Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
2.1-Sound-System
migliori offerte di Diffusori Audio
Hama PR-2120
PR-2120
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
o cerca il
00173138
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama PR-2120

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Hama PR-2120 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Diffusori Audio 00173138 2.1-Sound-System PR-2120 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации...
  • Page 2 FRONT TUNING+ TUNING- BACK ~230 V / 50Hz...
  • Page 4 G Operating instruction Controls and Displays Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and Speaker: information completely. Please keep these instructions 1. Subwoofer in a safe place for future reference. If you sell the 2.
  • Page 5: Wiring Diagram

    • Dispose of packaging material immediately according arning Batteries to locally applicable regulations. • Do not modify the device in any way. Doing so voids • When inserting batteries, note the correct polarity the warranty. (+ and - markings) and insert the batteries accordingly.
  • Page 6: Remote Control

    5. Getting Started Note 5.1 Remote control • Only connect the product to a socket that has been • Open the battery compartment cover. It is located on approved for the device. The electrical socket must the rear of the remote control. always be easily accessible.
  • Page 7: Dvd Playback

    10 metres. ® • Open the Bluetooth settings on your terminal device ® and wait until "Hama PR-2120" appears in the list of Bluetooth devices found. ® • Select "Hama PR-2120" and wait until the speaker is...
  • Page 8 Performance 13. Declaration of Conformity Max. total music Hama GmbH & Co. KG hereby declares that the 20 W performance device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 9 D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Lautsprecher: Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden 1. Subwoofer Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. 2. Satelliten-Lautsprecher Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend 3.
  • Page 10 • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Warnung - Batterien keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität seiner in den technischen Daten angegebenen (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Leistungsgrenzen.
  • Page 11 5. Inbetriebnahme Hinweis 5.1 Fernbedienung • Betreiben Sie das Produkt an einer dafür • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, welche sich zugelassenen Steckdose. auf der Rückseite der Fernbedienung befindet. • Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass • Ziehen Sie (gegebenenfalls) die Verschlusslasche die angeschlossenen Verbraucher die zulässige zurück und heben Sie den Deckel an.
  • Page 12 ® Audioquelle aus. Die Auswahl AUX wird auf dem angezeigt wird. Display am Subwoofer angezeigt und durch die • Wählen Sie "Hama PR-2120" aus und warten Sie, bis Sprachinformation „AUX“ signalisiert. der Lautsprecher als verbunden in den Bluetooth ® Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.
  • Page 13: Konformitätserklärung

    (Host, Type A), microSD Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Leistung 13. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass Max. Musikgesamtleistung 20 W sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit Subwoofer 1x 10 W...
  • Page 14 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des Haut-parleurs : remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver 1. Caisson de basses ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le 2.
  • Page 15: Risque D'électrocution

    • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Avertissement - les batteries de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Respectez impérativement la polarité des batteries • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des (indications + et -) lors de leur insertion dans le enfants, risque d‘étouffement.
  • Page 16: Télécommande

    5. Mise en service Remarque 5.1 Télécommande • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se courant appropriée. trouve sur la face arrière de la télécommande. • En cas de prises multiples, veillez à ce que les •...
  • Page 17: Lecture Dvd

    ® télécommande ou sur la touche MODE du caisson • Sélectionnez "Hama PR-2120" et attendez que le de basses. La sélection BLUE apparaît à l’écran du haut-parleur soit affiché avec le statut connecté dans caisson de basses et le message vocal annonce «...
  • Page 18: Remarques Concernant La Protection De L'environnement

    C‘est un acte écologique. Alimentation électrique de la 2 piles AAA télécommande 13. Déclaration de conformité La société Hama GmbH & Co. KG déclare par la Cinch, USB présente que cet appareil est conforme aux Connexions (Host, Type A), exigences essentielles et aux autres dispositions de la microSD directive 2014/53/UE.
  • Page 19 E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Altavoces: Tómese tiempo y léase primero las siguientes 1. Subwoofer instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas 2. Altavoces satélite instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder 3.
  • Page 20 • No opere el producto fuera de los límites de potencia Aviso – Pilas indicados en los datos técnicos. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance • Respete siempre la polaridad correcta (símbolos + de los niños, existe peligro de asfixia. y -) de las pilas y colóquelas como corresponda.
  • Page 21: Mando A Distancia

    5. Puesta en funcionamiento Nota 5.1 Mando a distancia • Utilice el producto conectado a una toma de • Abra la cubierta del compartimento de pilas que se corriente autorizada. encuentra en el lado posterior del mando a distancia. • En caso de tomas de corriente múltiples, •...
  • Page 22: Reproducción Mediante Bluetooth

    9. Exclusión de responsabilidad voz «USB». Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, 7. Funciones avanzadas montaje o manejo incorrectos del producto o por la no 7.1 Regulación del volumen individual y general...
  • Page 23 Usted de forma importante a la protección microSD de nuestro medio ambiente. 13. Declaración de conformidad Potencia Madiante la presente, Hama GmbH & Co. KG Potencia máx. música 20 W delcara que este aparato cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones...
  • Page 24 R Руководство по эксплуатации Органы управления и индикации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей Громкоговоритель: инструкцией. Храните инструкцию в надежном 1. Низкочастотный громкоговоритель месте для справок в будущем. В случае передачи 2. Высокочастотные громкоговорители изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Page 25: Схема Подключения

    • Упаковку не давать детям: опасность асфиксии. Предупреждение – Батареи • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. • Загружая батареи, соблюдайте полярность • Запрещается вносить изменения в конструкцию. (+ и -). Несоблюдение полярности может стать В противном случае гарантийные обязательства причиной...
  • Page 26: Пульт Дистанционного Управления

    5. Ввод в эксплуатацию • Розетка электросети должна всегда оставаться в непосредственном доступе. 5.1 Пульт дистанционного управления • Если устройство не используется в течение • На задней панели устройства откройте крышку длительного времени, отключите его от отсека батарей. электросети. • При необходимости оттяните фиксатор и поднимите...
  • Page 27 MicroSD», а также будет подан соответствующий применять агрессивные чистящие средства. голосовой сигнал. 9. Отказ от гарантийных обязательств 7. Дополнительные функции Компания Hama GmbH & Co. KG не несет 7.1 Общая и индивидуальная регулировка ответственность за ущерб, возникший вследствие громкости неправильного монтажа, подключения и...
  • Page 28: Охрана Окружающей Среды

    громкоговоритель для утилизации батарей и аккумуляторов. Высокочастотные 13. Декларация производителя громкоговорители / 2x 5 W Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим центральный подтверждает, что данное изделие громкоговоритель полностью соответствует основным и другим соответствующим нормативам Директивы 2014/53/ Размер (B x T x H) / Вес...
  • Page 29 I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente Casse acustiche: le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele 1. Subwoofer in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In 2.
  • Page 30 • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, Attenzione - b atterie pericolo di soffocamento! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. •...
  • Page 31: Riproduzione Aux

    5. Messa in esercizio Avvertenza 5.1 Telecomando • Collegare la radio solo a una presa omologata. • Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del • Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione telecomando. che le utenze collegate non superino la potenza •...
  • Page 32: Riproduzione Dvd

    Bluetooth trovati non viene visualizzato "Hama ® PR-2120". • Selezionare "Hama PR-2120" e attendere finché la cassa audio non viene visualizzata come collegata nelle impostazioni Bluetooth del proprio terminale. ® • Se la connessione Bluetooth è...
  • Page 33 Potenza 13. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo Max. potenza complessiva 20 W apparecchio soddisfa i requisiti essenziali ed alle musica altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva...
  • Page 34: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Luidsprekers: Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 1. Subwoofer en instructies volledig door te lezen. Berg deze 2. Satelliet-luidsprekers gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 3.
  • Page 35 • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Waarschuwing – batterijen zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in van een verwarming of andere warmtebronnen en stel de juiste richting plaatst (opschrift + en -).
  • Page 36: In Bedrijf Stellen

    5. Inbedrijfstellen Aanwijzing 5.1 Afstandsbediening • Sluit het product alleen aan op een daarvoor • Open het batterijdeksel welk zich op de achterzijde goedgekeurd stopcontact. van de afstandsbediening bevindt. • Let erop bij meervoudige stopcontacten dat de • Trek (eventueel) de sluitlip terug en til het deksel op. aangesloten verbruikers niet het toegestane totale Bij andere modellen van de afstandsbediening is het opgenomen vermogen overschrijden.
  • Page 37 ® „Bluetooth“ gesignaleerd. apparatuur "Hama PR-2120" wordt weergegeven. • Selecteer de "Hama PR-2120" en wacht totdat de 6.3 DVD-weergave luidspreker als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth ® • Bedien de toets DVD/BT op de afstandsbediening instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven.
  • Page 38: Conformiteitsverklaring

    6 Ω 13. Conformiteitsverklaring Vervorming / ≥ 0.5% (1K, 1W) Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit vervormingsfactor toestel zich in overeenstemming met de 230 V AC / 50 Hz / essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen...
  • Page 39: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Ηχεία: Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και 1. Subwoofer υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε 2. Ηχεία-δορυφόροι ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση...
  • Page 40: Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας

    3. Υποδείξεις ασφαλείας • Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε εξειδικευμένα...
  • Page 41 5. Έναρξη χρήσης • Πρέπει πάντα να υπάρχει εύκολη πρόσβαση στην πρίζα. 5.1 Τηλεχειριστήριο • Αφαιρέστε το προϊόν από το δίκτυο εάν δεν το • Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών στην πίσω χρησιμοποιείτε . πλευρά του τηλεχειριστηρίου. • Τραβήξτε (εάν χρειάζεται) τη γλώσσα κλεισίματος 5.3 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση/αναμονή...
  • Page 42: Αναπαραγωγή Dvd

    6.2 Αναπαραγωγή μέσω Bluetooth • Επιλέξτε "Hama PR-2120" και περιμένετε μέχρι το ® ηχείο να προβληθεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις • Πατήστε πολλές φορές το πλήκτρο INPUT στο Bluetooth της συσκευής σας. ® τηλεχειριστήριο ή το πλήκτρο MODE στο Subwoofer •...
  • Page 43: Δήλωση Συμμόρφωσης

    9. Απώλεια εγγύησης 12. Υποδείξεις απόρριψης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει Υπόδειξη σχετικά με την προστασία καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες περιβάλλοντος: προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία...
  • Page 44: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać Głośniki: instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż 1. Subwoofer może być jeszcze potrzebna. 2. Głośniki satelitarne 3. Pilot zdalnego sterowania (szczegóły, patrz rys. B) 1.
  • Page 45 • Jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych Ostrzeżenie – Baterie urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Baterie należy wkładać odpowiednimi biegunami • Nie należy upuszczać urządzenia ani wystawiać go na (oznaczonymi symbolami + i -) zgodnie z żadne silne wstrząsy.
  • Page 46 5. Uruchamianie Uwaga 5.1 Pilot • Urządzenie można podłączać do gniazdka • Zdjąć wieczko komory baterii z tyłu pilota. zatwierdzonego do pracy z radiem. Gniazdko • Zdjąć klapkę zamykającą (jeśli jest założona) i unieścić elektryczne musi być zawsze łatwo dostępne. osłonę.
  • Page 47 6.3 Odtwarzanie DVD 2120" . • Nacisnąć przycisk DVD/BT na pilocie lub poprzez • Wybrać "Hama PR-2120" i poczekać, aż głośnik kilkakrotne naciśnięcie przycisku MODE na głośniku będzie wyświetlany jako połączony w ustawieniach subwoofer wybrać złącze DVD jako źródło audio.
  • Page 48 9. Wyłączenie odpowiedzialności 12. Informacje dotycząca recyklingu Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu i 2006/66/EU do prawa 012/19/EU lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
  • Page 49 Használati útmutató Kezelőelemek és kijelzők Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa Hangszóró : el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa 1. Mélysugárzó biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van 2.
  • Page 50 • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Figyelmeztetés - elemek gyermekek kezébe való! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves • Feltétlenül ügyeljen az akkumulátorok/elemek rázkódásnak. megfelelő polaritására (+ és - jelölés), és ennek •...
  • Page 51 5. Üzembevétel Hivatkozás 5.1 Távirányító • A terméket az arra a célra jóváhagyott • Nyissa fel az elemfiók fedelét, amely a távirányító dugaszolóaljzatról működtesse. hátoldalán található. • Dugaszsor esetén ügyeljen rá, hogy a • Húzza vissza (adott esetben) a záróhevedert, és emelje csatlakoztatott fogyasztók ne lépjék túl a fel a fedelet.
  • Page 52: Karbantartás És Ápolás

    6.2 Lejátszás Bluetooth • Válassza ki a "Hama PR-2120" -et, és várjon, amíg ® a hangszóró csatlakozottként jelenik meg az eszköz • Nyomja meg többször a távirányítón az INPUT Bluetooth beállításaiban. ® gombot vagy a mélysugárzón a MODE gombot, és •...
  • Page 53: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Távirányító áramellátása a 2 db AAA elem 13. Megfelelőségi nyilatkozat Cinch, USB A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy Csatlakozók (Host, Type A), a jelen készülék összhangban van az 2014/53/ microSD EU irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó...
  • Page 54 Návod k použití Ovládací prvky a indikace Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a Reproduktory: informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí 1. Subwoofer použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text 2. Satelitní reproduktory novému majiteli.
  • Page 55 • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým Upozornění – baterie otřesům. • Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v • Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity technických údajích. (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím • Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí způsobem.
  • Page 56: Dálkové Ovládání

    5. Uvedení do provozu 5.3 Zapnutí/vypnutí/standby • Zapněte systém reproduktorů tak, že nastavíte vypínač 5.1 Dálkové ovládání ON/OFF na zadní straně subwooferu na ON. • Otevřete kryt přihrádky na baterie, který se nachází na • Systém reproduktorů zcela vypnete tak, že nastavíte zadní...
  • Page 57 Další podpůrné informace naleznete na adrese: a počkejte, dokud se na seznamu nalezených zařízení www.hama.com s Bluetooth neobjeví "Hama PR-2120" . ® • Vyberte "Hama PR-2120" a počkejte, dokud se reproduktor nezobrazí jako spojený v nastaveních Bluetooth koncového zařízení. ® • Při úspěšném spojení Bluetooth se na displeji rozsvítí...
  • Page 58 0,4 A Max životního prostředí. Napájení dálkového ovládání 2 baterie typu AAA 13. Prohlášení o shodě Cinch, USB Tímto prohlašuje společnost Hama GmbH & Co. Přípojky (Host, Type A), KG, že tento přístroj odpovídá základním microSD požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 2014/53/EU.
  • Page 59 Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Reproduktory: Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce 1. Subwoofer použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod 2.
  • Page 60: Schéma Zapojenia

    • Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, Upozornenie - batérie hrozí nebezpečenstvo udusenia. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných • Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. (značenie + a -) akumulátorov a vložte ich • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za príslušným spôsobom.
  • Page 61: Diaľkový Ovládač

    5. Uvedenie do prevádzky Poznámka 5.1 Diaľkový ovládač • Výrobok napájajte len zo zásuvky schválenej na • Otvorte kryt batériovej priehradky, ktorý sa nachádza tento účel. na zadnej strane diaľkového ovládača.. • V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor • Potiahnite (v prípade potreby) smerom dozadu na to, aby pripojené...
  • Page 62 • Otvorte na vašom koncovom zariadení Bluetooth ® nastavenia a počkajte, kým sa zobrazí zoznam nájdených Bluetooth zariadení "Hama PR-2120" . ® • Zvoľte "Hama PR-2120" a počkajte, kým sa reproduktor v Bluetooth nastaveniach vášho ® koncového zariadenia zobrazí ako spárovaný. • Pri úspešnom Bluetooth spojení...
  • Page 63 Napájanie 0,4 A Max ochrane životného prostredia. Napájanie diaľkového ovládača 2 AAA batérie 13. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto Cinch, USB vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné Prípojky (Host, Type A), požiadavky a ostatné relevantné predpisy smernice microSD 2014/53/EÚ.
  • Page 64 Manual de instruções Elementos de comando e indicadores Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Altifalante: Antes de utilizar o produto, leia completamente estas 1. Subwoofer indicações e informações. Guarde, depois, estas 2. Altifalante satélite informações num local seguro para consultas futuras.
  • Page 65 • Este produto não deve ser manuseado por crianças, Aviso – Pilhas tal como qualquer produto elétrico! • Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a fortes. polaridade correta (inscrições + e -). A não •...
  • Page 66 5. Colocação em funcionamento Nota 5.1 Telecomando • Ligue o produto a uma tomada elétrica adequada • Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se para o efeito. encontra na parte traseira do telecomando. • No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que •...
  • Page 67 6.2 Reprodução através de Bluetooth • Selecione "Hama PR-2120" e aguarde até que a ® coluna seja apresentada como ligada nas definições • Pressionando várias vezes a tecla INPUT no Bluetooth do seu dispositivo. ® telecomando ou a tecla MODE Subwoofer, selecione •...
  • Page 68 0,4 A Max 13. Declaração de conformidade Alimentação de corrente 2 pilhas do tipo AAA A Hama GmbH & Co. KG declara, por este meio, telecomando que este aparelho está em conformidade com Cinch, USB os requisitos essenciais e outras disposições relevantes Ligações...
  • Page 69: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Elemente de comandă și afișaje Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să Difuzor: citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă 1. Subwoofer rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur 2.
  • Page 70: Pericol De Electrocutare

    • Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, Avertizare - baterii nu are ce căuta în mâinile copiilor! • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți • Atenție în mod deosebit la polaritatea corectă trepidațiilor puternice. a bateriilor (marcajele + și -) și introducerea lor •...
  • Page 71 5. Punere în funcțiune Indicație 5.1 Telecomandă • Exploatați produsul numai la o priză aprobată în • Deschideţi capacul compartimentului bateriilor de pe acest sens. spatele telecomenzii. • La prizele multiple trebuie să fiți atent ca • Trageți limba de închidere înapoi (dacă este cazul) consumatorii conectați să...
  • Page 72 în produs. 7. Funcțiuni extinse 9. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere 7.1 Reglare generală și individuală a volumului sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, sonor instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
  • Page 73 înconjurător. Racorduri (Host, Type A), microSD 13. Declarație de conformitate Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta că Putere acest aparat este în conformitate cu cerințele esențiale și cu celelalte instrucțiuni relevante ale Max. prestație totală...
  • Page 74 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table des Matières