Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

en
de
nl
fr
2in1 XL
it
Instructions for use - Bedienungsanleitung
Instructies voor gebruik - Mode d'emploi
Istruzioni d'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TEFAL OptiGrill 2in1 XL

  • Page 1 2in1 XL Instructions for use - Bedienungsanleitung Instructies voor gebruik - Mode d’emploi Istruzioni d‘uso...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Please read the “Use & Safety instructions” • Product description booklet carefully before first use. • Positions and interfaces Bitte lesen Sie die Broschüre „Gebrauchs- und • Cooking level indicator Sicherheitshinweise“ vor dem ersten Gebrauch • Before first use sorgfältig durch.
  • Page 3 PRODUCT DESCRIPTION POSITIONS AND INTERFACE A. Control panel C. Side thermostat for barbecue position A1. On/Off button D. Indicator light for barbecue position A2. Frozen food function E. Front drip tray A3. 12 automatic cooking programs F. Back drip tray A4.
  • Page 4 COOKING LEVEL INDICATOR BEFORE FIRST USE Preheating 1. Remove all packaging materials, stickers and accessories from the inside and the outside of the appliance. Additional colour ring stickers are provided. You can stick your preferred language on the original colour ring.
  • Page 5 1. GRILL POSITION 1. GRILL POSITION A) USING AN AUTOMATIC PROGRAM 6. Open the grill and place the food on the cooking plate. 12 automatic programs: Comments: If the appliance remains red meat, burger, sausage, pork, chicken, fish, open for too long, the safety system will seafood, sandwich, pepper, eggplant, turn off the appliance automatically after potatoes, veggie steak...
  • Page 6 1. GRILL POSITION 1. GRILL POSITION B) USING THE MANUAL MODE 9. When the color corresponding to your desired cooking level becomes steady and the beep sounds, open the appliance and 1. Select the manual mode and the cooking remove your food. temperature by clicking on M several times Note : If you want to cook food to different until the colour matches your desired...
  • Page 7 1. GRILL POSITION 2. BARBECUE POSITION C) COOKING GUIDE 1. Open the grill in barbecue position. 12 AUTOMATIC COOKING PROGRAMS The cooking is managed with the side thermostat. COOKING LEVEL INDICATOR 2. Select the desired temperature setting. The thermostat sets the same cooking temperature for both plates: BEEF Very rare (Blue)
  • Page 8 END OF USE CLEANING 1. Turn off the appliance: 1. Before cleaning, unlock and remove the • Press the on/off button on the plates and drip trays to prevent damage handle in grill position. to the cooking surface. • Set the side thermostat to • in Drain the drip trays and wash them in barbecue position.
  • Page 9 If end of warm up or keep the problem occurs again contact your b) Im manuellen Modus warm. local Tefal customer service. • Appliance failure. • Disconnect and reconnect your The indicator light will blink purple c) Garanleitung •...
  • Page 10 PRODUKTBESCHREIBUNG POSITIONEN UND SCHNITTSTELLEN A. Bedienfeld C. Seitlicher Thermostat für die Barbecue-Position A1. Ein-/Aus-Taste D. Kontrollleuchte für die Barbecue-Position A2. Funktion für tiefgekühlte Lebensmittel E. Vordere Abtropfschale A3. 12 Automatische Garprogramme F. Hintere Abtropfschale A4. Manueller Modus mit 4 Temperaturen G.
  • Page 11 GARSTUFEN-ANZEIGE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vorheizen 1. E n t f e r n e n S i e s ä m t l i c h e s Verpackungsmaterial, Aufkleber und Zubehörteile von der Innenseite und von der Außenseite des Geräts. Zusätzliche farbige Ringaufkleber sind im Lieferumfang enthalten.
  • Page 12 1. GRILLPOSITION 1. GRILLPOSITION A) MIT EINEM AUTOMATISCHEN PROGRAMM 6. Öffnen Sie den Grill und legen Sie die Speisen auf die Grillplatte. 12 automatische Programme: Rotes Fleisch, Anmerkungen: Wenn das Gerät zu Burger, Wurst, Schweinefleisch, Huhn, Fisch, lange geöffnet bleibt, schaltet das Meeresfrüchte, Sandwich, Paprika, Aubergine, Sicherheitssystem das Gerät nach einer Kartoffeln und Vegetarisches Steak.
  • Page 13 1. GRILLPOSITION 1. GRILLPOSITION B) IM MANUELLEN MODUS 9. Wenn die Farbe, die der gewünschten Garstufe entspricht, konstant leuchtet und der Signalton ertönt, öffnen Sie das Gerät 1. Wählen Sie den manuellen Modus und entnehmen Sie Ihr Gargut. und die Gartemperatur aus, indem Sie Hinweis: Wenn Sie Speisen nach eigenem mehrmals auf „M“...
  • Page 14 1. GRILLPOSITION 2. BARBECUE-POSITION C) GARANLEITUNG 1. Öffnen Sie den Grill in der Barbecue- 12 AUTOMATISCHE GARPROGRAMME Position. Der Garvorgang wird über den seitlichen Thermostat gesteuert. GARSTUFEN-ANZEIGE 2. Wä hle n Sie die g e w üns c hte Temperatureinstellung. Der Thermostat stellt dieselbe Gartemperatur für beide RINDFLEISCH Sehr blutig (Blau)
  • Page 15 NACH DER VERWENDUNG REINIGUNG 1. Schalten Sie das Gerät aus: 1. Entriegeln und entfernen Sie vor dem • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Griff Reinigen die Platten und Abtropfschalen, in der Barbecue-Position. um Schäden an der Kochoberfläche zu • Stellen Sie den Seitenthermostat in der vermeiden.
  • Page 16 Warmhaltevorgang zu lange nicht in Betrieb. Problem erneut auftritt, kontaktieren Sie • 2. De stand Barbecueën ihren Tefal-Kundendienst vor Ort. • Ausfall des Geräts. • Ziehen Sie den Netzstecker, schließenSie Anzeige lila blinkend • Aan het eind van het gebruik •...
  • Page 17 PRODUCTBESCHRIJVING STANDEN EN INTERFACES A. Bedieningspaneel C. Thermostaat aan zijkant voor stand Barbecueën A1. Aan/Uit-knop D. Indicatielampje voor de stand Barbecueën A2. Functie voor bevroren voedsel E. Lekbak aan voorzijde A3. 12 Automatische kookprogramma’s F. Lekbak aan achterzijde A4. Handmatige modus met 4 temperaturen G.
  • Page 18 INDICATOR VOOR GARINGSNIVEAU VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voorverwarmen 1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en accessoires aan de binnen- en buitenkant van het apparaat. Er worden extra gekleurde ringstickers meegeleverd. U kunt de taal van uw voorkeur op de ring met de oorspronkelijke kleur plakken.
  • Page 19 1. DE STAND GRILLEN 1. DE STAND GRILLEN A) EEN AUTOMATISCH PROGRAMMA GEBRUIKEN 6. Open de grill en plaats de etenswaren op de bakplaat. 12 automatische programma's: rood vlees, Opmerkingen: Als het apparaat te lang hamburger, worst, varkensvlees, kip, vis, open blijft, zal het beveiligingssysteem zeevruchten, sandwich, pepers, aardappelen, het apparaat automatisch na enige tijd...
  • Page 20 1. DE STAND GRILLEN 1. DE STAND GRILLEN B) DE HANDMATIGE MODUS GEBRUIKEN 9. Wanneer de kleur die overeenkomt met het gewenste garingsniveau constant wordt en u een pieptoon hoort, opent u 1. Selecteer de handmatige modus het apparaat en haalt u het voedsel eruit. en de bereidingstemperatuur door Opmerking: Als u voedsel voor meerdere keren op M te klikken totdat...
  • Page 21 1. DE STAND GRILLEN 2. DE STAND BARBECUEËN C) KOOKGIDS 1. Open de grill in de stand Barbecueën. 12 AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA’S Het bakken wordt geregeld met de thermostaat aan de zijkant. INDICATEUR DU NIVEAU DE CUISSON 2. S e l e c t e e r g e w e n s t e temperatuurinstelling.
  • Page 22 AAN HET EIND VAN HET GEBRUIK REINIGING 1. Het apparaat uitschakelen: 1. Maak de platen en lekbakken los en • Druk in de grillstand op de aan/uit-knop verwijder ze voordat u ze schoonmaakt op het handvat. om het bakoppervlak niet te beschadigen. •...
  • Page 23 Neem warmhoud proces. contact op met de klantenservice van c) Guide de cuisson Tefal als het probleem zich nog eens voordoet. • 2. Position barbecue Knipperend paars lichtje • Defect van het apparaat •...
  • Page 24 DESCRIPTION DU PRODUIT POSITIONS ET INTERFACES A. Tableau de commande C. Thermostat latéral pour position barbecue A1. Marche/Arrêt D. Voyant de contrôle pour position barbecue A2. Fonction aliment congelé E. Bac à jus avant A3. 12 programmes automatiques F. Bac à jus arrière Contrôle de l'appareil avec le tableau A4.
  • Page 25 INDICATEUR DU NIVEAU DE CUISSON AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Préchauffage 1. Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Des anneaux coloriels additionnels sont fournis pour l'indicateur de cuisson. Vous pouvez coller l'anneau avec la langue que vous souhaitez sur l'anneau de cuisson d'origine.
  • Page 26 1. POSITION GRILL 1. POSITION GRILL A) UTILISATION D'UN PROGRAMME AUTOMATIQUE 6. Ouvrez le grill et mettez la nourriture sur la plaque de cuisson. 12 programmes automatiques : Commentaire : si l’appareil demeure viande rouge, steak haché, saucisse, porc, ouvert trop longtemps, le système de poulet, poisson, fruits de mer, sandwich, sécurité...
  • Page 27 1. POSITION GRILL 1. POSITION GRILL B) UTILISATION DU MODE MANUEL 9. Lorsque la couleur correspondant à votre degré de cuisson désiré apparaît fixe et que le signal sonore retentit, ouvrez l’appareil et 1. Séléctionnez le mode manuel et la retirez vos aliments.
  • Page 28 1. POSITION GRILL 2. POSITION BARBECUE C) GUIDE DE CUISSON 1. Ouvrez le grill en position barbecue. La 12 PROGRAMMES AUTOMATIQUES cuisson est gérée avec le thermostat latéral. INDICATEUR DU NIVEAU DE CUISSON 2. Séléctionnez le réglage de température souhaité. Le thermostat définit la même température de cuisson pour les deux BOEUF Bleu...
  • Page 29 FIN DE CUISSON NETTOYAGE 1. Eteignez l'appareil : 1. Avant le nettoyage, retirez les plaques et • Appuyez sur le bouton marche/arrêt en les bacs à jus pour éviter d’endommager position grill. la surface de cuisson. • Positionnez le thermostat sur • en Videz les bacs à...
  • Page 30 Si du préchauffage ou du le problème persiste, contactez votre c) Guida alla cottura maintien au chaud. service clientèle Tefal local. Indicateur Violet clignotant • Défaillance de l’appareil. • Débranchez , rebranchez immédiatement • 2. Posizione barbecue •...
  • Page 31 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO POSIZIONI E INTERFACCE A. Pannello di controllo B. Fermo di rilascio per la posizione barbecue A1. Pulsante di accensione/spegnimento C. Termostato laterale per la posizione barbecue A2. Funzione Alimenti surgelati D. Spia luminosa per la posizione barbecue A3.
  • Page 32 INDICATORE DEL LIVELLO DI COTTURA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Preriscaldamento 1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, gli adesivi e gli accessori dall'interno e dall'esterno dell'apparecchio. Sono forniti adesivi ad anello colorati aggiuntivi. È possibile incollare la lingua preferita sull'anello di colore originale. 2.
  • Page 33 1. POSIZIONE GRILL 1. POSIZIONE GRILL A) USARE UN PROGRAMMA AUTOMATICO 6. Aprire il grill e posizionare gli alimenti sulla piastra di cottura. 12 programmi automatici: carne rossa, Commenti: se l'apparecchio rimane hamburger, salsicce, maiale, pollo, pesce, frutti aperto troppo a lungo, il sistema di di mare, sandwich, peperoni, melanzane, sicurezza spegnerà...
  • Page 34 1. POSIZIONE GRILL 1. POSIZIONE GRILL B) USAODALITÀ MANUALE 9. Quando il colore corrispondente al livello di cottura desiderato diventa fisso e viene emesso un segnale acustico, aprire 1. Selezionare la modalità manuale e la l'apparecchio e rimuovere gli alimenti. temperatura di cottura facendo click su Nota: se si desidera cuocere gli alimenti in M più...
  • Page 35 1. POSIZIONE GRILL 2. POSIZIONE BARBECUE C) GUIDA ALLA COTTURA 1. Aprire il grill in posizione barbecue. La 12 PROGRAMMI AUTOMATICI DI COTTURA cottura viene gestita con il termostato laterale. INDICATORE DEL LIVELLO DI COTTURA 2. Selezionare l'impostazione della temperatura desiderata. Il termostato Molto al sangue imposta la stessa temperatura di cottura MANZO...
  • Page 36 A FINE UTILIZZO PULIZIA 1. Spegnere l'apparecchio: 1. Prima di pulire l'apparecchio, sbloccare e • Premere il pulsante di avvio/arresto rimuovere le piastre e i vassoi raccogligocce sulla maniglia in posizione grill. per evitare di danneggiare la superficie di • Impostare il termostato laterale su • in cottura.
  • Page 37 Se il problema si riscaldamento o del ripresenta, contattare il servizio clienti mantenimento al caldo. Tefal locale. • M a l f u n z i o n a m e n t o • Scollegare e ricollegare l'apparecchio L'indicatore lampeggia di viola+ dell'apparecchio.
  • Page 39 1-16 17-30 31-44 45-58 59-72 2100130489...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc784d