construit pour développer un débit positif adéquat pour retire les gaz de conduits de fumée vers l’extérieur. Voir les instructions d’installation du restricteur de conduit de fumée. Il faut faire un test de déversement avant de laisser l’appareil installé...
  • Page 14 Q. Instructions d’allumage • Soupape de veilleuse de sécurité et soupape à solénoïde POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT ! SI L’INFORMATION CONTENUE DANS CES INSTRUCTIONS N’EST PAS SUIVIE EX- ACTEMENT, IL POURRAIT Y AVOIR UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES À...
  • Page 15: Instructions De Nettoyage Et De Maintenance

    R. Instructions de nettoyage et de maintenance S. Instructions d’ajustement de fl amme de veilleuse et soupape à solénoïde Rappelez-vous toujours : La vis d’ajustement de fl amme de veilleuse se trouve à • Ne placez pas de matériaux combustibles près de l’avant de l’orifi...
  • Page 16: Foire Aux Questions

    T. Foire aux questions Puis-je fermer les portes de verre de mon foyer lorsque j’utilise des bûches au gaz ? Non. Les jeux de bûches au gaz sont conçues pour être utilisées dans des foyers aux portes ouvertes. Si vous les utilisez à portes fermées cela mènera à...
  • Page 17: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Grand Oak Gas Logs Pièces de rechange Vue éclatée des pièces Dates du début de fabrication : S/O Bûches au gaz GO Date de la fi n de fabrication : Active Assemblage de soupape SP Assemblage de soupape REM Hearth &...
  • Page 18 Grand Oak Gas Logs Pièces de rechange Vue éclatée des pièces Dates du début de fabrication : S/O Bûches au gaz GO Date de la fi n de fabrication : Active Nº Description de pièce 24 po 30 po Qté Ensemble de grille GR-300-24 GR-300-30...
  • Page 19: Garantie

    V. Garantie GARANTIE LIMITÉE DES BÛCHES DÉCORATIVES AU GAZ Hearth & Home Technologies Inc. (HHT) offre la garantie suivante pour les jeux de bûches au gaz décoratives selon la description dans ce document tandis qu’ils sont à l’endroit ou à l’installation originale. Les concessionnaires et les employés de HHT n’ont pas l’autorité d’offrir toute garantie ou autoriser des recours en plus ou inconsistants avec ceux des modalités de ce programme.
  • Page 20 W. Information-contact Contactez votre concessionnaire Hearth & Home pour toutes questions ou préoccupations. Pour obtenir le numéro de votre concessionnaire Hearth & Home le plus proche, appelez le 1 800 927-6841 ou 1-888-427-3973 - NOTES - ATTENTION NE JETEZ PAS CE MANUEL •...

Table des Matières