Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
Installation and Maintenance Manual
Posiplan (MT-5215-0806)
IMM-0005FR
May 2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DANA BREVINI MT-5215-0806

  • Page 1 ® Installation and Maintenance Manual Posiplan (MT-5215-0806) IMM-0005FR May 2021...
  • Page 2 © Copyright 2021 Dana Incorporated Tout le contenu est soumis au copyright de Dana et ne peut pas être reproduit, même partiellement, par aucun moyen, électronique ou tout autre, sans l'autorisation écrite préalable. CES INFORMATIONS NE SONT PAS DESTINÉES À LA VENTE OU À LA REVENTE, ET TOUTES LES COPIES DOIVENT...
  • Page 3 CONTRÔLES: ............................ 32 PREMIER DÉMARRAGE ..........................32 TABLEAU VALEUR COUPLE DE SERRAGE VIS ..................32 ESSAIS À VIDE SANS CHARGE ........................33 ENTRETIEN: ............................34 ENTRETIEN ORDINAIRE ..........................34 CHANGEMENT HUILE ..........................34 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ........................34 IMM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 4 MISE À LA FERRAILLE DE LA MACHINE ..................... 35 INFORMATIONS À CARACTÈRE ÉCOLOGIQUE ..................35 PETIT GUIDE DE DÉPANNAGE : ..................... 36 ATTESTATION DE CONFORMITE - UNI EN 10204 - 2.1 ..............37 DECLARATIONS NORMATIVES ...................... 38 Dana Incorporated IMM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806)
  • Page 5 Possibilité d'endommager la machines/ou les composants. AVVISO Informations supplémentaires concernant l'opération en cours. REMARQUE: Informations utiles. En cas de doutes, de détérioration ou de perte de cette notice, ne pas hésiter à contacter le service technique Dana Incorpo- rated MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 6 GARANTIE Dana Incorporated garantit ses produits pour une période de 12 mois à partir de la mise en service, et en tout casant les 18 mois à partir de la date d'expédition. La garantie ne couvre pas les inconvénients ou les défauts provoqués par de mauvaises applications ou des utilisations non appropriées.
  • Page 7 Sortie du réducteur Rapport de réduction Entrée réducteur Info Bar code N° de série SIGNIFICATION DES SIGLES B=Axes orthogo- Nombre de stades Grandeur Réduc- naux P=Axes coa- Arbre en sortie Rapport Nominal Rapport de réduction teur xiaux MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 8 FORMES D'EXÉCUTIONS FORMES D'EXÉCUTIONS SYMBOLE DESCRIPTION Bouchon magnétique et vidange d'huile Bouchon de niveau d'huile Bouchon de remplissage et reniflard SERIE BPH SERIE PH Dana Incorporated MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806)
  • Page 9 (Tectyl) antioxydante. L'intérieur des carters des réducteurs et les engrenages sont protégés avec de l'huile antioxydante. Sauf dispositions contractuelles différentes, tous les réducteurs sont livrés sans lubrification comme indiqué par une étiquette adhésive spéciale accompagnant le réducteur. MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 10 EMBALLAGE, MANUTENTION, RÉCEPTION, STOCKAGE : EMBALLAGE ATTENTION Les produits Dana Incorporated sont emballés et expédiés selon les cas dans des caisses ou sur des palettes. • Tous les produits Dana Incorporated, sauf autres indications contractuelles, sont conditionnés dans des emballages spé- ciaux étudiés pour résister à...
  • Page 11 Pour les colis expédiés sur des palettes faire attention que les accessoires de levage n'en- dommagent pas la machine. Faire attention pendant le levage et le positionnement du colis à éviter les impacts violents. MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 12 (faire attention aux extrémités susceptibles de heurter l'opérateur) • retirer la machine des palettes. En cas de dommages constatés, de défauts ou de manque, avertir immédiatement le Service d'assistance Dana Incorporated Tél. ++390425594162 Fax ++390425585821. Dana Incorporated...
  • Page 13 Un contrôle périodique est conseillé en faisant tourner les engrenages internes à la main en tournant l'arbre en entrée. Il est conseillé de changer les joints avant la mise en route de la machine. MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 14 Ne pas marcher ou positionner de pièces sur le colis. • Ne pas emmagasiner de matériel à l'intérieur du colis. • Eloigner le colis des zones de passage. • Si possible positionner les cales en bois entre le colis et le sol. Dana Incorporated MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806)
  • Page 15 Ne pas effectuer de soudure qui implique le réducteur, pas même comme mise à la terre. REMARQUE: Dana Incorporated déconseille d'effectuer le remplissage en huiles sur ses produits avant l'installation. MONTAGE AVEC BRAS DE RÉACTION Nettoyer et graisser soigneusement toutes les surfaces du réducteur et du bras de réaction qui seront couplés ; la présence de lubrifiants ou de peintures réduit le coefficient de frottement en portant préjudice au bon fonctionnement de l'application.
  • Page 16 Ancrer le tirant de réaction à la structure de la machine (pos. 2) et serrer avec des vis de fixation (classe minimum recommandée 8.8) en appliquant un couple de serrage comme indiqué par la table “couples de serrage” paragraphe "Tableau Valeur Couple de Serrage VIS p. 32" (voir fig. 3). Dana Incorporated MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806)
  • Page 17 En cas d'ancien joint, le démonter pour graisser les zones “C” (voir fig. 4). • Monter le couplage dans son logement sur l'arbre du réducteur sans serrer les vis, en le positionnant selon la cote “a”(voir fig. 4). Fig. 4 MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 18 Fig. 5 REMARQUE: Il est conseillé d'utiliser des vis de classe 10.9 ou 12.9 si l'application comporte des arrêts brusques, fréquents, des dé- marrages, demi-tours ou quand on dépasse 70 % du couple maximum admissible. Dana Incorporated MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806)
  • Page 19 6), en serrant à fond, en appliquant une force comme indiqué sur la table “couples de serrage “ paragraphe "Tableau Valeur Couple de Serrage VIS p. 32", en utilisant en outre un frein filet moyen ; Dana Incorporated conseille LOCTITE 601 (voir fig. 7).
  • Page 20 Remplacer la barre (pos. 4) avec la vis (pos. 6), en serrant à fond, en appliquant une force comme indiqué sur la table “couples de serrage “ paragraphe "Tableau Valeur Couple de Serrage VIS p. 32", en utilisant en outre un frein filet moyen ; Dana Incor- porated conseille LOCTITE 601 (voir fig.
  • Page 21 6), en serrant à fond, en appliquant une force comme indiqué sur la table “couples de serrage “ paragraphe "Tableau Valeur Couple de Serrage VIS p. 32", en utilisant en outre un frein filet moyen ; Dana Incorporated conseille LOCTITE 601 (voir fig. 14).
  • Page 22 6), en serrant à fond, en appliquant une force comme indiqué sur la table “couples de serrage “ paragraphe "Tableau Valeur Couple de Serrage VIS p. 32", en utilisant en outre un frein filet moyen ; Dana Incorporated conseille LOCTITE 601. Pour le ser- rage du coupleur voir le chapitre "Montage avec coupleur p.
  • Page 23 (pos. 3), le seeger pour intérieurs (pos. 5) et le fond (pos. 8), à ce stade en vissant l'écrou de la barre filetée placer les 2 arbres en butée l'un contre l'autre (voir fig. 19). Fig. 19 MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 24 6), en serrant à fond, en appliquant une force comme indiqué sur la table “couples de serrage “ paragraphe "Tableau Valeur Couple de Serrage VIS p. 32", en utilisant en outre un frein filet moyen ; Dana Incorporated conseille LOCTITE 601. Pour le ser- rage du coupleur voir le chapitre "Montage avec coupleur p.
  • Page 25 (pos. 1). Après s'être assurés que le moteur soit bien centré, serrer toutes les vis de fixation en appliquant un couple comme indiqué sur la table “couples de serrage” paragraphe "Tableau Valeur Couple de Serrage VIS p. 32" (voir fig. 23). MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 26 RÈGLES GÉNÉRALES DE MONTAGE DESAPP.AUXILIAIRES : Fig. 23 REMARQUE: Dana Incorporated, conseille d'effectuer l'opération de montage du moteur sans retirer le joint central, parce que lors du remontage on risque d'endommager le joint d'étanchéité tournant. RÈGLES GÉNÉRALES DE MONTAGE DESAPP.AUXILIAIRES : Pour le montage des pignons, poulies ou joints utiliser des équipements adaptés afin d'éviter tout grippage ;...
  • Page 27 LUBRIFICATION : LUBRIFICATION DES RÉDUCTEURS REMARQUE: Les réducteurs Dana Incorporated sont fournis sans huile. Le choix du lubrifiant incombe donc à l'utilisateur qui se ba- sera sur le tableau du paragraphe "Table des lubrifiants p. 30". Caractéristiques fondamentales des lubrifiants Les paramètres essentiels dans le choix d'un type de lubrifiant sont les suivants :...
  • Page 28 (voir Fig. 26). Effectuer cette opération de façon périodique. En cas d'in- stallation de graissage automatique prévoir l'utilisation d'un bouchon de mise à l'air pour éviter les pressions excessives dans la chambre de lubrification séparée. Dana Incorporated MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806)
  • Page 29 NLGI N° 2 Huile Base : Huile minérale avec viscosité à 40°C de 100 à 320 cST Additifs : Inhibiteurs de corrosion et d'oxydation Indice di viscosité : 80 minimum Degré de fluidité : -10°C maximum MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 30 Gearmaster SYN 220 Gearmaster SYN 320 Klüber Klübersynth EG 4-150 Klübersynth EG 4-220 Klübersynth EG 4-320 Mobil MobilgearSHC XMP 150 MobilgearSHC XMP 150 MobilgearSHC XMP 150 Nils Atoil synth 220 Gear SHG 220 Gear SHG 320 Dana Incorporated MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806)
  • Page 31 Cygnus Gear PAO Cygnus Gear PAO Cygnus Gear PAO TEXACO Oil 32 Oil 46 Oil 68 Food Proof 1840 / Food Proof 1840 / Food Proof 1840 / Food Proof 1810 / Food Proof 1810 / TRIBOL MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 32 13.6 11.5 16.8 17.2 10x1,5 14.5 26.6 10x1,25 15.8 19.5 12x1,25 23.8 12x1,75 21.3 14x1,5 14x2 16x1,5 16x2 10x2,5 18x1,5 20x2,5 20x1,5 22x2,5 22x1,5 1090 24x3 1080 1240 24x2 1160 1360 27x3 1100 1570 1840 Dana Incorporated MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806)
  • Page 33 ESSAIS À VIDE SANS CHARGE • Contrôler après une courte période de fonctionnement (5÷10 minutes) sans charge le niveau des huiles en rétablissant éven- tuellement les niveaux réduits, et contrôler en outre le serrage des vis des différentes fixations. MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 34 Pour le remplissage voir paragraphe "Lubrification : p. 27". ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Dana Incorporated interdit l'ouverture du réducteur pour quelque opération que ce soit non comprise dans les instructions d'en- tretien ordinaire. Dana Incorporated n'assume aucune responsabilité pour les opérations effectuées non comprises dans l'en- tretien ordinaire qui aient provoqué...
  • Page 35 Matériaux plastiques et caoutchoucs: ce sont des matériels à confier aux décharges ou dans des centres de recyclage ap- propriés. • Huiles usées: remettre à un centre de collecte opportun (Consortium obligatoire des huiles usées). MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 36 CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1) Mauvais montage de moteur 1) Contrôler montage de moteur Avec le moteur en marche l'arbre ne tourne 2) Contacter un centre d'assistance Dana In- 2) Anomalie interne corporated 3) Frein bloqué 3) Vérifier circuit de commande...
  • Page 37 ATTESTATION DE CONFORMITE - UNI EN 10204 - 2.1 La Sté Dana Incorporated déclare sous son entière et seule responsabilité, sur la base des résultats obtenus suite aux tests standard de contrôle effectués sur les produits fabriqués à partir des mêmes matériaux et des mêmes procédés de fabrication, que le produit est conforme aux prescriptions de la commande et aux standards techniques des réglementations officielles.
  • Page 38 DECLARATIONS NORMATIVES Dana Incorporated MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806)
  • Page 39 MM-0005FR Posiplan (MT-5215-0806) Dana Incorporated...
  • Page 40 Copyright 2021 Dana Incorporated For product inquiries or support, All content is subject to copyright by Dana and may not visit www.dana.com. be reproduced in whole or in part by any means, ® For other service publications, visit electronic or otherwise, without prior written approval.