Télécharger Imprimer la page
PEUGEOT EnergyDrill-18VPBL3 Manuel D'utilisation
PEUGEOT EnergyDrill-18VPBL3 Manuel D'utilisation

PEUGEOT EnergyDrill-18VPBL3 Manuel D'utilisation

Perceuse à percussion brushless

Publicité

Liens rapides

EnergyDrill-18VPBL3
'
MANUEL D
UTILISATION (Notice originale) :
FR
HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke):
NL
MANUAL (Traducción del original):
ES
MANUAL (Tradução do manual original):
PT
MANUAL (Traduzione dell' avvertenza originale):
IT
USING MANUAL (Original manual translation):
EN
250325-2-Manual-E.indd 1
250325-2-Manual-E.indd 1
Spirit of Ingenuity
Since 1810
peugeot-outillage.com
Perceuse à percussion Brushless
SlagboormachineBrushless Brushless
Taladro a Percussion Brushless
Furador a percusao Brushless
Trapano a percusion Brushless
Impact drill Brushless
16/02/2024 10:20
16/02/2024 10:20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PEUGEOT EnergyDrill-18VPBL3

  • Page 1 Spirit of Ingenuity Since 1810 EnergyDrill-18VPBL3 ’ MANUEL D UTILISATION (Notice originale) : Perceuse à percussion Brushless SlagboormachineBrushless Brushless HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke): MANUAL (Traducción del original): Taladro a Percussion Brushless Furador a percusao Brushless MANUAL (Tradução do manual original): MANUAL (Traduzione dell’...
  • Page 2 • Le laser, si votre machine en est équipée, permet de projeter un faisceau matérialisant le passage de l’outil. • La fonction test de la charge de la batterie vous permet de savoir le niveau d’énergie restant dans la batterie. Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 2 250325-2-Manual-E.indd 2...
  • Page 3 • The laser, if your machine has one, produces a beam of light which shows you where the tool will go. • The battery charge test function tells you how much energy is left in the battery. Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 3 250325-2-Manual-E.indd 3...
  • Page 4 • El láser, si su máquina está equipada con esta función, permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta. • La función prueba de la carga de la batería le permite conocer el nivel de energía de la batería. Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 4 250325-2-Manual-E.indd 4 16/02/2024 10:20...
  • Page 5 • Il laser, se la vostra macchina ne ha uno, permette di proiettare un fascio che materializza il passaggio dell’utensile. • La funzione test di carico della batteria permette di conoscere il livello d’energia che rimane nella batteria. Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 5 250325-2-Manual-E.indd 5...
  • Page 6 • El láser, si su máquina está equipada con esta función, permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta. • La función prueba de la carga de la batería le permite conocer el nivel de energía de la batería. Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 6 250325-2-Manual-E.indd 6 16/02/2024 10:20...
  • Page 7 • De laser, als uw machine is uitgerust, staat het projecteren van een bundel materialiseren de passage van de tool. • De test batterij kunt u het niveau van de macht van de batterij te leren kennen. Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 7 250325-2-Manual-E.indd 7...
  • Page 8 Description and location of machine parts Moteur BRUSHLESS BRUSHLESS motor Contenu du carton Contents of box 2,0 Ah 2,0 Ah 2 ,0 2 ,0 2 ,0 2 ,0 Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 8 250325-2-Manual-E.indd 8 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 9 Input: 230-240 VAC 50/60 Hz Output: 21,1 VDC 2,0 Ah 45 min Vert Green/Grün/Verde/ 4,0 Ah Verde/Verde 100 min 5,0 Ah 115 min CLIC ! Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 9 250325-2-Manual-E.indd 9 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 10 Velocità meccanica 1 (lento): grandi punte e vite Velocità meccanica 2 (veloce): piccole parti e cacciavite Mechanical speed 1 (slow): large drills and screwing Mechanical speed 2 (fast): small drills and screwing -10- Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 10 250325-2-Manual-E.indd 10 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 11 Función de perforación Função de perfuração Funzione di perforazione Drilling function Fonction percussion Percussiefunctie Función de percusión Percussiefunctie Funzione a percussione Hammer function -11- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 11 250325-2-Manual-E.indd 11 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 12 ção em concreto, tijolo, bloco de concreto. Funzione di percussioni: foratura di cemento, mattoni, blocchi di calcestruzzo. Impact function: drilling in concrete, brick, cinder block. 0-7150 Hit.min 0-27300 Hit.min -12- Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 12 250325-2-Manual-E.indd 12 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 13 The lithium-ion technology means that the battery is controlled by an electronic card. This device blocks any recharge in case of deep discharge of the internal elements of the battery. -13- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 13 250325-2-Manual-E.indd 13...
  • Page 14 Eclairage LED Luz LED LED-licht La luz LED Alumbrado por LED LED Lighting -14- Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 14 250325-2-Manual-E.indd 14 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 15 Output: 21,1 VDC Réf. : 250631- 18 V EnergyHub-50 Charger model : LY88 2110-3000G Input: 230-240 VAC 50/60 Hz Output: 21,1 VDC -15- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 15 250325-2-Manual-E.indd 15 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 16 Lo troverai anche sotto tutti le nostre batterie e caricabatterie. Scan this code to get in a flash all this information on your smartphone. You will also find it under all our batteries and chargers. -16- Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 16 250325-2-Manual-E.indd 16 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 17 ° Não use sua máquina em um ambiente úmido ou mesmo chuvoso aware of the need to return end-of-life batteries and accumulators to a specific sector. -17- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 17 250325-2-Manual-E.indd 17...
  • Page 18 L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état The use of suitable accessories in good condition est garant d’un fonctionnement optimal. will ensure the machine operates optimally. -18- -18- Plus d’info sur Plus d’info sur peugeot-outillage.com peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 18 250325-2-Manual-E.indd 18 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 19 Het gebruik van aangepaste accessoires in goede staat waarborgt een optimale werking estado garantiza un funcionamiento óptimo -19- -19- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 19 250325-2-Manual-E.indd 19 16/02/2024 10:21...
  • Page 20 L’utilizzazione di accessori adatti e il buono stato A utilização de acessórios adaptados e em boas garantiscono un funzionamento ottimale. condições é a garantia de um funcionamento ideal -20- Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 20 250325-2-Manual-E.indd 20 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 21 (en prenant en compte toutes les parties du cycle de manœuvres, telles que les moments où l’outil est hors tension et où il fonctionne à vide, en plus du temps d’actionnement de la manette). -21- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 21 250325-2-Manual-E.indd 21 16/02/2024 10:21...
  • Page 22 Perceuse à percussion Brushless Capacité du mandrin : Chuck capaciteit: SlagboormachineBrushless Brushless Capacidad de Chuck: Taladro a Percussion Brushless EnergyDrill-18VPBL3 Capacidade de Chuck: 250325 Furador a percusao Brushless Capacità Chuck: Chuck capacity : : Trapano a percusion Brushless Impact drill Brushless Vitesse à...
  • Page 23 Proteggere la batteria da fonti di calore (fuoco, sole) il rischio di esplosione. Protect the battery from all sources of heat (fire, sun) risk of explosion. -23- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 23 250325-2-Manual-E.indd 23 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 24 Voldoet aan de EG-normen : Cumple con las directivas CE : Conforme às normas CE : Conforme alle norme CE : Conforms to EC standards : -24- Plus d’info sur peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 24 250325-2-Manual-E.indd 24 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 25 EnergyDrill-18VPBL3 -25- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 25 250325-2-Manual-E.indd 25 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 26 250325-2-Sticker-B-01-Logo txt.indd 1 250325-2-Sticker-B-01-Logo txt.indd 1 18/10/2023 14:35 18/10/2023 14:35 44,7 x 39,5 mm Cordless drill PEUGEOT OUTILLAGE 250325 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE SERIE : PSFBL18P 13 mm = 0-470/0-1730 min = 0-7150/0-27300 hit.min 2,1 kg Made in P.R.C.
  • Page 27 +A13:2017+A1:2019+A14:2019 Cargador: Fait à St. Pierre-des-Corps +A2:2019+A15:2021 Carregador: EN 62233:2008 Caricabatterie: Charger: Personne autorisée à constituer le dossier technique : Christophe HUREL -27- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 27 250325-2-Manual-E.indd 27 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 28 Distributor’s stamp SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE PEUGEOT OUTILLAGE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 46 - Fax : 02 36 16 71 40 -28- Plus d’info sur peugeot-outillage.com...
  • Page 29 -29- Copyright © - Peugeot Outillage I All rights reserved 250325-2-Manual-E.indd 29 250325-2-Manual-E.indd 29 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...
  • Page 30 PEUGEOT OUTILLAGE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE peugeot-outillage.com 250325-2-Manual-E.indd 30 250325-2-Manual-E.indd 30 16/02/2024 10:21 16/02/2024 10:21...

Ce manuel est également adapté pour:

250325