Page 1
VTUSC3 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE UTENTE...
Page 2
VTUSC3 heater working indicator aanduiding warmte-element cleaner working indicator (green) werkaanduiding reiniger (groen) aanduiding overbelasting (rood) overload indicator (red) on button off button SET button heater on/off button aan-uitschakelaar warmte-element indicateur de service de l’élément de indicador del elemento calentador...
Page 3
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Page 4
VTUSC3 Never leave the cleaner unattended when plugged in. Keep the cleaner away from heat sources such as radiators. Operate on a dry and level surface. Do not immerse the cleaner. This cleaner is suited to clean a wide range of materials. However, we recommend not to clean following items: o delicate materials such as hawk’s-bill, pearl, emerald, ivory, coral, agate…;...
Page 6
VTUSC3 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 7
VTUSC3 Raak de voedingskabel niet aan met natte handen. Schakel de reiniger enkel in wanneer het reservoir met water is gevuld. Laat een ingeschakelde reiniger nooit onbeheerd achter. Houd de reiniger uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatorkachels. Bedien het toestel op een effen en horizontaal oppervlak.
Page 8
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 9
VTUSC3 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 10
VTUSC3 Ne brancher l’appareil que lorsque le réservoir est rempli. Ne jamais laisser un appareil branché sans supervision. Tenir le nettoyeur à l’écart de sources de chaleur comme des radiateurs. Installer l’appareil sur une surface plane et horizontale. Ne jamais immerger le nettoyeur dans un liquide.
Page 11
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Page 12
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 13
VTUSC3 No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Conecte el aparato sólo si el depósito está lleno de agua. Nunca deje un aparato activado sin vigilancia. Mantenga el aparato lejos del alcance de fuentes de calor como p.ej. calefacciones.
Page 14
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Page 15
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 16
VTUSC3 Berühren Sie das Stromversorgungskabel nicht mit nassen Händen. Schalten Sie das Gerät nur ein wenn die Wanne mit Wasser gefüllt ist. Lassen Sie das Gerät in Betrieb nicht unbeaufsichtigt zurück. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen wie z.B. Radiatoren fern. Installieren Sie das Gerät auf einer trockenen und horizontalen Oberfläche.
Page 18
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Page 19
VTUSC3 Unikać dotykania kabla zasilania mokrymi rękami. Myjki używać tylko wtedy, gdy zbiornik jest napełniony wodą. Nigdy nie pozostawiać włączonej myjki bez nadzoru. Myjkę należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki. Umieścić urządzenie na suchej i równej powierzchni.
Page 20
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Page 21
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 22
VTUSC3 Não use o aparelho se o tanque não estiver cheio de água. Nunca deixe o aparelho ligado à corrente, sem supervisão. Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor tais como radiadores. Escolha uma superfície macia e nivelada. Não mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
Page 23
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Page 24
è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Perel! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Se l’apparecchio è...
Page 25
VTUSC3 Evitare di toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Utilizzare il dispositivo solamente dopo che il serbatoio è stato riempito con acqua. Non lasciare mai incustodito il dispositivo quando è collegato alla rete. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore come ad esempio i termosifoni.
Page 26
Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto e per la versione aggiornata di questo manuale consultare il sito www.perel.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
Page 27
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik Since its foundation in 1972, Velleman®...
Page 28
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. Garantía de servicio y calidad Velleman® - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países.
Page 29
Made in PRC di qualità che da organizzazioni esterne specializzate. Se, nonostante tutti Imported for Perel by Velleman nv questi accorgimenti, dovessero sorgere dei problemi, si prega di fare appello Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium alla garanzia prevista (vedi condizioni generali di garanzia).