Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NAX 1000S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nax Power Products NAX 1000S

  • Page 1 NAX 1000S...
  • Page 3 TONDEUSE THERMIQUE AUTOTRACTÉE Modèle : NAX 1000S...
  • Page 4 ÉLÉMENTS DE LA TONDEUSE ET FIGURES EXPLICATIVES Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5A Fig. 5B Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 6 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13A Fig. 13B Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16...
  • Page 7 Fig. 17A Fig. 17B Fig. 17C Fig. 17D Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20A Fig. 20B...
  • Page 8 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26...
  • Page 9 SCHÉMA D’ASSEMBLAGE...
  • Page 10 MODE D’EMPLOI ORIGINAL, ÉDITION 1/2021 Ce mode d’emploi fait la partie intégrante de la machine. Il doit être conservé dans un endroit dédié pour être facilement disponible. Lors d’une revente de la machine ou de sa mise à la disposition à un autre utilisateur, le mode d’emploi doit toujours accompagner la machine. SOMMAIRE Éléments de la tondeuse et figures explicatives Schéma d’assemblage...
  • Page 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle NAX 1000S Moteur B&S 450E Type de moteur à soupapes en tête (OHV), à quatre temps, refroidi à l’air Carburant essence sans plomb 95 Pb Cylindrée 125 cc Puissance nominale de la machine 1,82 kW / 2900 tr/min...
  • Page 12 Ne pas tondre le gazon dans la direction de l’inclinaison d’une pente. Nota : Avant de procéder à une maintenance ou à une réparation, déconnecter la cosse du câble de haute tension sur la bougie. Conserver la machine en dehors de la portée des enfants. Ne pas tondre sous la pluie.
  • Page 13  Tenir les enfants ou les tiers à l’écart des lieux d’utilisation des appareils dotés d’un moteur à combustion interne. Une inattention peut causer une perte de contrôle de la machine. Conserver le matériel de jardin à l’écart des tiers. ...
  • Page 14  Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en rotation. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être attrapés par les pièces en rotation.
  • Page 15  Faire réparer l’équipement à une personne qualifiée, n’utiliser que les pièces de rechange d’origine. Cela permettra de poursuivre une utilisation en toute sécurité de l’équipement. Il est préconisé de demander d’effectuer toutes les opérations d’entretien à un SAV concessionnaire de NAX. ATTENTION ! Danger d’étranglement pour les enfants quand ils jouent avec l’emballage.
  • Page 16 effecuée très soigneusement. Pour cela, il faut disposer d’un grand savoir technique et du matériel approprié. Le fabricant ne reste pas responsable des détérioratins de la tondeuses dues à un mauvais affûtage de son couteau. L’angle préconisé est de 30°. ...
  • Page 17 vers le haut). Avec une brosse, nettoyer l’intérieur du corps de la tondeuse pour enlever des résidus d’herbe et de poussière, protéger éventuellement les éléments métalliques avec des produits anticorrosion. Nettoyez toute la tondeuse avec un chiffon humide et protégez-la éventuellement avec une pâte pour les peintures. Conserver la tondeuse dans un local doté...
  • Page 18 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES POUR UTILISATEUR Les travaux de maintenance et de réglage au début et à la fin de la saison peuvent être problématiques, même pour les utilisateurs expérimentés. Pour rencontrer ces besoins, la société NAX vous propose ses services de préparation de votre tondeuse avant la période de conservation et/ou de l’utilisation contre un paiement.
  • Page 19  Mettre le guidon supérieur en position d’emploi, le verrrouiller avec le levier de serrage. Tourner l’écrou pour changer de longueur de la vis du levier de serrage pour augmenter ou diminuer la force de serrage. La fixation est terminée au moment du serrage définitif du levier de serrage sur le guidon dans le sens des aiguilles d’une montre montré...
  • Page 20 UTILISATION LEVIER DU FREIN Avant de démarrer le moteur, placer le levier de frein 2 (Fig. 1) contre le guidon 1 (Fig. 1) selon la Fig. 8. Si vous relâchez le levier du frein, cela arrête le moteur et le couteau. DÉMARRAGE DU MOTEUR Avertissement ! Lorsque le moteur tourne, les couteaux tournent aussi.
  • Page 21 Pour que les roues avant puissent tourenr d’une manière aisée, lever les supports de serrage 19 (Fig. 14), ne pas les mettre dans le trou mais sur une plaque à côté du trou (Fig. 14 pt A). NETTOYER LE CARTER DU SOUS-ENSEMBLE DE COUPE Avertissement ! Lorsque le moteur tourne, les couteaux tournent aussi.
  • Page 22 vous avez heurté un objet, arrêtez-vous, arrêtez le moteur, déconnectez le conducteur de la bougie d’allumage et inspectez la tondeuse pour détecter d’éventuels dommages. Voir si l’arbre vilebrequin du côté de la réception de puissance ou l’adaptateur de fixation du couteau n’est pas endommagé...
  • Page 23 VIDANGER L’HUILE Vidanger l’huile pour la première fois après 4 à 5 heures du travail du moteur. Ensuite la vidanger toutes les 25 heures du travail ou plus souvent. Le bouchon de vidange peut être installé sur le bloc du moteur, mais cela dépend du modèle du moteur. Si le bloc du moteur n’est pas muni de bouchon de vidange, vidanger l’huile par le trou de remplissage, avant n’oubliez pas de vidanger le réservoir de carburant.
  • Page 24  La machine doit être transportée en position de travail, soit un angle de 15 degré au maxi par rapport à l’horizontale.  Le guidon peut être rabattu. Attention ! Soyez prudent lors de plier et déplier le guidon car cela peut détériorer les cordes. Les cordes défectueuses peuvent causer un mauvais fonctionnement de la tondeuse et, dans certains cas, pénaliser la sécurité...
  • Page 25 RÉPARER LES PANNES Problème Cause possible Solution du problème Il manque d’essence. Vérifier le niveau de carburant, en rajouter, si nécessaire. La machine ne Bougie d‘allumage indondée ou défectueuse. Vérifier, nettoyer ou remplacer la bougie d’allumage. démarre pas. Interruption dans le système d’allumage ou Se rendre à...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 28 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ            ...
  • Page 29 GARANTIE Madame, Monsieur, Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit, nous vous félicitons d’avoir bien choisi. Pour la conception et la fabrication de cet équipement, nous avons mis en place des technologies les plus récentes et il répond à toutes les exigences en ce qui concerne sa qualité et sa fiabilité tout en restant respectueux de l’environnement.
  • Page 30 CONDITIONS DE LA GARANTIE 1. La société NAX garantit un bon fonctionnement de la machine en respect des conditions techniques et utilitaires prévues par son Mode d’emploi. 2. L’équipement est garanti pendant 36 mois (pour les consommateurs, soit les personnes physiques accomplissant un acte juridique avec un entrepreneur non lié...
  • Page 31 FICHE DE GARANTIE …………………………………………………………… …………………………………………………………….. Nom de l’équipement * Modèle * …………………………………… ………………………………………… ………………………………………………… Date de vente * N° d’usine de l’équipement * N° d’usine du moteur Je déclare avoir pris connaissance du Mode d’emploi et de la Fiche de garantie. Je déclare avoir reçu l’équipement acheté en bon état de marche avec une preuve d’achat.