Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IZXL1162
240 MIN
950
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-07-06
max
5 kg
2000
1600
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT >
Assembling instruction / Montageanleitung /
Notice de montage /Montaje de instrucción /
Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum
Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage
instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni /
Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка
інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
/ Kokoamisohjeisiin
2732
max 250 kg
max
5 kg
2099
1/42

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte IZO IZXL1162

  • Page 1 IZXL1162 CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/42...
  • Page 3 3/42...
  • Page 4 4/42...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 CODE DIMENSION Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003 Coli-0004 Coli-0005 133822 1898x180x15 142399 2016x270x22 142400 2016x270x22 143973 333x268x15 143974 333x268x15 230403 1380x180x15 230404 1616x388x15 230406 1412x180x15 230407 1664x272x22 230954 1667x450x15 230955 1667x450x15 230956 532x378x15 230957 500x317x15 230958 504x351x22 230959 501x885x15 230960 501x885x15 336640 470x333x32 336641 470x332x15...
  • Page 7 S30434 S70969 S30211 S30212 Ø5x20 Ø8x28 Ø15x12 S30205 S30174 S30157 S32604 Ø15x16 Ø4x27 Ø4x30 Ø4,5x16 S30151 S33127 S30111 S30104 Ø4x25 Ø4x45 Ø6,3x13 Ø6,3x20 S30102 S30142 S30165 S30550 Ø6,3x13 M4x9 M4x20 S36177 S34702 S38986 S38980 S38595 S37527 S30066 S20553 SF33145 S38985 Ø7x70 SF30458-B S36748...
  • Page 8 80373LN 80370TN S70969 80373PN 72959 72959 80373PN 80373LN 80370TN a = b 90537 60min 8/42...
  • Page 9 530365 230954 230955 530365 S30111 S38611 230955 230954 S34702 9/42...
  • Page 10 S30102 S30211 SF30458-B 230954 S30211 133822 S30212 S70969 S34702 10/42...
  • Page 11 230403 S30212 S34702 133822 133822 230403 11/42...
  • Page 12 S30211 S34702 230406 230406 12/42...
  • Page 13 230954 133822 S30212 S70969 230404 13/42...
  • Page 14 S30066 SF33145 230404 14/42...
  • Page 15 S30104 SF30458-B 142399 S30205 S30211 S70969 15/42...
  • Page 16 142399 142399 SF33145 S30066 16/42...
  • Page 17 S30104 SF30458-B 142400 S30211 S30205 S70969 17/42...
  • Page 18 142400 142400 SF33145 S30066 18/42...
  • Page 19 s36748 S30104 S32604 III. S30211 230407 S30104 SF30458-B 19/42...
  • Page 20 230407 20/42...
  • Page 21 s36748 S32604 S30104 III. 21/42...
  • Page 22 S30111 SF30458-A S71270 S30151 S38980 22/42...
  • Page 23 MIN. 300 MM MIN. 250 MM MAX. 380 MM MAX. 330 MM MIN. 200 MM MAX. 280 MM S38985 S38986 S71270 23/42...
  • Page 24 S38986 S38985 S38985 III. S71270 SF30458-A 24/42...
  • Page 25 S30434 230957 230957 25/42...
  • Page 26 S30550 230956 S30174 230956 230957 230956 230957 230957 230956 26/42...
  • Page 27 S30111 S37846 230959 230960 27/42...
  • Page 28 230956 230960 230959 S30066 SF33145 28/42...
  • Page 29 230960 230959 S30111 29/42...
  • Page 30 S30174 536605 536604 536605 S30174 536604 30/42...
  • Page 31 S32604 S37527 536607 536606 S32604 S37527 31/42...
  • Page 32 536606 536607 S36411 S30111 S32604 32/42...
  • Page 33 S30211 S30102 143973 S36067 S30102 S30211 143974 S36067 33/42...
  • Page 34 S30212 336640 S70969 S30212 336641 S70969 34/42...
  • Page 35 S70969 35/42...
  • Page 36 230958 S33127 S30142 72959 S30165 3 kg 72959 S37743 36/42...
  • Page 37 SF33145 S30066 S36177 S38595 37/42...
  • Page 38 S30157 38/42...
  • Page 39 S14770 S30157 39/42...
  • Page 40 40/42...
  • Page 41 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 42 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.