Télécharger Imprimer la page

Mitel StreamLine Serie Guide page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour StreamLine Serie:

Publicité

Guide d'Installation Rapide du Commutateur Mitel StreamLine
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS DE SECURITE
ATTENTION
: La
VORSICHT: Die
cosse de terre est une
Erdungsöse ist einer der
borne de terre
wichtigsten
principale qui doit être
Erdungsklemme, die
connectée en
dauerhaft auf die Erde
permanence à la terre.
angeschlossen werden
muss.
ATTENTION
: pour
VORSICHT: Um
éviter d'endommager le
mögliche Schäden am
commutateur
StreamLine-Switch oder
StreamLine ou les
den IP-Endpunkten zu
points d'extrémité IP,
vermeiden, schalten Sie
ne mettez pas le
den StreamLine-Switch
commutateur
erst ein, wenn die
StreamLine en marche
Verkabelung
avant d'avoir terminé
abgeschlossen und alle
tous les branchements
IP-Endpunkte
nécessaires et que
angeschlossen sind.
tous les points
Änderungen an der
d'extrémité IP aient été
Verkabelung an der
connectés.
Verbindungskonsole
Les modifications aux
dürfen nur bei
câblages dans les
ausgeschaltetem
tableaux
StreamLine-Switch
d'interconnexion
ausgeführt werden.
doivent toujours être
Arbeiten Sie niemals an
effectuées lorsque le
einer
commutateur
Verbindungskonsole mit
StreamLine est éteint.
spannungs führenden
Ne travaillez jamais
Leitungen.
dans un tableau
d'interconnexion
lorsque les câbles sont
sous tension.
8
ATTENTION: La cosse
PRECAUCIÓN: El terminal
de terre est une borne
de tierra es un terminal de
de terre principale qui
tierra principal que debe
doit être connectée en
estar permanentemente
permanence à la terre.
conectada a la tierra.
ATTENTION
: pour
PRECAUCIÓN: para evitar
éviter d'endommager le
posibles daños en el
commutateur
conmutador StreamLine o
StreamLine ou les
los puntos finales de IP, no
points d'extrémité IP, ne
encienda el conmutador
mettez pas le
StreamLine hasta que se
commutateur
haya terminado todo el
StreamLine en marche
cableado y estén
avant d'avoir terminé
conectados todos los
tous les branchements
puntos finales de IP.
nécessaires et que tous
Los cambios de cableado
les points d'extrémité IP
en los paneles de contacto
aient été connectés.
cruzado deben realizarse
Les modifications aux
siempre con el conmutador
câblages dans les
StreamLine apagado. No
tableaux
trabaje nunca en paneles de
d'interconnexion doivent
conexión cruzada con
toujours être effectuées
corriente.
lorsque le commutateur
StreamLine est éteint.
Ne travaillez jamais
dans un tableau
d'interconnexion lorsque
les câbles sont sous
tension.
ATTENZIONE: l'aletta di
terra è il terminale di terra
principale e deve essere
collegata a terra
costantemente.
ATTENZIONE: per
evitare possibili danni
all'interruttore StreamLine
o ai punti terminali IP,
non accendere
l'interruttore StreamLine
prima del completamento
del cablaggio e del
collegamento di tutti i
punti terminali IP.
Le modifiche al cablaggio
dei pannelli di
interconnessione devono
essere sempre eseguite
con l'interruttore
StreamLine spento; mai
lavorare su un pannello
di interconnessione con
fili sotto tensione.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Mitel StreamLine Serie

Ce manuel est également adapté pour:

Streamline unit 48 port