Page 1
Standventilator Pedestal Fan Ventilateur sur pied Staande ventilato VS 35064 we VS 35065 sw DE Gebrauchs- und Montageanweisung EN Instrucktin manual FR Instructions d'utilisation et d’installation NL Gebruiks- en montageaanwijzing Seite | 1...
Page 2
Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Informationen Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten). Und so funktioniertes Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR- Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine Internetverbindung.
Page 3
Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit –...
Page 4
Inhalt Ihre Sicherheit .................. 7 Sicherheit und Verantwortung ............8 Sicherheit und Warnung ..............8 Gerät auspacken, montieren und aufstellen ..........9 Gerät bedienen ................11 Gerät reinigen ................. 11 Technische Daten ................12 Altgeräteentsorgung ................. 12 Allgemeine Garantiebedingungen ............13 Your safety ..................
Page 7
1 Ihre Sicherheit Erklärung der Sicherheitshinweise Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führt! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu leichten Verletzungen führen...
Page 8
Betreiben Sie den Ventilator nicht, 1.1 Sicherheit und wenn er sichtbare Schäden aufweist Verantwortung oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker Sicherheit von Kindern und aus der Steckdose, wenn der Personen mit eingeschränkten Ventilator: Fähigkeiten seltsame Geräusche, Gerüche oder Rauch entwickelt.
Page 9
Während des Betriebs ist das Gerät Gerät montieren außerhalb der Reichweite von Kleinkindern, Tieren und Personen mit bestimmten Behinderungen zu halten. STROMSCHLAGGEFAHR! Benutzen Sie das Gerät nicht in Während der Montage darf der staubigen Räumen oder in Räumen Ventilator nicht am Stromnetz mit Brandgefahr.
Page 10
positionieren. Darauf achten, Gerät aufstellen dass die Vorrichtung zur • Abstand zwischen dem Gerät und Montage der Schraube anderen Gegenständen senkrecht zur Motorwelle (Vorhänge, Wände, Sprühdosen) 50 cm. steht. • Gerät auf einer ebenen und Befestigungsmutter (5) festen Oberfläche platzieren. aufsetzen und im Uhrzeigersinn fest drehen.
Page 11
3 Gerät bedienen SACHSCHADEN! Bei unsachgemäßem Umgang können Sie den Ventilator beschädigen. Ventilator einschalten Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. Mit der Taste „2“ den Ventilator einschalten. Leistungsstufe 1 bis 3 wählen. 4 Gerät reinigen Den Ventilator regelmäßig reinigen.
Page 12
5 Technische Daten VS 35064 we MODELL VS 35065 sw Anschluss [V/Hz] 220-240 / 50 Leistung [W] EAN [weiss] 4016572102727 EAN [schwarz] 4016572102734 CE-Kennzeichnung Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU von elektrischer Ausrüstung...
Page 13
Garantieleistung beschreiben, lassen das Gewährleistungsrecht des Endabnehmers unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Als Käufer eines EXQUISIT – Gerätes haben Sie eine Herstellergarantie (2 Jahre ab Kaufdatum). Während dieser Garantiezeit haben Sie die Möglichkeit, Ihre Ansprüche direkt in der Serviceplattform des Herstellers unter www.ggv-service.de...
Page 14
Gerät ausgeschlossen, wenn die aufgrund von Transportschäden zurückzuführen sind. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit...
Page 16
Dear Customer, We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your Exquisit appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other Exquisit appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
Page 17
Appliance description Figure 1Fan FUNCTION Housing Speed levels 1 - 3 0 = ON / OFF Height adjustment Pedestal feet Speed levels Seite | 17...
Page 18
Scope of supply Figure 2 Scope of supply DESIGNATION Hinge cap Front protective grille Fan vane mounting screw Fan vanes Mounting nut Rear protective grille Motor shaft Motor housing Oscillation knob Control panel Component with control panel Locking screw Telescopic rod Pipe connector Pedestal tube Rubber foot...
Page 19
8 Your safety Explanation of the Safety Warnings Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will lead to very serious injuries or even death! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, can lead to very serious injuries or even death! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, can lead to...
Page 20
8.1 Safety and responsibility Safety of children and persons with limited capabilities RISK OF INJURY! Improper use of the fan can lead to This appliance can be used by a risk of injury. children above 8 years of age, and •...
Page 21
Service workshop or by a person Installation steps (Fig.2) with the necessary qualifications in Assemble the parts of the feet the event of damage. (17) to form a cross. Push the 4 rubber feet onto 9 Unpacking, assembling the ends of the cross stand. Screw pedestal tube (15) to and setting up the cross stand (17) using the...
Page 22
Electrical connection RISK OF INJURY! Never operate the appliance without RISK OF ELECTRIC the protective grilles. The protective grilles must be tightly fastened SHOCK! together at all times during • A faulty electrical installation or operation. excessively high mains power supply can result in electric shocks! •...
Page 23
10 Operating the appliance APPLIANCE DAMAGE! Improper handling can result in damage to the appliance. Switching on the fan Check before using for the first time that the mains power supply corresponds to the voltage indicated on the appliance type plate. Switch on the fan with button “2”.
Page 24
12 Technical data VS 35064 we MODEL VS 35065 sw Connection [V/Hz] 220-240 / 50 Power [W] EAN [white] 4016572102727 EAN [black] 4016572102734 CE mark At the time of its placement on the market, this product conforms to the requirements laid down in the Council directives on the approximation of the...
Page 25
Our warranty for this appliance is granted under the following terms: As buyer of a EXQUISIT appliance, you have a manufacturer’s warranty for a period of 2 years from the date of purchase.
Page 26
We are also not obliged to perform defect remedies, if – without our express written authorisation – work is carried out on the Exquisit appliance by unauthorised persons or third-party parts have been used. This limitation shall not apply to faultless work carried out by a qualified person using our original parts to adapt the appliance to the technical safety regulations of another EU member state.
Page 28
Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Exquisit est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité d’utilisation pratique.
Page 29
Description de l’appareil Figure 1Ventilateur FONCTION Carcasse Niveaux de puissance 1 - 3 0 = Marche / Arrêt Réglage en hauteur Socle Niveaux de puissance Seite | 29...
Page 30
Contenu de la livraison Figure 2 Contenu de la livraison DÉSIGNATION Couvercle Grille de protection avant Vis de fixation d’hélice de ventilateur Hélice de ventilateur Écrou de fixation Grille de protection arrière Arbre moteur Boîtier moteur Bouton d’oscillation Panneau de commande Composant avec panneau de commande Vis d’arrêt...
Page 31
15 Pour votre sécurité Explication des consignes de sécurité Signale une situation dangereuse qui entraîne la mort ou des blessures graves en cas de non-respect ! Signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect ! Signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures légères en...
Page 32
émet des bruits bizarres, odeurs ou 15.1 Sécurité et responsabilité fumées. Sécurité des enfants et des personnes à capacité restreinte RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants, à partir de 8 ans, ainsi que En cas de manipulation incorrecte du par des personnes ayant un ventilateur, il existe un risque de handicap physique, sensoriel ou...
Page 33
En cas de dommages liés à une Contenu de la livraison pour le utilisation incorrecte, la garantie montage devient nulle. 4 pieds en caoutchouc Si le câble électrique est 4 vis (pour la pose du tube vertical endommagé, il doit, pour des inférieur) raisons de sécurité, être remplacé...
Page 34
Placer l’écrou de fixation (5) Installation de l’appareil et tourner dans le sens • Il faut laisser un espace de horaire. 50 cm entre l’appareil et les Pousser l’hélice de ventilateur autres objets (rideaux, murs, bombes aérosols). (4) sur l’arbre moteur. •...
Page 35
17 Utiliser l’appareil Démarrer le ventilateur Avant la première utilisation, vérifiez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur l’appareil. Démarrer le ventilateur avec la touche «2». Sélectionner le niveau de puissance 1 à 3. DOMMAGES MATERIELS! En cas de manipulation incorrecte, vous pouvez endommager le ventilateur.
Page 36
19 Données techniques VS 35064 we MODÈLE VS 35065 sw Raccordement [V/Hz] 220-240 / 50 Puissance [W] EAN [blanc] 4016572102727 EAN [noir] 4016572102734 Marquage CE Au moment de l’introduction sur le marché, le produit répond aux exigences qui ont été définies dans la directive relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité...
Page 37
Pour cet appareil, notre garantie s’applique conformément aux conditions ci- après : En tant qu’acheteur d'un appareil EXQUISIT, vous disposez d'une garantie fabricant (2 ans à compter de la date d’achat). Pendant cette période de garantie, vous avez la possibilité de faire valoir vos droits directement dans la plateforme de service du fabricant à...
Page 38
Sont également exclus de la garantie les défauts liés au transport de l’appareil. Aucune prestation ne sera octroyée, si des personnes non autorisées ont manipulé l’appareil Exquisit ou ont utilisé des pièces non originales, sans notre autorisation expressément écrite.
Page 40
Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw Exquisit-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere Exquisit- apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
Page 43
22 Uw veiligheid Verklaring van de veiligheidsaanwijzingen Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg heeft! Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben! Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt...
Page 44
voldoen aan de geldige 22.1 Veiligheid en veiligheidsbepalingen. verantwoordelijkheid Gebruik de ventilator niet indien deze zichtbaar beschadigd is of als het netsnoer resp. de netstekker Veiligheid van kinderen en defect is. personen met beperkte vaardigheden Trek direct de netstekker uit het stopcontact, indien de ventilator: Dit apparaat mag gebruikt worden abnormale geluiden, geuren afgeeft...
Page 45
Tijdens het gebruik moet het Apparaat monteren apparaat buiten het bereik van kleine kinderen, dieren en personen met bepaalde beperkingen houden. GEVAAR VOOR Gebruik het apparaat niet in stoffige ELEKTRISCHE SCHOK! ruimtes of ruimtes met brandgevaar. Bij beschadigingen door incorrect Tijdens de montage mag de gebruik vervalt de garantie.
Page 46
bevestigingsschroef op het Het apparaat plaatsen beschermrooster zit. • Afstand tussen het apparaat en Achterste beschermrooster de andere voorwerpen (6) vast op de motorbehuizing (voorhangsels, wanden, spuitbussen) 50 cm. positioneren. Erop letten dat • Apparaat op een effen en vast de inrichting voor de montage oppervlak plaatsen.
Page 47
24 Apparaat bedienen Ventilator inschakelen Controleer voor het eerste gebruik of de netspanning overeenstemt met de op het apparaat aangegeven spanning. Met de toets “2” de ventilator inschakelen. Vermogensniveau 1 tot 3 selecteren. MATERIËLE SCHADE! Bij incorrecte omgang kunt u de ventilator beschadigen.
Page 48
26 Technische gegevens VS 35064 we MODEL VS 35065 sw Aansluiting [V/Hz] 220-240 / 50 Vermogen [W] EAN [wit] 4016572102727 EAN [zwart] 4016572102734 CE-markering Op het moment van het op de markt brengen, voldoet het product aan de vereisten, die in de richtlijn voor compatibiliteit met de wetgeving van de...
Page 49
Voor dit apparaat bieden wij garantie conform de volgende bepalingen: Als koper van een EXQUISIT-apparaat hebt u een fabrieksgarantie (2 jaar vanaf de aankoopdatum). Tijdens deze garantie hebt u de mogelijkheid om uw claims direct via het serviceplatform van de fabrikant, onder www.ggv-service.de...
Page 50
We zullen ook dan geen diensten verrichten, wanneer - zonder onze speciale, schriftelijke toestemming - door onbevoegde personen aan het Exquisit-apparaat is gewerkt of onderdelen van vreemde oorsprong werden gebruikt. Deze...
Page 51
GGV HANDELGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST DUITSLAND www.exquisit.de Pagina | 51...