Sommaire des Matières pour SFA Kinedo KINEMAGIC Royal+ L1578204
Page 1
DES1313AG-A Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten :...
Page 2
DES1313AG-A D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (type MAP, polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray have no influence on the installation according to the installation recommendations.
Page 3
DES1313AG-A 30mm à 200mm* Côté gauche et droit cumulés ne peuvent pas excéder 385 mm Left and right sides summed must not exceed 385 mm Las cuotas agregadas izquierda y derecha no pueden superar 385 mm Sinistra e destra combinati non possono superare 385 mm De linker- en rechterzijde mogen samen niet groter zijn dan 385 mm Links und rechts dûrfen es zusammen nicht mehr als 385 mm sein...
Page 4
DES1313AG-A Pose de receveur avec pieds Laying the tray with adjustable feet Instalación del plato con pies Posa del piatto con piedi Montage van douchebak op poten Installation der duschwanne mit Füßen Colle polyuréthane 150mm R180mm Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff...
Page 5
DES1313AG-A Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le receveur Check that all feet are in contact with the shower tray Compruebe que todos los pies están en contacto con el plato de ducha Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il piatto doccia Controleer of alle voeten in contact staan met de douchebak Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit der Duschwanne Tracer la position de la bonde...
Page 20
DES1313AG-A f Attention au sens g Attention to the direction e Atención a la dirección i Attenzione alla direzione n Let op het gevoel d Richtung beachten...
Page 21
DES1313AG-A SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF Selon votre version et l'implantation que vous avez choisi, voir la notice concernée si nécessaire, sinon poursuivez le montage. Depending on your version and the installation you have choosen. Please see the relevant installation manual pages before you proceed with the assembly. Según el modelo y configuración del producto eligido, seguir con el manual que corresponda.
Page 22
DES1313AG-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Page 23
DES1313AG-A DES1198AG-E f Vue de derrière g Back view e Vista trasera i Vista posteriore n Zicht naar achteren d Rückansicht...
Page 24
DES1313AG-A SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF Selon votre version et l'implantation que vous avez choisi, voir la notice concernée si nécessaire, sinon poursuivez le montage. Depending on your version and the installation you have choosen. Please see the relevant installation manual pages before you proceed with the assembly. Según el modelo y configuración del producto eligido, seguir con el manual que corresponda.
Page 25
DES1313AG-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Page 27
DES1313AG-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Page 28
DES1313AG-A Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
Page 29
DES1313AG-A Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 30
DES1313AG-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
Page 34
DES1313AG-A Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren...
Page 35
DES1313AG-A Montage poignée, voir notice concernée Handle installation, see note concerned Montaje de la asa, ver manual adecuado Montaggio della maniglia, vedere manuale appropriato Zie voor de montage van de greep de bijbehorende montage-instructies Montage des Handgriffs siehe entsprechende Anleitung DES1200G-E...