Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

600ST
700856

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 600ST

  • Page 1 600ST 700856...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2024-01-10...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité Personnel utilisant l’équipement • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. • Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche.
  • Page 8 Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Congélation et conservation de produits alimentaires surgelés. –...
  • Page 9 Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 10 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Congélateur 600ST de l’article : 700856 Matériau : acier inoxydable Matériau à l’intérieur : acier, laqué Capacité en l : Capacité en l : Plage de température de – à en °C : -15 - -22 Température ambiante jusqu’à, en °C :...
  • Page 12 Paramètres techniques Modèle / caractéristiques • Couleur : argent • Réfrigération : statique • Réglage de la température : – électronique – par incréments de 0,1 °C • Thermostat • Commande : électronique • Écran d’affichage numérique • Fonction de dégivrage automatique : non •...
  • Page 13 Paramètres techniques Éléments de l’appareil La décoration n’est pas compris dans la livraison. Fig. 1 1. Fermeture 2. Interrupteur marche/arrêt 4. Porte de l’appareil 3. Régulateur numérique de température 5. Poignée encastrée de l’appareil 6. Orifices de ventilation 7. Pieds (4x) 8.
  • Page 14 Installation et utilisation Installation et utilisation Installation ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé...
  • Page 15 Installation et utilisation – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. • Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. •...
  • Page 16 Installation et utilisation Utilisation Congélation de produits alimentaires dans le congélateur • Ne congeler que des produits alimentaires adaptés qui supportent bien les basses températures. • Ne congeler que des produits alimentaires frais. • Choisir pour chaque produit alimentaire un emballage adapté et bien l’emballer. L’emballage ne peut pas laisser passer l’air ni l’humidité, sinon les produits alimentaires peuvent se dessécher.
  • Page 17 Installation et utilisation • Ne pas acheter de produits couverts de glace car ce sont des produits qui ont été décongelés déjà plusieurs fois. • Protéger les produits alimentaires contre la décongélation et re-congélation, car l’augmentation de la température raccourcit la période de conservation et détériore leur qualité.
  • Page 18 Installation et utilisation Messages Fonction Fonctionnement normal Départ correspon- MARCHE ARRÊT Clignote dante Compresseur Marche Arrêt Exigé MARCHE Ventilateur Marche Arrêt Exigé MARCHE Dégivrage Act. Arrêt Arrêt MARCHE Sortie Sortie active Sortie inactive MARCHE auxiliaire Horloge RTC RTC disponible, RTC non MARCHE activé...
  • Page 19 Installation et utilisation Fonctions des touches Touche Fonctionnement normal Départ Une seule pression Pression sur la touche combinée sur la touche – Plus de 3 secondes, ON/OFF affichage alterné Pression de MARCHE/ simultanée : ARRÊT Activation / – Plus de 3 désactivation Down Pression...
  • Page 20 Installation et utilisation Alarmes et notifications En cas d’alarme, l’affichage numérique affiche la notification de l’alarme en alternance avec la température, un signal sonore peut être également émis et le transmetteur de l’alarme activé (si disponible). Toutes les alarmes s’éteignent automatiquement (la notification de l’alarme s’arrête, lorsque la cause de l’alarme est éliminée, seule l’alarme «...
  • Page 21 Installation et utilisation Inactif MARCHE Alarme préliminaire du Automatique condenseur pollué Actif MARCHE Alarme du condenseur Manuel pollué Inactif MARCHE Alarme des horloges Par le réglage de l’horloge Tab. 3 Arrêt de l’appareil 1. Si l’appareil n’est plus utilisé, l’éteindre en basculant l’interrupteur marche/arrêt sur la position «...
  • Page 22 Nettoyage et maintenance 5. Pour dégivrer complètement l’appareil, laisser la porte de l’appareil ouverte jusqu’à ce que la glace fonde complètement. 6. Pour récupérer l’eau de dégivrage, placer un bac approprié dans la partie inférieure de l’appareil. 7. Enfin, nettoyer l’appareil en suivant les conseils indiqués au point «...
  • Page 23 Nettoyage et maintenance 10. Avant de placer les produits à congeler dans l’appareil, celui-ci doit atteindre la température nécessaire. 11. Éliminer régulièrement la poussière et les touffes qui s’accumulent sur la paroi arrière de l’appareil, à l’aide d’une brosse souple ou d’un aspirateur. Maintenance Faire contrôler l’appareil par un technicien spécialisé...
  • Page 24 Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série.
  • Page 25 Défaillances possibles Défaillance Cause probable Élimination L’appareil n’atteint Les produits alimentaires Placer correctement les conservés ou d’autres pas la température produits dans le compartiment demandée objets empêche la de réfrigération/congélation ou fermeture correcte de retirer quelques objets pour l’appareil pouvoir fermer la porte de l’appareil Le compartiment de Retirer les produits alimentaires...
  • Page 26 Élimination des déchets Défaillance Cause probable Élimination L’appareil affiche Détecter l’erreur (tableau dans Erreur technique des messages le chapitre « Alarmes et d’alarme rapports » Contacter le service après- vente Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : – Les bruits émis par le réfrigérateur lors de son fonctionnement sont normaux et n’indique aucune défaillance.

Ce manuel est également adapté pour:

700856