Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SCENERA NEXT
Siège d'auto transformable
Orienté vers l'arrière: 2,3-18 kg (5-40 lb)
et 48-102 cm (19-40 po.)
Orienté vers l'avant: 10-18 kg
(22-40 lb) et 74-110 cm (29-43 po.)
et d'au moins 1 an
GARDER LES INSTRUCTIONS POUR
SIMPLE
SMART
FUN
UTILISATION ULTÉRIEURE. Lire
toutes les instructions avant
d'utiliser ce siège d'auto.
MISE EN GARDE
Faillir à suivre les
avertissements sur les étiquettes et dans
ce manuel d'instructions peut résulter en
blessures graves ou mortelles pour votre
enfant.
4358-8099 10.7.20
i
ii

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cosco SCENERA NEXT

  • Page 1 SCENERA NEXT Siège d’auto transformable Orienté vers l’arrière: 2,3-18 kg (5-40 lb) et 48-102 cm (19-40 po.) Orienté vers l’avant: 10-18 kg (22-40 lb) et 74-110 cm (29-43 po.) et d’au moins 1 an GARDER LES INSTRUCTIONS POUR SIMPLE SMART UTILISATION ULTÉRIEURE.
  • Page 2 Aperçu Bienvenue dans la famille Cosco et merci d’avoir choisi ce siège d’auto, communé- ment appelé un ensemble de retenue pour enfant! Installer le siège d’auto dans votre véhicule Pour vous aider à commencer à utiliser le nouveau siège d’auto de votre enfant, voici les 4 tâches principales que vous devrez compléter:...
  • Page 3 Navigation rapide Orienté vers l’arrière Ajustement de Ceinture du véhicule 2,3-18 kg (5-40 lb) l’enfant orienté et 48-102 cm PAGE 29 vers l’arrière (19-40 po.) PAGE 7 Ceinture SAU PAGE 5 Ajuster le PAGE 33 siège d’auto Sécuriser Orienté vers Ceinture du véhicule + l’enfant PAGES 9-16...
  • Page 4 Contenus Ajustement du système de harnais pour Installation orienté vers l’avant avec la Information sur la sécurité bébés plus petits ......13 ceinture du véhicule + courroie d’at- Information à bord des avions ..57 Pour commencer tache ..........39 Remplacement et expiration du siège Pièces du siège d’auto ....
  • Page 5 Pièces du siège d’auto Fentes du harnais pour les épaules Courroie Rangement Attachement de du Manuel d’attache la ceinture SAU* d’instruction pour la ranger Coquille Sangle du harnais (sous le côté de Attachement (siège d’auto) Attache de la coquille) de la courroie harnais d’attache pour Passage à...
  • Page 6 Utilisation des accessoires (sur modèles sélectionnés) Choisir le mode du siège d’auto Pour utilisation en mode orienté vers l’arrière ou vers l’avant Bébés et bambins: Devraient voyager dans Mesurer le poids et la hauteur de Pour les instructions de nettoyage et d’entretien, voir page 50. un siège d’auto orienté...
  • Page 7 Préparer le siège d’auto pour faire à votre enfant moins 4 pieds 9 pouces en grandeur et ont • Exigences d’ajustement de l’enfant en Desserrer Détacher l’attache de entre 8 et 12 ans. mode orienté vers l’arrière, voir page 7 complètement harnais les sangles du...
  • Page 8 Ajustement de l’enfant orienté vers l’arrière Ajustement de l’enfant orienté vers l’avant Position de tête Position de la sangle du Position de tête Position de la sangle harnais du harnais Le haut des oreilles de Le haut de la tête de votre enfant doit être sous La sangle du harnais doit votre enfant doit être au...
  • Page 9 Changer la position de la boucle Tourner le siège Du haut du siège, Tirer la pièce de Vérifier l’ajustement de votre enfant d’auto à l’envers tirer la boucle hors retenue en métal souvent. de la coquille et de de la boucle Repérer la pièce Si vous ne pouvez pas atteindre un la housse...
  • Page 10 Changer la position de la sangle du harnais pour les épaules Sortir la sangle Desserrer Attacher les boucles Si vous ne pouvez pas atteindre un du harnais par les complètement les de la sangle du ajustement assez serré pour votre fentes du harnais sangles du harnais harnais au support...
  • Page 11 Ajustements du système de harnais pour les bébés plus petits Si vous ne pouvez pas atteindre un ajustement assez serré pour votre enfant, vous Vérifier la boucle À partir du derrière devrez peut-être ajuster la longueur de la sangle de la boucle et/ou du harnais tel du siège d’auto, qu’illustré...
  • Page 12 Enfiler la boucle et harnais doivent vous Désenfiler la boucle l’attache de harnais faire face. Ne pas déboucler la Enfiler les bouts de Ne pas tordre la boucle. couture à la sangle du harnais sangle du harnais ou la l’etrémités devant du dessous du à...
  • Page 13 Utilisation du SAU Pour retirer la ceinture SAU de son Ajusteur emplacement de rangement sur le siège d’auto: Presser le levier à ressort des crochets et Pour utilisation en mode détacher les crochets des attaches de range- Barres d’ancrages ment. orienté...
  • Page 14 Ceintures du véhicule Pour retirer la ceinture SAU des barres SAU du véhicule: Éliminer la tension de la ceinture en appuyant sur le côté du siège d’auto où l’ajusteur de la ceinture se situe. Ensuite, appuyer sur le bouton d’ajustement Ceintures du véhicule pour desserrer la ceinture.
  • Page 15 Types de Rétracteurs Vérifi er le Vous devez Vérifi er comment ce Rétracteur variable rétracteur revoir le siège d’auto sera (la plupart des véhicules ont ce manuel du verrouillé en place Les rétracteurs type) propriétaire de tirent les cein- La ceinture du votre véhicule Ce rétracteur peut être changé...
  • Page 16 Vous devrez déterminer si la plaque de Rétracteur à verrouillage verrouillage de votre ceinture peut la Si la ceinture du véhicule ne glisse pas à Si vous avez un rétracteur à automatique verrouiller. Voir l’étape 4, “Vérifier les travers la plaque de verrouillage, elle est verrouillage d’urgence avec un loquet plaques de verrouillage”.
  • Page 17 Utilisation de la courroie d’attache Pour utilisation en Ranger la sangle de la courroie d’attache Sangle mode orienté vers Lorsque utilisé en mode orienté vers l’arrière l’avant seulement Ajusteur ou lorsque le siège d’auto n’est pas installé Ancrages de la Crochet Les caractéristiques de votre véhicule dans un véhicule, attacher le crochet de la cour-...
  • Page 18 Mode orienté vers l’arrière 2,3 -18 kg (5-40 lb) et 48-102 cm (19-40 po.) Ne jamais installer un ensemble de retenue pour enfant orienté vers l’arrière sur le siège avant d’un véhicule équipé d’un coussin gonfl able frontal actif. Ne pas utiliser la courroie d’attache en mode orienté vers l’arrière. Sécuris- er le crochet de la sangle de la courroie d’attache à...
  • Page 19 Installation orienté vers l’arrière avec la ceinture du véhicule Boucler la ceinture du Avant de commencer à installer le Vérifier la ligne de Acheminer la cein- véhicule siège dans votre véhicule, avez-vous niveau ture du véhicule vérifié : Si la ceinture de votre Enfiler la ceinture La ligne de niveau véhicule possède un...
  • Page 20 Sécuriser l’enfant Vérifier la tension Seulement si néces- dans le siège d’auto de la ceinture saire, vous devrez Pour sécuriser votre peut-être placer une ou Tenir le siège d’auto plusieurs serviette(s) enfant proprement au passage à cein- roulée(s) serrée(s) dans le siège d’auto, ture orienté...
  • Page 21 Installation orienté vers l’arrière avec la ceinture SAU Avant de commencer à installer le Repérer le passage Vérifier la ligne de Enfilage de la siège dans votre véhicule, avez-vous à ceinture orienté niveau ceinture SAU vérifié: vers l’arrière terminé La ligne de niveau sur Le poids et la taille de votre enfant? Enfiler le crochet à...
  • Page 22 Seulement si nécessaire, Sécuriser l’enfant Serrer la ceinture Vérifier la tension vous devrez peut-être dans le siège de la ceinture placer une ou plusieurs Placer votre main dans d’auto serviette(s) roulée(s) le siège d’auto. Tenir le siège d’auto Pour sécuriser votre serrée(s) ou une ou au passage à...
  • Page 23 Mode orienté vers l’avant 10-18 kg (22-40 lb) et 74-110 cm (29-43 in.) Ne pas utiliser la ceinture SAU avec la ceinture sous-abdominale ou et âgé d’au moins 1 an sous-abdominale/baudrier du véhicule.. Vérifi er la ceinture du véhicule ou la ceinture SAU avant chaque utili- sation.
  • Page 24 Installation orienté vers l’avant avec la ceinture du véhicule + courroie d’attache Repérer le passage à cein- Avant de commencer à installer le Serrer la courroie Attacher le crochet de la ture orienté vers l’avant siège dans votre véhicule, avez- d’attache courroie d’attache sans le vous vérifié...
  • Page 25 LATCH orienté vers l’avant : Installation avec ancrage inférieur + courroie d’attache Vérifier la tension de Avant de commencer à installer le siège Fini! Repérer le passage la ceinture dans votre véhicule, avez-vous vérifié à ceinture orienté Vérifi er la tension Le poids et la taille de votre enfant? Tenir le siège d’auto au vers l’avant...
  • Page 26 Attacher le crochet de Enfilage de la la courroie d’attache Serrer la ceinture Serrer la courroie ceinture SAU sans le serrer d’attache Placer votre main terminé Vérifier le manuel du dans le siège d’auto. Pousser fermement propriétaire de votre sur le dossier du Pousser fermement véhicule pour les siège d’auto et tirer...
  • Page 27 Sécuriser l’enfant dans le siège d’auto Placer l’enfant Fini! Vérifier la tension de Attacher l’attache dans le siège la ceinture de harnais Vérifi er la tension de d’auto Tenir le siège d’auto au l’installation souvent Insérer la moitié passage à ceinture Les fesses et le pour s’assurer qu’elle droite dans la moitié...
  • Page 28 Positionner Vérifier la tension du l’attache de harnais harnais Essayer de pincer Fini! Faire glisser le harnais sur les l’attache de harnais épaules verticalement Votre enfant est maintenant sécurisé dans le siège vers le haut sur les entre l’index et le d’auto.
  • Page 29 Nettoyer les pièces du siège d’auto et installer l’ensemble Retirer l’ensemble de la housse de housse du siège du siège Nettoyer la housse du siège et acces- Porte-gobelet Faillir d’attacher et de serrer Vous devez enlever le système de soires correctement le système de harnais Le porte-gobelet va au lave-vaisselle sur le harnais pour enlever la housse de la...
  • Page 30 Enlever le système de harnais Désenfiler la Faire pivoter la N’enlevez le système de harnais que pour nettoyer la housse du siège. boucle pièce de retenue en métal et la Ne pas boucler. Desserrer Sortir la sangle pousser vers le complètement la du harnais par haut, à...
  • Page 31 Installer le système du harnais Tirer la sangle du Enfiler la boucle et Insérer la pièce de Vérifier la Boucle harnais à travers l’attache de harnais retenue en métal de Tirer sur la boucle le fond de la la boucle dans la fente Les extrémités de la pour assurer qu’elle coquille...
  • Page 32 Attacher les Vérifier l’ajustement de votre enfant Faillir à placer la courroie de réglage du harnais boucles du har- souvent derrière la sangle du harnais tel qu’illustré peut résulter nais au support Si vous ne pouvez pas atteindre un en blessures graves ou mortelles. de harnais tel ajustement assez serré...
  • Page 33 Informations à bord des avions Remplacement et expiration du siège d’auto Ne pas risquer la sécurité de votre enfant. Cet ensemble de retenue est certifié pour Il y a une étiquette de certification pour l’utilisation en avion située sur le côté de l’utilisation en avion.
  • Page 34 Ne pas utiliser un ensemble de retenue a été certifi é pour l’utilisation dans les Remplacement après un accident modéré ou sévère avec des harnais coupés, effi lochés ou véhicules passagers. Ne pas utiliser sur Vous devez remplacer ce siège d’auto s’il a été dans un accident modéré ou sévère. endommagés.
  • Page 35 gonfl ables avancés, ou aucun cousin ne sont pas brûlants avant de placer l’enfant Dans une collision ou un arrêt sou- Ne pas utiliser sur des sièges qui sont gonfl able du tout. dans l’ensemble de retenue pour enfant. dain, un ensemble de retenue pour orientés vers les côtés ou l’arrière du Pour aider à...
  • Page 36 Enregistrement et Notes de sécurité Bien que les ensembles de Il existe trois autres façons d’enregistrer vos Si vous n’avez pas la retenue pour enfant soient informations: carte ou si votre adresse a testés, évalués et certifiés En ligne: www.djgusa.com/registration/ carseat/can changé, vous trouverez le Numéro Code de...
  • Page 37 Dépannage Garantie 1. Si la boucle ou le levier de dégagement Dorel Juvenile Group, Inc. (DJG) garantit ce Nos heures d’opérations sont de 8h à 18h HNE du lundi au jeudi et de 8h à 16h30 le du harnais de l’ensemble de retenue pour produit à...
  • Page 38 Liste de pièces de remplacement Information sur Dorel Juvenile Group Merci d’avoir choisi cet ensemble de pour enfant préviendra les blessures Pour la disponibilité de pièces et des Assemblage de la boucle retenue pour enfant. La famille DJG est ou la mort dans un accident particulier. questions, nous appeler au: 1-800- Sangle du harnais déterminée à...