Télécharger Imprimer la page
Worx WG163.1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WG163.1:

Publicité

Liens rapides

2 in 1 Cordless Trimmer/Edger
Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora
WG163 WG163.1 WG163.2 WG163.3
WG163.4 WG163.5 WG163.9 WG180 WG180.9
EN
P02
F
P14
ES
P23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Worx WG163.1

  • Page 1 2 in 1 Cordless Trimmer/Edger Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora WG163 WG163.1 WG163.2 WG163.3 WG163.4 WG163.5 WG163.9 WG180 WG180.9...
  • Page 2 PRODUCT SAFETY FOR ALL BATTERY – OPERATED GARDENING APPLIANCES: WARNING! This product can expose you to 1. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery chemicals including lead, phthalate or bisphenol A which are known to the State of pack, picking up or carrying the appliance.
  • Page 3 Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when...
  • Page 4 SYMBOLS Make sure the battery is removed prior to changing To reduce the risk of injury, user accessories must read instruction manual Wear ear protection Wear eye protection Do not burn Do not expose to rain or water Li-Ion battery, battery must be recycled POSITEC Inc.
  • Page 5 2 in 1 Cordless Trimmer/Edger...
  • Page 6 Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our website at www.worx.com. WARNING: Any other accessory or attachment may increase the risk of injury.
  • Page 7 Click! Cliquez! ¡Clic! 2´ WG163 WG163.1 WG163.3 WG163.2 2´ WG163.5 2´ WG180 100%...
  • Page 8 2´ WG180 100% WG163.2 WG163.5 WG163.4 WG180...
  • Page 11 only for WG163.3 ,WG163.5 pour le modèle WG163.3,WG163.5 seulement sólo para el modelo WG163.3,WG163.5...
  • Page 12 ASSEMBLY & OPERATION LINE FEEDING/WINDING INSTRUCTION Action Figure ASSEMBLY 1. Automatic line feed system When initially switching on the trimmer, a small Assembling the Safety Guard See Fig. A1 & A2 length of line is fed out. Each time the tool is started from rest it will advance about 0.25 inches of trimmer Mounting the Edger Wheel See Fig.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your WORX Customer Service at 1-866-354- WORX. itch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting.
  • Page 14 éloignés de l’aire de travail. 3. Rechargez le bloc batterie uniquement avec le 4) Habillez-vous convenablement. Ne portez pas chargeur spécifié par WORX. Un chargeur adapté des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent à un type de batterie peut entraîner un risque se prendre dans les pièces en mouvement.
  • Page 15 CONCERNANT LA BATTERIE s) Rechargez le bloc batterie uniquement a) Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le avec le chargeur spécifié par WORX. bloc batterie. N’utilisez pas un chargeur autre que celui b) Ne pas exposer le bloc batterie à la chaleur spécifiquement conçu pour être utilisé...
  • Page 16 SYMBOLES Par mesure de sécurité, enlevez la batterie avant de remplacer Afin de réduire les risques de des accessoires. blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Portez une protection auditive Portez un protecteur oculaire Ne pas jeter au feu Ne pas exposez pas à la pluie et à...
  • Page 17 Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1...
  • Page 18 N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.com. AVERTISSEMENT: l’utilisation de tout autre accessoire ou attache pourrait accroître le risqué de blessure.
  • Page 19 ASSEMBLAGE & INSTRUCTIONS DE CORDON FONCTIONNEMENT ALIMENTATION/BOBINAGE 1. SYSTÈME AUTOMATIQUE D’ALIMENTATION ACTION SCHÉMA DU CORDON DE COUPE ASSEMBLAGE Lorsqu initialement vous démarrez le taille-bordure, une petite longueur de cordon de coupe est Montage de la garde de sécurité Voir Fig. A1, A2 alimentée vers l’extérieur.
  • Page 20 indiquée sur le dessus de la bobine. Laissez approximativement 4 po. (100 mm) de cordon de coupe et placez-le dans le serre-cordon. Assurez-vous que le cordon de coupe est bobiné avec soins sur la bobine. Un manque à faire cela va altérer l’efficacité...
  • Page 21 Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème, consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d’assistance aux consommateurs WORX au 1-866-354-WORX. AVERTISSEMENT! Éteindre l’appareil et retirer la batterie avant toute tentative de réparation.
  • Page 22 Indicateur de La prise du chargeur batterie n’est Insérer (à fond) la prise principale charge de la pas branchée. dans le socle à verrouillage. batterie ne Socle à verrouillage, câbles Vérifier la tension des câbles s’allumant pas. principaux ou chargeur batterie d’alimentation principale;...
  • Page 23 área 3. Recargue únicamente con el cargador de trabajo. especificado por WORX. Un cargador que es 4) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o adecuado para un tipo de paquete de batería alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las puede crear un riesgo de incendio cuando se usa piezas móviles.
  • Page 24 No desensamble, abra o triture el paquete s) Recargue únicamente con el cargador de batería. especificado por WORX. No use cargadores b) No exponga el paquete de batería a calor o que no sean los específicamente fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.
  • Page 25 SÍMBOLOS Asegúrese de extraer la batería antes de cambiar los accesorios. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Emplee protección auditiva Use lentes de seguridad No arrojar al fuego No exponer a la lluvia ni al agua.
  • Page 26 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora...
  • Page 27 Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com. ADVERTENCIA: cualquier otro accesorio o conexión puede incrementar el riesgo de lesiones.
  • Page 28 ENSAMBLE & Reemplazo de la línea y Consulte la Figura N1, FUNCIONAMIENTO bobina de la bordeadora N2, N3 Consulte la Figura O1, Bobinado manual de la línea ACCIÓN FIGURA O2, O3, O4 ENSAMBLE Soporte de carrete (sólo para el modelo WG163.3,WG163.5) Armado de la guarda de Consulte la Figura Nota: Permite que se guarde...
  • Page 29 bobina y mueva la bobina en sentido counter- horario hasta lograr la longitud de hilo deseada. 4. BOBINADO MANUAL DE LA LÍNEA (Consulte la Figura O1, O2, O3, O4) Tome aproximadamente 3 metros de hilo e inserte 15 mm dentro de uno de los orificios de la parte superior de la bobina.
  • Page 30 La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WORX al 1-866-354-WORX. ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas.
  • Page 31 El indicador Cargador de baterías no Inserte el enchufe (por completo) de carga de la enchufado(de forma correcta). en el tomacorriente. batería 18 no se Tomacorriente, cable de Compruebe la tensión de la enciende. alimentación o cargador de baterías alimentación. Haga revisar el dañado.
  • Page 32 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2018, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2018, Positec. Todos los derechos reservados. AR01262007...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg163Wg163.2Wg163.3Wg163.4Wg163.5Wg163.9 ... Afficher tout