Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
5-Tier Storage Rack with Doors
5-Stufiges Lagerregal mit Türen
Étagère de Rangement à 5 Niveaux avec Portes
Estante de 5 Niveles con Puertas
Scaffale a 5 Livelli con Porte
Regał 5-poziomowy z drzwiczkami
KC55620
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway KC55620

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 ① Lower left frame / Unterer linker Rahmen / Cadre inférieur gauche / Marco inferior izquierdo / Telaio inferiore sinistro / Dolna lewa rama ② Lower right frame / Unterer rechter Rahmen / Cadre inférieur droit / Marco inferior derecho / Telaio inferiore destro / Dolna prawa rama ③...
  • Page 5 ⑥ ⑫ Shelves / Regale / Étagère / Estante / Ripiano / Półka Wrench / Schraubenschlüssel / Clé / Llave / Chiave / Klucz płaski ⑦ ⑬ Back panel / Rückplatte / Panneau arrière / Panel trasero / Pannello posteriore / Tylny panel Allen key (include Philips head) / Innensechskantschlüssel (mit Kreuzschlitz) / Clé...
  • Page 6 EN: Lay the lower frame(Part① & Part②) on the floor so that you have access to the base of the rack. Take the Caster(Part⑤) and screw it into the frame feet in a clockwise direction EN: Insert the Upper frame(Part③ & Part④) into the top square tube of the by using the wrench.
  • Page 7 EN: Install the Shelf(Part⑥) between the side frames (starting from the bottom), and use Long screws(Part⑪) to lock the shelf through the side frame.(Be careful not to tighten the screws too tightly for now) DE: Setzen Sie das Regal (Teil⑥) zwischen die Seitenrahmen (von unten beginnend) und verwenden Sie lange Schrauben (Teil⑪), um das Regal durch den Seitenrahmen zu befestigen (ziehen Sie die Schrauben zunächst nicht zu fest an).
  • Page 8 EN: Screw through the corresponding hole position of the Overhead door(Part⑧) and use Philip key to install the handle in front of the front door. EN: Repeat steps 3 and 4 to install the remaining Shelves(Part⑥) and Back DE: Schrauben Sie durch die entsprechende Lochposition der Vordertür (Teil⑧) panel(Part⑦).
  • Page 9 FR: Installez la porte (pièce ⑧) dans le guide coulissant du cadre latéral, en veillant à placer d'abord le loquet à ressort d'un côté, et en appuyant à la main sur le loquet à ressort de l'autre côté pour insérer l'ensemble de la porte avant dans le guide coulissant.
  • Page 10 EN: Use anchor and screw to install the L bracket into the wall. Then tie cabinet to L bracket using the cable tie. Return / Damage Claim Instructions DE: Verwenden Sie Dübel und Schrauben, um den L-Winkel in der Wand zu befestigen.
  • Page 11 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.