Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Rolling Utility Cart / Küchenwagen mit 3 Ebenen /
Chariot Utilitaire Roulant / Carro de Almacenamiento /
Carrello di Stoccaggio / Wózek kuchenny na kółkach
KC55044
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Scan QR code for
assembly instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway KC55044

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 EN: Connect the upper and lower tubes and handle EN: Insert the wheel up straight into the tube DE: Schließen Sie die oberen und unteren Rohre und den Griff DE: Setzen Sie das Rad gerade in das Rohr ein FR: Insérez la roue directement dans le tube FR: Connectez les tubes supérieurs et inférieurs et la poignée ES: Inserte la rueda hacia arriba directamente en el tubo.
  • Page 5 EN: Install the basket with screw and nut(install in order of large, medium and small) DE: Installieren Sie den Korb mit Schraube und Mutter (in der Reihenfolge groß, mittel und klein installieren). EN: Install the side panels FR: Installez le panier avec vis et écrou (installez dans l’ordre DE: Installieren Sie die Seitenwände des grands, moyens et petits) FR: Installez les panneaux latéraux...
  • Page 6 EN: Install the medium basket in the same way EN: Install the small basket in the same way DE: Installieren Sie den mittleren Korb auf die gleiche Weise DE: Installieren Sie den kleinen Korb auf die gleiche Weise FR: Installez le petit panier de la même manière FR: Installez le panier moyen de la même manière ES: Instale la cesta pequeña de la misma manera.
  • Page 7 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 8 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.