Page 1
Model # _________________ Serial # _________________ MAC ID _________________ You can find them on a label inside the washer door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-3000368 Rev 0 11-23 GEA...
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of death, fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using WARNING your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance.
Page 4
Optional drain hose extension recommended for discharging heights from 60” - 96”. GE Appliances strongly recommends the use of factory specified parts. A list of factory hoses available for purchase are listed. These hoses are manufactured and tested to meet GE Appliances specifications.
Page 5
Using the washer To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY WARNING INFORMATION before operating this appliance. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Quick Start: Step 1 Step 4 Step 5 Load clothes into your...
Page 6
Getting started Features and appearance will vary. Model: PFW950 Model: PFW870 Model: GFW850 Model: GFW655 Model: GFW650 49-3000368 Rev 0...
Page 7
Getting started Features and appearance will vary. Model: GFW550 Model: GFW510SC Model: GFW510SS 49-3000368 Rev 0...
Page 8
Using the washer Power Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the washer into standby “OFF” mode. NOTE: Pressing Power does not disconnect the appliance from the power supply. Start and Pause (Add Garment) Press to start a wash cycle.
Page 9
Using the washer Wash Cycles - Continued The cycles are optimized for specific types of loads. The chart below will help you match the items to be laundered with the best cycle settings. For optimal performance, select the cycle that most closely matches the items in your load.
Page 10
Using the washer Settings Individual settings for soil level (Level), water temperature (Temp) and spin speed (Spin) can be set from the minimum to maximum. In general, the higher up the column, the more energy will be used. Soil Changing the Soil level increases or decreases the wash time to remove different amounts of soil. To change the Soil level, press the Soil level pad until you have reached the desired setting.
Page 11
If you have connected your washer to WiFi, the first selection, “AP”, can be selected to enable remote starting of your washer from the GE Appliance Smartphone app. Or, if you select a delay time in hours, the machine will count down and start automatically following this period.
Page 12
Using the washer Options SmartHQ App Enabled There are several options that support your WiFi connected washer available through the SmartHQ App. Not only does this App enable you to receive over the air upgrades and updates to your washers software, but it unlocks special features for your washer. Among those features are Adaptive SmartDispense, Adaptive My Settings and Stain Removal Guide.
Page 13
Using the washer Options Light (on some models) The basket light will turn on and remain on for 5 minutes when the door opens, Start/Pause pad is pressed, or by pressing the Light pad. The basket light can be turned off by pressing the Light pad. Sound To change the loudness of the end of cycle signal and the press pad volume, press the Sound pad as many times as needed to reach the desired volume.
Page 14
Appliance Communication WiFi Connect (For customers in the United States only - GE Appliances and Profile models only) WiFi Label Location Your washer is GE Appliances WiFi Connect enabled. It is highly recommended that you connect your washer to WiFi to...
Page 15
Using the washer ® Dryer Control – Bluetooth Pairing (on some models) Open and close dryer door 1. Power on both the washer and the dryer but do not start any 3 times within cycles. 10 seconds 2. Press and hold the Tumble Care button on the ®...
Page 16
Using the washer Dispenser Drawer Slowly open the dispenser drawer by pulling it out until Do NOT put detergent packets in the dispenser drawer. it stops. After adding laundry products, slowly close the NOTE: Use only liquid or powder HE detergents and dispenser drawer.
Page 17
Using the washer On models with SmartDispense: On models without SmartDispense: Add PreWash to this compartment SmartDispense Detergent Bleach Flap Selector Softener Softener Bleach Detergent Flap Selector Detergent Compartment Detergent usage may need to be adjusted for water Only use high-efficiency detergent in this washer. temperature, water hardness, size and soil level of the Do NOT fill high-efficiency detergent over the MAX load.
Page 18
“door” will also be shown on display if 3 cycles have been started without opening the door. The washer will not start another cycle until the door is opened. In either circumstance, try opening and closing the door, and then starting a new cycle. If the problem persists, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) for service.
Page 19
Loading Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. Sorting Wash Loads Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint (velveteen, corduroy). Wash lint producers such as cotton towels and socks separate from lint collectors including synthetic garments and dress pants.
Page 20
Care and cleaning Water Supply Hoses Periodically inspect all water inlet hoses for water leaks, wear, cuts, corrosion, and bulges. Replace all hoses immediately if any sign of these failures appear. All hoses should be replaced every 5 years of use to reduce risk of hose failures and possible water damage.
Page 21
See Installation Instructions in this manual. If these parts are not available, they can be ordered by visiting our Website at GEApplianceparts.com or by calling GE Appliances at 877.959.8688. In Canada, visit your local GE Appliances parts distributor or call 800.661.1616 or GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories.
Page 22
Modèle # ________________ Modèle # ________________ MAC ID _________________ Vous les trouverez sur une étiquette placée à intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-3000368 Rev 0 11-23 GEA...
Page 23
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de AVERTISSEMENT blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Page 25
Une rallonge de tuyau d’évacuation optionnelle est recommandée pour les hauteurs d’évacuation allant de 60 à 96 po (152,4 à 243,8 cm). GE Appliances recommande fortement d’utiliser les pièces spécifiées du fabricant. Une liste de boyaux manufacturés disponibles pour l’achat est indiquée. Ces boyaux ont été fabriqués et testés afin de répondre aux spécifications de GE Appliances.
Page 26
Utilisation de la laveuse Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil. Les caractéristiques et l'apparence de la cuisinière montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Démarrage rapide : Étape 1 Étape 4...
Page 29
Utilisation de la laveuse Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en mode d’attente « Off ». NOTE : Vous ne débranchez pas votre appareil de l’alimentation électrique en appuyant sur Power (alimentation). Start/Pause (Départ/Pause) (Add Garment (Ajout de vêtement)) Appuyez sur ce bouton pour lancer un cycle de lavage.
Page 30
Utilisation de la laveuse Cycles de lavage - Suite Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges. Le tableau ci-dessous vous aidera à apparier les articles à laver avec les meilleurs réglages des cycles. Pour un rendement optimal, sélectionnez le cycle qui s’approche le plus des articles à...
Page 31
Utilisation de la laveuse Settings (Réglages) On peut choisir des réglages précis allant du minimum au maximum pour le degré de saleté (Level), la température de l’eau (Temp) et la vitesse d’essorage (Spin). En général, la consommation d’énergie augmentera avec la hauteur dans la colonne. Soil (Saleté) En changeant le Soil level (niveau de saleté), vous augmentez ou diminuez la durée de lavage pour enlever divers montants de saleté.
Page 32
Wi-Fi, la première sélection, « AP », peut être choisie pour activer le démarrage à distance de votre laveuse depuis l’application GE Appliance Smartphone. Ou, si vous réglez un délai en nombre d’heures, l’appareil exécutera un décompte et démarrera automatiquement après cette période.
Page 33
Utilisation de la laveuse Options - Suite Activation de l’application SmartHQ Plusieurs options de votre laveuse sont activées par Wi-Fi à l’aide de l’application SmartHQ. Non seulement cette application vous permet de recevoir des mises à niveau et des mises à jour en direct du logiciel de votre laveuse, mais elle débloque des fonctions spéciales pour votre laveuse.
Page 34
Utilisation de la laveuse Options - Suite Light (Voyant de Panier) (sur certains modèles) Le voyant de panier s’allume et reste allumé pendant 5 minutes lorsque la porte s’ouvre, que le bouton Start/Pause (Départ/Pause) est appuyé ou en appuyant sur le bouton de Light (Voyant) appuyé pendant. Le voyant de panier peut être éteint en appuyant sur le bouton de Light (Voyant).
Page 36
Utilisation de la laveuse ® Contrôle de la sécheuse – Appairage Bluetooth (certains modèles) Ouvrez et fermez la porte 1. Allumez la laveuse et la sécheuse mais ne démarrez aucun cycle. de la sécheuse 3 fois en 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Tumble Care de 10 secondes la laveuse pendant 5 secondes jusqu’à...
Page 37
Utilisation de la laveuse Tiroir distributeur Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le tirant jusqu’à REMARQUE : Utilisez seulement des détersifs liquides son arrêt final. Après avoir ajouté vos produits de ou en poudre haute efficacité dans le tiroir distributeur. lavage, fermez lentement le tiroir distributeur.
Page 38
Utilisation de la laveuse Sur les modèles avec distribution Sur les modèles sans distribution intelligente (Smart Dispenser) : intelligente : Ajouter le(s) produit(s) de prélavage dans ce Distribution compartiment intelligente Sélecteur du volet à détergent Javel Adoucisseur Adoucisseur Javel Sélecteur du volet à détergent Compartiment de détergent Vous devrez peut-être ajuster la quantité...
Page 39
Indicateur d’aide au consommateur Votre laveuse est équipée d’un Indicateur d’aide au consommateur (IAC). L’IAC est notre façon de communiquer une solution simple dans certaines situations où un appel de service n’est pas nécessaire. Le tableau ci-dessous décrit les messages utiles qui peuvent défiler sur votre affichage lorsque vous retournez pour laver une autre charge. Ces messages présentent des solutions simples que vous pouvez exécuter rapidement.
Page 40
Chargement Respectez toujours l’étiquette d’entretien du fabricant lors de la lessive. Tri du linge Triez le linge par couleur (blancs, clairs, couleurs), degré de saleté, type de tissu (coton robuste, tissu à entretien facile, tissu délicat) et en fonction de la charpie qu’il produit (tissu éponge, tissu chenille) ou qu’il ramasse (velvétine, velours côtelé).
Page 41
Entretien et nettoyage Flexibles d’alimentation d’eau Inspectez régulièrement tous les flexibles d’alimentation d’eau afin de détecter des signes de fuites d’eau, d’usure, de coupures, de corrosion et de bombements. Remplacez les flexibles immédiatement si des signes de cette nature apparaissent. Pour réduire le risque de défaillance des flexibles et de dégâts d’eau, ceux-ci doivent être remplacés tous les 5 ans d’utilisation.
Page 42
Entretien et nettoyage Emplacement du tiroir distributeur On models with a On models without Smart Dispenser: a Smart Dispenser: Le détergent et l’adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur. Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. •...