Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IRQL1186B
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-03-09
max
5 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2970
max 250 kg
1197
max
5 kg
2098
1/40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte IRQL1186B

  • Page 1 IRQL1186B Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/40...
  • Page 3 3/40...
  • Page 4 4/40...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 0004 0005 2016x270x22 134708 2016x270x22 134709 333x132x15 134710 1890x585x15 230120 315x1170x15 230121 315x1170x15 230122 1816x388x15 230123 1864x272x22 230124 1890x585x15 230125 209x1170x15 230126 209x1170x15 230127 552x351x22 328641 552x351x22 328642 404x351x22 328643 1135x28x3 520402 1064x120x15...
  • Page 7 S70972 S70969 S30211 S30205 Ø8x36 Ø8x28 Ø15x16 110x S30212 S30157 S31298 S30151 Ø15x12 Ø4x30 Ø4x15 Ø4x25 S30111 S30104 S30102 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x20 Ø6,3x13 M4x9 S30165 S34702 S36177 S38986 M4x20 S38980 S39141 S38595 S37527 S37526 S30066 S30577 S20557 SF33145 S38985 Ø7x70 SF30458-B SF30458-A S38611...
  • Page 8 S52811 S14734 LED SET 2X15X15X11 EN. This product features light sources with energy performance class “E”. DE. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse „E“.FR. Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique « E ». ES. Este producto contiene fuentes de luz con clase de eficiencia energética "E".
  • Page 9 S20557 80453 72451 72451 90070 80453 60min 9/40...
  • Page 10 230121 520402 230127 S31298 S33441 230121 230127 10/40...
  • Page 11 230122 520402 230126 S31298 S33441 230122 230126 11/40...
  • Page 12 230125 230120 S30111 S38611 12/40...
  • Page 13 230125 230126 230127 230120 S52811 S31298 S33441 230125 230126 230120 230127 13/40...
  • Page 14 S30157 230125 533718 S30111 534424 S37526 14/40...
  • Page 15 S30111 534424 533718 230122 230125 230121 534424 S34702 S30102 230120 SF30458-B 15/40...
  • Page 16 S70969 S30104 S30211 SF30458-B S30205 S70972 134709 S30211 S70969 S30205 S70972 S30104 SF30458-B 134708 16/40...
  • Page 17 134708 230120 134709 134708 134709 230120 SF33145 S30066 17/40...
  • Page 18 230123 S30212 S70969 S38595 S38830 230123 S30111 18/40...
  • Page 19 134708 S38830 230123 134709 134708 230123 134709 S38830 19/40...
  • Page 20 S30104 230124 SF30458-B S30211 230124 134708 134709 20/40...
  • Page 21 S36748 S30104 S31298 S38595 S36177 21/40...
  • Page 22 S31298 534642 S37527 534641 S31298 S37527 534642 S30111 534641 S36411 S31298 22/40...
  • Page 23 S30151 S38980 S71270 S30111 SF30458-A 23/40...
  • Page 24 MIN. MAX. 380 MM MIN. MIN. MAX. 330 MM MAX. 280 MM S38595 S38985 S38986 24/40...
  • Page 25 SF30458-A SF30458-A 25/40...
  • Page 26 S39141 S14734 S31298 S39141 S31298 26/40...
  • Page 27 S30211 328641 S30211 328642 S30102 S30212 S30102 134710 S36564 S70969 27/40...
  • Page 28 134710 328641 328642 S30211 328643 S30211 28/40...
  • Page 29 328643 134710 328643 134710 29/40...
  • Page 30 328643 328643 328642 230126 230122 SF33145 S30066 30/40...
  • Page 31 SF33145 S30066 328641 134708 134709 328642 31/40...
  • Page 32 S30165 3 kg S37744 S30142 72451 72451 32/40...
  • Page 33 S13831 S13831 230125 S30157 33/40...
  • Page 34 S36177 S38595 S13831 S30577 34/40...
  • Page 35 PL -Artykuł nie jest dołączony do mebla. / RU -Артикул неприлагается к мебели. / CZ-Položka není přiložena k nábytku. / SK -Položka nie je priložená k nábytku. / EN -The article is not attached to the furniture. HU -A termék nem lett a bútorhoz mellékelve. / DE -Der Artikel liegt dem Möbelstück nicht bei.
  • Page 36 - EST – - CZ - Tento výrobek je vybaven samostatným řídicím Need tooted on varustatud sisaldavad hardwarem, který může být vyměněn koncovým valgusallikat, mida lõppkasutaja välja uživatelem. vahetada ei saa. - SK – - RO – Tento integrovaný výrobok obsahuje samostatné Aceste produse echipate conțin surse de - EN –...
  • Page 37 - EN – - HU – - RO – The light source and the separate A fényforrás és a különálló vezérlő egység Sursa de lumină și echipamentul de controlling ancillaries can be removed with PL effektivitásúak maradhatnak kivehetők comanda separat pot fi îndepărtate fără a le no permanent damage for the purposes of tartós károsítás nélkül a következő...
  • Page 38 38/40...
  • Page 39 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 40 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.