– Ne tisztítsa a készüléket, amíg
forró.
– Nedves ronggyal vagy
szivaccsal tisztítsa.
– Soha ne merítse vízbe a
készüléket és ne helyezze
folyó víz alá.
• FIGYELMEZTETÉS: Sérülések
veszélye fenyeget, ha nem
megfelelő módon használja a
készüléket.
• A vízforralót csak ivóvíz
forralására használja.
• FIGYELMEZTETÉS: A fűtőelem
felülete maradó hőt áraszt
használat után.
• Ügyeljen arra, hogy csak a
fogantyút tartsa melegítés
közben, illetve a lehűlésig.
• A készülék otthoni használatra
szolgál épületen belül és csak
4000 m tengerszint feletti
magasság alatt.
• Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályban
lévő szabványoknak és előírásoknak (Kisfeszültségű
berendezések, Elektromágneses kompatibilitás, Élelmiszerrel
érintkező anyagok, Környezetvédelem stb. irányelvek).
• A készüléket csak földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
Ellenőrizze, hogy a készülék névleges paramétereit tartalmazó
táblán lévő feszültség megfelel-e az elektromos hálózat
értékeinek.
• Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát.
• A garancia nem vonatkozik a rendszeres vízkőmentesítés
elvégzésének hiánya miatt nem működő vagy nem
megfelelően működő vízforraló kannára.
• Ne hagyja a tápellátó vezetéket a gyermekek keze ügyében
lógni.
• A csatlakozót soha ne húzza ki a vezetéknél fogva.
• A készülék tisztításán és szokásos karbantartásán kívüli egyéb
beavatkozásokat minden esetben végeztesse hivatalos
márkaszervizzel.
• A vízforraló kannát csak ivóvíz forralására használja.
• Az összes készülék szigorú minőségellenőrzési eljárásokon esik
át. Ezek az eljárások magukban foglalják a valódi használati
teszteket is véletlenszerűen kiválasztott készülékeken, ami
magyarázat a fellelhető használati nyomokra.
• A tisztításhoz soha ne használjon súroló hatású tisztítószert.
• A vízkő elleni szűrő levételéhez emelje le a vízforraló kannát a
lábazatról, és hagyja kihűlni a készüléket. Soha ne vegye ki a
szűrőt, amikor a készülék meg van töltve meleg vízzel.
• Soha ne használjon az ajánlott eljáráson kívül más
vízkőmentesítési módszert.
• A vízforraló kannát és a tápellátó vezetéket hőforrásoktól,
nedves és csúszós felületektől, valamint hegyes szélektől távol
tárolja.
• Soha ne használja a készüléket fürdőszobában vagy vízforrások
közelében.
• Soha ne használja a vízforraló kannát nedves kézzel vagy
lábbal.
• Mindig azonnal húzza ki a tápellátó vezetéket, ha bármilyen
rendellenességet tapasztal használat közben.
• Soha ne húzza a tápellátó vezetéket, hogy lekapcsolja a fali
konnektorról.
• Mindig legyen elővigyázatos, amikor a készülék be van
kapcsolva, különösképpen óvakodjon a kitöltő nyíláson
keresztül kijövő gőztől, amely nagyon forró.
• Soha ne hagyja a tápellátó vezetéket lelógni az asztallapról
vagy a konyhai pultról, hogy elkerülje annak a veszélyét, hogy
a készülék leesik a padlóra.
• Soha ne érintse meg a szűrőt vagy a fedelet, amikor a víz
forrásban van.
• Legyen óvatos még a rozsdamentes acél készülékházzal, mert
az erősen felforrósodik az üzemeltetés során. Csak a vízforraló
kanna fogantyúját érintse meg.
• Soha ne mozgassa a működésben lévő vízforraló kannát.
• Óvja a készüléket a nedves és fagyos körülményektől.
• Melegítési ciklusok közben mindig használja a szűrőt.
• Soha ne melegítse az üres vízforraló kannát.
• A vízforraló kannát és a tápellátó vezetéket tartsa a
munkafelület hátsó részén.
• A garancia kizárólag a gyártási hibákra, valamint a háztartási
használat során felmerülő hibákra vonatkozik. Mindennemű
törés vagy megrongálódás, amely a használati útmutató
figyelmen kívül hagyásából származik, kívül esik a garancia
keretein.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. Távolítsa el az összes csomagolást, öntapadós matricát, illetve
a különböző tartozékokat a vízforraló kanna belsejéből és
külsejéről.
2. Állítsa be a kábel hosszúságát a lábazat alá tekerve. Akassza
meg a kábelt a bemetszésben.
Öntse ki az első két-három használat során forralt vizet, mert az
port tartalmazhat. Öblítse le külön a vízforraló kannát és a szűrőt.
HASZNÁLAT
1. TÖLTSE MEG A VÍZFORRALÓ KANNÁT A KÍVÁNT
MENNYISÉGŰ VÍZZEL.
• Soha ne töltse úgy a ví zforraló kannát, hogy az közben a
lábazatán helyezkedik el.
• Ne töltsön bele a maximális szintnél többet, sem pedig
a minimális szintnél kevesebbet. Ha a vízforraló kanna
túlságosan meg van töltve, a forró víz kifuthat.
• Ne használja víz nélkül.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a fedé l jól be van-e zárva.
2. HELYEZZE A VÍZFORRALÓ KANNÁT A LÁBAZATÁRA.
CSATLAKOZTASSA AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATRA.
3. HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ KAPCSOLÓVAL FELSZERELT
VÍZFORRALÓ KANNÁK
A szükségeinek megfelelően válassza ki a hőmérsékletet:
pozíció forró vízhez,
vagy
alkalmas hőfokú vízhez.
(7. ábra)
4. A VÍZFORRALÓ KANNA BEKAPCSOLÁSA
Nyomja meg a be/ki gombot, amely a fogantyú felső vagy alsó
részén található, a modelltől függően.
5. HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ KAPCSOLÓVAL FELSZERELT
VÍZFORRALÓ KANNÁK
ha a kapcsolót gyorsan áthelyezi a
víz forralása után, a vízforraló kannának újra kell indulnia. Ha az
eltelt idő soknak tűnik, adhat még hozzá hideg vizet a melegítés
megkezdésének felgyorsítása érdekében.
6. A VÍZFORRALÓ KANNA BELSEJE MODELLTŐL FÜGGŐEN
VILÁGÍTHAT.
7. A VÍZFORRALÓ KANNA AUTOMATIKUSAN LEÁLL
amint a víz eléri a forráspontot vagy a választott hőfokot. Kézzel
is leállíthatja, mielőtt felszolgálás előtt leveszi a lábazatáról.
Modelltől függően a belső lámpa és a működésjelző lámpa
kialszik, amint a víz eléri a forráspontot. Bizonyosodjon meg
arról, hogy a be-ki kapcsoló gomb a forráspont elérése után a
kikapcsolva pozícióban van, valamint, hogy a vízforraló kanna ki
van kapcsolva, mielőtt levenné a lábazatáról.
• Használat után ne hagyjon vizet a vízforraló kannában.
35
(1. ábra)
(6. ábra)
pozíció az azonnali fogyasztásra
(8. ábra)
pozícióból a
pozícióba a
HU