Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RENAULT LAGUNA GRANDTOUR
[2001+]
31072/C • 1.1 • 23/06/2023
31072/C • 1.1 • 23/06/2023
TS NEXT S.R.L
Via C. Pizzoni 37/39
06132 Perugia, ITALY
info@tsnext.it - www.tsnext.it
VAT N. 03558170548
Member of CISQ Federation
SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO
ISO 9001:2015
31072/C
+39 351 950 1448
+39 075 528 0260
info@tsnext.it
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI 31072/C

  • Page 1 06132 Perugia, ITALY info@tsnext.it - www.tsnext.it VAT N. 03558170548 Member of CISQ Federation SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO ISO 9001:2015 31072/C RENAULT LAGUNA GRANDTOUR [2001+] +39 351 950 1448 +39 075 528 0260 info@tsnext.it 31072/C • 1.1 • 23/06/2023 31072/C • 1.1 • 23/06/2023...
  • Page 2 31072/C RENAULT LAGUNA GRANDTOUR [2001+] TYPE S = 75 e3 00- 7017 02 (DIR. 94/20/CE) M6 = 10 M12 = 85 M8 = 25 M14 = 135 M10 = 55 M16 = 200 A50-X 31072/C • 1.1 • 23/06/2023...
  • Page 3 04) Nr. 2/VITE M10X90 -DADO -CONTACT-4 RONDELLA Ø30 -DIST.Ø 17X64 05) Nr. 1 / VITE M10X20 - DADO - 2 CONTACT 06) Nr. 1 / VITE M12X80 - DADO - CONTACT 07) Nr. 2 / VITI M12X20 - CONTACT 31072/C • 1.1 • 23/06/2023...
  • Page 4 31072/C • 1.1 • 23/06/2023...
  • Page 5 • Dopo 1000 Km di traino tutta la bulloneria del dispositivo di traino deve essere controllata e riportata al valore di coppia di serraggio come indicato nella pagina delle istruzioni di montaggio. 31072/C • 1.1 • 23/06/2023...
  • Page 6 - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 31072/C PER AUTOVEICOLO: RENAULT LAGUNA GRANDTOUR [2001+] TIPO FUNZIONALE: KG ???? CLASSE E TIPO DI ATTACCO: A50-X OMOLOGAZIONE: e3 00- 7017 02 (DIR. 94/20/CE) VALORE D: kN 9 CARICO VERTICALE MAX.
  • Page 7 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 8 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 9 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE CLOSE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH ЗАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО ЗАМОВЛЯТИ ОКРЕМО OPTIE...
  • Page 10 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Page 11 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Page 12 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Page 13 Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
  • Page 14 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Page 15 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Page 16 місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
  • Page 17 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 GARAGE 1000Km...
  • Page 18 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...