Télécharger Imprimer la page
TCL MOVETIME Family Watch 2 Guide D'utilisation Rapide
TCL MOVETIME Family Watch 2 Guide D'utilisation Rapide

TCL MOVETIME Family Watch 2 Guide D'utilisation Rapide

Publicité

Liens rapides

Quick start guide
Guide d'utilisation rapide
Hurtig start-vejledning
Hurtigstartveiledning
Snabbstartsguide
Pikaopas
1
Camera
EN
EN
Appareil photo
FR
FR
Kamera
DK
DK
Kamera
NO
NO
Kamera
SV
SV
Kamera
FI
FI
6
7
• Press to wake up or turn off the display, return to the home
EN
screen, or end a call.
• Press for 3 seconds to turn the watch on.
• Press for 3 seconds to turn the watch off when it is not paired
with your phone, or to make an SOS call when it is paired with
your phone.
• Press for 15 seconds to restart the watch.
• Cliquez pour activer ou désactiver l'écran, revenir à l'écran
FR
d'accueil ou mettre fin à un appel.
• Appuyez pendant 3 secondes pour allumer la montre.
• Appuyez pendant 3 secondes pour éteindre la montre
lorsqu'elle n'est pas couplée à votre téléphone, ou pour passer
un appel SOS lorsqu'elle est couplée à votre téléphone.
• Appuyez pendant 15 secondes pour redémarrer la montre.
• Tryk for at vække eller slukke for displayet, gå tilbage til
DK
startskærmen eller afslutte opkald.
• Tryk og hold nede i 3 sekunder for at tænde for uret.
• Tryk i 3 sekunder for at slukke for uret. når det ikke er parret
med din telefon, eller for at foretage et nødopkald, når det er
parret med din telefon.
• Tryk og hold nede i 15 sekunder for at genstarte uret.
Use the supplied USB cable to fully charge the watch.
EN
FR
Utilisez le câble USB fourni pour charger complètement la montre.
Brug det medfølgende USB-kabel til at ladet uret helt.
DK
Lad opp klokken med den vedlagte USB-kabelen.
NO
Ladda klockan fullt med den medföljande USB-kabeln.
SV
Lataa kellon akku täyteen mukana toimitetulla USB-kaapelilla.
FI
2
Micro USB port
Microphone
EN
Port micro USB
Microphone
FR
Mikro-USB-port
Mikrofon
DK
Mikro USB-port
Mikrofon
NO
Mikro-USB-port
Mikrofon
SV
Mikro-USB-portti
Mikrofoni
FI
Watch display
EN
Écran de la montre
FR
Urdisplay
5
DK
Klokkeskjerm
NO
Klockans skärm
SV
Kellon näyttö
FI
Side button
EN
Bouton latéral
FR
7
Sideknap
DK
Sideknapp
NO
Sidoknapp
SV
Sivupainike
FI
6
Speaker
EN
Haut-parleur
FR
Højttaler
DK
Høyttaler
NO
Högtalare
SV
Kaiutin
FI
1
2
MT42X
EN
For more information, visit www.tcl.com.
FR
Pour obtenir plus d'informations, rendez-vous sur le site www.tcl.com.
DK
Besøg www.tcl.com for at få flere oplysninger.
NO
Besøk www.tcl.com for mer informasjon.
SV
Mer information finns på www.tcl.com.
FI
Lisätietoa saat osoitteesta www.tcl.com.
3
4
SIM card slot
EN
Logement pour carte SIM
FR
SIM-kortåbning
DK
SIM-kortspor
NO
SIM-kortplats
SV
SIM-korttipaikka
FI
5
On the home screen:
EN
• Swipe up for notifications, and down for quick settings.
• Swipe left for app menu, and right for recent calls.
• Press and hold the screen to access watch faces.
Depuis l'écran d'accueil :
FR
• Balayez vers le haut pour les notifications et vers le bas pour
les paramètres rapides.
• Balayez vers la gauche pour le menu des applications et vers la
droite pour les appels récents.
• Appuyez sur l'écran et maintenez enfoncé pour accéder aux
cadrans de montre.
På startskærmen:
DK
• Stryg opad for notifikationer og ned for hurtigindstillinger.
• Stryg til venstre for appmenu og til højre for seneste opkald.
• Tryk og hold på skærmen for at få tilgang til ansigter.
På startskjermen:
NO
• Sveip opp for varsler, og ned for hurtiginnstillinger.
• Sveip til venstre for appmenyen, og til høyre for nylige anrop.
• Trykk og hold på startskjermen for å få tilgang til urskiver.
På hemskärmen:
SV
• Svepa upp för aviseringar och ned för snabbinställningar.
• Svepa vänster för att komma till appmenyn och höger för nyliga
samtal.
• Tryck och håll nere hemskärmen för att öppna klockframsidor.
Aloitusnäytössä:
FI
• Pyyhkäise ylöspäin avataksesi ilmoitukset ja alaspäin päästäksesi
pika-asetuksiin.
• Pyyhkäisy vasemmalle avataksesi sovelluksenvalikon ja oikealle
nähdäksesi äskettäiset puhelut.
• Pidä näyttöä painettuna siirtyäksesi kellotauluihin.
• Trykk og hold for å vekke opp eller slå av skjermen, gå tilbake til
NO
startskjermen, eller avslutte en samtale.
• Trykk og hold i 3 sekunder for å slå på klokken.
• Trykk og hold i 3 sekunder for å slå av klokken når den ikke er
paret med telefonen, eller for å foreta et nødanrop når den er
paret med telefonen.
• Trykk og hold i 15 sekunder for å starte klokken på nytt.
• Trycka för att aktivera eller släck skärmen, återgå till
SV
startskärmen eller avsluta ett samtal.
• Tryck i 3 sekunder för att slå på klockan.
• Tryck i 3 sekunder för att släcka klockan när den inte är parad
med din telefon, eller för att ringa ett nödsamtal när den är
parad med min telefon.
• Tryck i 15 sekunder för att starta om klockan.
• Paina herättääksesi tai sammuttaaksesi näytön, palataksesi
FI
aloitusnäyttöön tai sulkeaksesi puhelun.
• Voit kytkeä kellon päälle painamalla 3 sekuntia.
• Voit sammuttaa kellon painamalla 3 sekuntia, kun se ei ole
yhdistetty puhelimeen, tai soittaaksesi SOS-puhelun, kun se on
yhdistetty puheluun.
• Voit käynnistää kellon uudelleen painamalla 15 sekuntia.
Insert a nano-SIM card into the watch.
EN
FR
Insérez une carte nano - SIM dans la montre.
Isæt et nano-simkort i uret.
DK
Sett inn et nano-SIM-kort i klokken.
NO
Sätt i ett nanosimkort i klockan.
SV
Laita kelloon nano-SIM-kortti.
FI
CJB1XH006AAA
1
2
4
3
1
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TCL MOVETIME Family Watch 2

  • Page 1 MT42X Quick start guide Guide d’utilisation rapide For more information, visit www.tcl.com. Hurtig start-vejledning Pour obtenir plus d’informations, rendez-vous sur le site www.tcl.com. Hurtigstartveiledning Besøg www.tcl.com for at få flere oplysninger. Snabbstartsguide Besøk www.tcl.com for mer informasjon. Pikaopas Mer information finns på www.tcl.com.
  • Page 2 Åbn appen og tryk , vælg derefter urmodel. Åpne appen, og trykk på , og velg klokkemodellen din. Öppna appen TCL Connect, tryck och välj sedan klockmodell. Avaa sovellus, napauta ja valitse kellon malli. Scan the QR code on the watch or enter the IMEI number of the watch. Provide the required information, then tap Done.

Ce manuel est également adapté pour:

Mt42x