CERTIFICAT DE GARANTIE • Garantie totale 1 an Type: CENTRALE VAPEUR Nom Du Produit: LAVANDA Appareil exclusivement destiné à une utilisation domestique. INFORMATION AU CONSOMMATEUR SUR LA GARANTIE l’appareil désigné ci-dessus est garanti durant une année contre tout défaut de fabrication.
Page 3
Mode d'emploi à partir de la page 4 Instruction manual starting on page 8 Gebrauchsanleitung ab Seite 12...
Description générale 1) Cordon unique (câble + tuyau de va- 7) Câble d’alimentation peur) 8) Témoin lumineux de vapeur 2) Réglage de la température du fer 9) Témoin lumineux de niveau d’eau 3) Commande vapeur 10) Bouton ON/OFF 4) Plaque repose-fer 11) Système de libération continue de 5) Témoin lumineux de la commande vapeur...
IMPORTANT AVANT TOUTE UTILISATION DU PRODUIT, VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE DES INFORMATIONS SUIVANTES Avant d’utiliser votre centrale vapeur, lisez attentivement les instructions d’utilisation suivantes. •Avant de brancher votre centrale vapeur sur une prise secteur, assurez vous que le courant est identique à celui recommandé...
PRÉPARATION POUR L’UTILISATION 1a. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (6) et remplissez la chaudière avec environ 0,7 L d’eau en prenant garde à ne pas déborder. 3a. Branchez le câble d’alimentation (7) sur une prise reliée à la terre ayant une tension appropriée. 4a.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères dans les pays de l’Union Européenne. Pour éviter tout risque de dégradation de l’environnement ou de la santé publique, recyclez ce produit de façon responsable afin de promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles.
DESCRIPTION OF PRODUCT 1) Monotube (cable+steam tube) 7) Power cable 2) Iron temperature adjustment 8) Indicator light of steam 3) Steam button 9) Indicator light of water level 4) Iron rest 10) ON/OFF switch 5) Indicator light of steam button 11) “Steam Holding System”...
Page 9
IMPORTANT PLEASE READ THE FOLLIWING BEFORE USE •Before using your Steam Station carefully read these usage instructions. •Before connecting the Steam Station to the mains make sure that the current is the same as indicated for the machine and that the plug is an earthed plug. •Do not put any detergent or chemical substance in the tank.
PREPARATION FOR USE 1a. Open the Cover of water tank (6) and fill the boiler with about 0.7 litres of water making sure that it does not overflow. 3a. Connect the power supply cable (7) into an earthed power supply of the correct voltage. 4a.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Page 12
PRODUKTDETAILS 1) Einrohr (Kabel und Dampfrohr) 7) Stromkabel 2) Einstellen der Temperatur des Büge- 8) Anzeigelampe für Dampf leisens 9) Anzeigelampe für Wasserstand 3) Dampftaste 10) EIN/AUS-Schalter 4) Bügeleisenablage 11) „Dauerdampfsystem“ 5) Anzeigelampe der Dampftaste 6) Abdeckung des Wasserbehälters...
Page 13
WICHTIG LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INBETRIEBNAHME Bevor Sie Ihre Steam Station in Betrieb nehmen, lesen Sie die Betriebsanleitung. Bevor Sie Ihre Steam Station am Netz anschließen, überzeugen Sie sich, dass die Spannungsdaten des Geräts und des Stromnetzes übereinstimmen und die Steckdose geerdet ist. Füllen Sie kein Lösungsmittel und keine chemische Substanz in den Wasserbehälter.
VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH 1a. Öffnen Sie die Abdeckung des Wasserbehälters (6) und füllen Sie den Kessel mit 0,7 Liter Wasser. Achten Sie darauf, dass es nicht überläuft. 3a. Schließen Sie das Stromkabel (7) an eine geerdete Steckdose mit korrekter Spannung an. 4a.
UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Diese Markierung zeigt, dass dieses Produkt in der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung von Abfall zu vermeiden, sorgen Sie für angemessenes Recycling oder für nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.