Sommaire des Matières pour Tinkerine Studio DittoPro
Page 1
I M P R I M A N T E 3 D M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n...
Page 2
Bievenue. Félicitations pour l’achat d’une imprimante 3D Ditto™Pro ambant neuve. Ce manuel d’utilisation vous aidera dans le déballage et l’installation initiale de l’imprimante, et vous guidera pour son entretien et les procédures de dépannage. Bienvenue dans la famille Tinkerine, nous espérons que vous prendrez autant de plaisir que nous à...
Table des matières Avertissement de sécurité Garantie Caractéristiques Présentation de l’imprimante Déballage de l’imprimante Installation du lament Installation du socle d’impression Calibrage du socle d’impression et démarrage d’une impression Guide de nivelage du socle Installation du logiciel Tinkerine Suite Importer et imprimer un modèle Réglages de la découpe Exporter un document Rotation du modèle...
Avertissement de sécurité Fragile La Ditto™Pro contient des composants électroniques et des capteurs fragiles. Manipuler avec soin. L’imprimante Ditto™Pro ne peut pas être réparée par l’utilisateur. Surface Chaude. Laisser refroidir avant de réparer. Surface chaude L’imprimante 3D Ditto™Pro contient de nombreux éléments mobiles pouvant susceptibles de blesser l’utilisateur.
Garantie GRATIE STANDARD ™ Les Studios Tinkerine LTD garantissent que l’équipement et les accessoires de l’imprimante 3D Ditto Pro sont sans défauts de matériaux et de main-d’œuvre pour un (1) an à partir de la date d’achat. Le numéro de série initial doit être apparent sur le produit.
Caractéristiques Imprimante 3D Ditto™Pro Caractéristiques physiques Dimensions 37 x 39 x 43.6 cm (14.6 x 15.4 x 17.2 in) Poids 10 kg (22.0 lb) Impression Volume d’impression 22 x 16.5 x 22 cm (8.7 x 6.5 x 8.7 in) Diamètre des laments 1.75 mm Résolution de l’épaisseur 50-300 microns (0.05-0.3 mm)
Présentation de l’imprimante Tube de Guidage du Filament Tête d’impression FACE Ventilateur de refroidissement Socle d’impression Lecteur de carte SD Molette de contrôle Menu de commandes Porte-bobines Prise d’alimentation Bouton d’alimentation Port USB...
Déballage de l’imprimante Ouvrir les rabats, et enlever le couvercle du compartiment. Câble Câble USB Clé hexagonale d’alimentation Socle d’impression Pince du socle Carte SD en verre d’impression Retirer les accessoires de l’imprimante du compartiment. Enlever la mousse de protection et sortir l’imprimante et le lament. Placer l’imprimante dur une surface plate et stable.
Déballage de l’imprimante Utiliser une paire de ciseaux pour couper les deux attaches rapides qui protègent l’extrudeuse en place, et enlever la carte de certi cation de l’imprimante. DPR1234567 John Doe Couper les attaches rapides avec précautions pour éviter tout dommage des courroies et câbles Mise sous tension en mouvement.
Installation des laments Tirer sur le tube de guidage du lament, initialement en position rétractée. Sortir la bobine de lament de l’emballage et la placer sur le porte-bobines. Prendre le bout du lament du porte-bobine et l’insérer dans le tube de guidage. S’il est dif cile d’insérer le lament dans le tube de guidage, sortir le lament et couper le bout du lament en pointe à...
Installation du socle d’impression Placer la surface d’impression en verre sur le socle avec le ruban adhésif bleu tourné vers le haut. Le ruban permettra l’adhérence du plastique. Avec les pinces du kit d’accessoires, glisser chaque pince a n de poncer la plateforme et la surface d’impression en verre ensemble.
Calibrage du socle d’impression WIZARD MAIN MENU Print Temp Control Wizard Status Bed Level New Filament Exit A partir du menu principal, tourner la molette de Sélectionner l’option de niveau de socle et suivre les contrôle pour faire dé ler et sélectionner Magicien. instructions de l’écran pour niveler le socle.
Guide de nivelage du socle Pour s’assurer que vos impressions collent toujours sur la plaque de verre, la surface doit être correctement nivelée a n que l’embout soit à égale distance de la surface d’impression. Utiliser le Magicien de nivelage du socle et suivre les instructions af chées sur l’écran pour vous aider dans le nivelage.
Installation du logiciel Tinkerine Suite La nouvelle interface du logiciel Tinkerine Suite rassemblera toutes les fonctions de manière commode sur un seul écran, tandis qu’il est possible de désencombrer l’écran principal en supprimant les boutons les moins couramment utilisés. De l’importation de votre chier 3D à son exportation pour votre imprimante 3D, Tinkerine Suite permet d’avoir un control complet de chaque chier, permettant l’impression multiple de chiers, la rotation et le dimensionnement de chaque composant individuellement.
Importer un modèle Importer un modèle du logiciel Tinkerine Suite. Pour importer un modèle 3D, cliquer sur l’icône importation. Dans la fenêtre qui s’af che, naviguer jusqu’au dossier où se situe le modèle enregistrés, sélectionner le modèle et ouvrir. Formats de chier de maillage acceptés: .STL , .OBJ Prédécoupés : .GCODE...
Réglages de la découpe Une fois le modèle 3D importé, sélectionner le bouton de réglages de la barre latérale pour ouvrir les réglages de découpe. Ditto™Pro 3D Printer PROFILE RESOLUTION Medium: 200 micron 1.75 INFILL FILAMENT WALL BRIM TEMP Hotend SUPPORT 70mm/s SPEED...
Exporter un document Pour exporter le modèle, cliquer sur le bouton de découpe de la barre latérale. Cela démarrera le processus d’exportation qui prend généralement plusieurs minutes, en fonction de la taille du modèle. Une fois la découpe terminée, utiliser la boîte de dialogue pour enregistrer le chier .GCODE sur une carte SD ou directement sur votre ordinateur.
Rotation du modèle Il peut arriver que lorsque vous importez un modèle, celui-ci ne soit pas orienté correctement, avec l’outil rotation vous pouvez ajuster l’angle de rotation sur chaque axe individuellement. Sur la première image vous pouvez voir que le vase se trouve sur le côté.
Page 19
Rotation du modèle Une fois l’outil de rotation activé, trois cercles de rotation entoureront le model 3D, chaque cercle vous permet de contrôler la rotation sur l’un des axes (X, Y, Z). Dans cet exemple, nous avons effectué une rotation sur l’axe Y pour redresser le modèle. Pour effectuer la rotation, cliquer sur l’axe désiré, maintenez le bouton gauche de la souris et déplacer la souris jusqu’à...
Dimensionnement d’un modèle Lors de l’importation d’un modèle trop volumineux pour l’imprimante, le modèle sera coloré en gris. Il est possible d’utiliser l’outil de dimensionnement pour changer la taille d’un modèle, plus grande ou plus petite. Pour redimensionner de façon uniforme, cliquer sur l’icône de redimensionnement (grise), et déplacer votre souris à...
Dimensionnement d’un modèle UNIFORM 100% 100% 100% SCALING WIDTH DEPTH HEIGHT 74.5 64.2 54.8 RESET Contrôle du pourcentage Dimensionner le modèle en utilisant le dimensionnement par pourcentage. En regard des dimensions originales le modèle est réglé à une échelle de 100% lors de l’importation. Doubler la taille en tapant 200% ou diminuer la taille de moitié...
Explication des réglages de découpe Résolution Change les réglages de résolution. Choisir entre 300, 200, 100 et 50 microns. Le réglage par défaut est de 200 (0.2mm par couche). L’impression à une plus faible résolution (300 micron) permet d’imprimer plus rapidement, alors que l’impression a plus haute résolution (50 microns) prendra plus de temps pour un meilleur rendu.
Page 23
Explication des réglages de découpe Soutien Activer le soutien quand vous avez des angles importants ou des structures en surplomb sur votre modèle. Il existe deux modes de soutien : Mode ext (construit un soutien à l’extérieur de l’objet) : Ce mode est utile quand vous ne voulez pas de structures de soutien dans tous les coins et recoins de votre modèle, et seulement à...
Page 24
Explication des réglages de découpe Vitesse Cette commande règle la vitesse d’impression de l’imprimante. La vitesse recommandée est de 50-70 mm/s pour une qualité d’impression idéale. Température Cette commande règle la température de la tête d’impression. Pour le lament Tinkerine 1.75 PLA, régler la température a 215-220 degrés Celsius.
Mesure du diamètre des laments Mesurer le diamètre du lament avec un pied à coulisse numérique et saisir cette information dans le logiciel Tinkerine Suite vous permettra d’avoir des impressions d’une meilleure qualité. Suivre les étapes ci-dessous pour mesurer votre lament. 1.
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante De temps en temps, télécharger les mises à jour du micrologiciel de votre imprimante 3D Ditto™Pro. Ces mises à jour ont pour but d’améliorer les performances globales et d’apporter des réponses aux problèmes d’utilisation spéci ques au logiciel. 1.
Page 27
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante 5. Attendre que l’imprimante nisse le 6. Terminé ! Cliquer sur OK pour fermer la téléchargement. Ne pas débrancher le câble fenêtre, vous pouvez alors débrancher le durant ce temps. câble USB de l’imprimante et de l’ordinateur.
Procédures de dépannage Problèmes d’impression Problème Solution Impossibilité d’insérer le lament dans l’extrude- Enlever le lament, couper de façon pointue l’extrémité du lament use de l’imprimante 3D Ditto™Pro. avec une paire de ciseaux et réessayer d’insérer le lament. Avec une main, tenir le lament et l’insérer dans l’extrudeuse. En réalisant un mouvement de pincement avec l’autre main, saisir l’extrudeuse et appuyer sur le bouton de mise en tension du lament pour permettre au lament d’enclencher l’alimentation du mécanisme de...
Page 29
Procédures de dépannage Problèmes d’impression Problème Solution Les impressions ne collent pas au socle, malgré L’outil de nivèlement du socle sert de bon point de référence pour l’utilisation de l’outil de nivèlement du socle. niveler votre socle. En fonction de la précision du calibrage, des micro-ajustements peuvent être nécessaires une fois l’impression commencée.
Page 30
Procédures de dépannage Problèmes dus au logiciel Problèmes Solution Le pilote de l’imprimante n’est pas reconnu lors Installer le logiciel de découpe Tinkerine Suite pour obtenir le pilote de la connexion à l’ordinateur. requis pour la connexion à l’imprimante. Pour installer le pilote manuellement, naviguer dans le répertoire du logiciel de découpe Tinkerine Suite : C:/Program Files(x86)/Tinkerine Suite/drivers/ Lancer dpinst32 ou dpinst64 en fonction de si l’ordinateur fonction...
Entretien et maintenance de l’imprimante Entretien du lament Installation de la bobine: Poser la bobine sur le porte-bobine au dos de l’imprimante. S’assurer que la bobine tournera dans le sens des aiguilles d’une montre quand les laments alimenteront le tube de guidage. Lorsque vous n’utilisez pas le lament : Enrouler le lament dans la bobine.
Entretien et maintenance de l’imprimante Support portique linéaire et lubri cation du rail Avant de commencer : Utiliser uniquement de l’huile de coupe pour les rails et les supports linéaires des axes X + Y. Les lubri ants à base de graisse peuvent endommager les supports linéaires.
Entretien et maintenance de l’imprimante Lubri cation de la tige letée Appliquer de la graisse : 1. Saisir les deux côtés de la plateforme d’impression et pousser vers le haut ou vers le bas a n de dégager un maximum de la tige letée. 2.
Entretien et maintenance de l’imprimante Nettoyage du mécanisme de direction Au l du temps, des bouts de lament peuvent s’accumuler dans les dents du mécanisme de direction, ce qui peut diminuer l’adhérence du matériel avec le lament. Dans cette situation, le mécanisme de direction doit être démonté de l’extrudeuse et les débris de laments enlevés.
Remplacement de la tête d’impression Avant de commencer L’échange de la tête d’impression est réalisé pour remplacer une tête totalement/partiellement coincée. Une tête partiellement coincée peut affecter la qualité de l’impression et laisser des stries sur la surface d’impression. Examiner la liste ci-dessous pour véri er s’il peut y avoir d’autres problèmes expliquant les défauts avant de remplacer la tête d’impression.
Page 36
Remplacement de la tête d’impression S’assurer qu’aucun lament n’est branché sur la tête d’impression, et laisser la tête d’impression refroidir avant tout remplacement. Surface Chaude. Laisser refroidir avant de réparer. Point de pincement. Ne pas mettre les doigts et les mains. Danger de choc électrique.
Page 37
Remplacement de la tête d’impression Enlever le ventilateur droit pour avoir assez de place pour atteindre la tête d’impression. Tirer sur la tête d’impression et retirer l’unité de sa position. Avec la tête d’impression toujours attachée à la thermistance et au câble de chauffe, pivoter la tête d’impression a l’arrière du ventilateur pour révéler les câbles.
Page 38
Remplacement de la tête d’impression En utilisant la clé hexagonale, dévisser la vis sans tête de la partie chauffant la cartouche a l’arrière de la tête d’impression. Une fois la vis sans tête desserrée, démonter la partie chauffant la cartouche de la tête d’impression.
Page 39
Remplacement de la tête d’impression Enlever la thermistance du bloc chauffant en dévis- sant à la main la vis sans tête de couleur bronze. Prendre la nouvelle tête d’impression et revisser la thermistance dans le bloc de tête d’impression à la main.
Page 40
Remplacement de la tête d’impression Réinsérer la partie chauffant la cartouche dans la partie droite de la tête d’impression. Orienter les câbles de façon à ce qu’ils soient orientes vers l’arrière de l’extrudeuse. Utiliser la clé hexagonale 1.5 mm pour resserrer la vis sans tête qui protège la partie chauffante installée.
Page 41
Remplacement de la tête d’impression Placer soigneusement le panneau de ventilation entre la partie chauffante et le câble de la thermistance. Une fois les composants à leur place, les câbles de la thermistance doivent aller à l’arrière de la tête d’im- pression, et les câbles de la cartouche et de la thermistance doivent ressortir en dessous du ventila- teur.
Page 42
Remplacement de la tête d’impression Insérer la monture de la tête d’impression sur la structure. Insérer les deux vis de la tête d’impression. Appuyer sous la tête d’impression pour aligner les trous de a structure.
Page 43
Remplacement de la tête d’impression Visser les deux vis de la structure. Revisser les trois vis du ventilateur sur le panneau. S’assurer que les câbles sont disposés comme sur la photographie, et ne causent aucune obstruction durant l’impression.
Glossaire Ruban adhésif bleu : Embout de l’extrudeuse : Ruban adhésif pour peintre qui permet l’adhésion des Bout de la tête d’impression constitué d’un trou de 0.35mm modèles lors de l’impression. Le ruban adhésif bleu se trouve pour extruder les laments de plastique fondu sur le socle. dans les magasins de bricolage.
Page 45
Glossary Lecteur de carte SD : Situé à l’avant de l’imprimante. Télécharger les chiers des modèles découpés sur la carte SD fournie et l’insérer dans le lecteur. Sélectionner un chier à l’aide du menu de l’écran LCD et démarrer une impression. Découpe: Processus de l’exportation d’un modèle 3D en un chier directement utilisable par votre imprimante 3D.