Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TKGN1-112 - TKGN2-212
700852 - 700847

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher TKGN1-112

  • Page 1 TKGN1-112 - TKGN2-212 700852 - 700847...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 D-33154 Salzkotten Hotline technique : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2024-04-22...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinw eis e und H andlungs anw eisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfallv erhütungsv orsc hriften und allgem einen Sicherheits bestimmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
  • Page 8 Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Congélation et conservation de produits alimentaires surgelés. L’appareil est destiné...
  • Page 9 Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 10 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11 4 roulettes de direction, 2 avec frein • Appareil verrouillable Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2015/1094-IV dans la base de données des produits à l’adresse https://energy- label.ec.europa.eu/.
  • Page 12 Paramètres techniques Nom : Armoire froide négative TKGN1-112 de l’article : 700852 Matériau : acier inoxydable Matériau à l’intérieur : acier inoxydable Capacité en l : Capacité en l : Plage de température de - à en °C : -18 - -22 Température ambiante jusqu’à, en °C :...
  • Page 13 Paramètres techniques Nom : Armoire froide négative TKGN2-212 de l’article : 700847 Matériau : acier inoxydable Matériau à l’intérieur : acier inoxydable Capacité en l : 1350 Capacité en l : 1045 Plage de température de - à en °C : -18 - -22 Température ambiante jusqu’à, en °C : Réfrigérant / quantité...
  • Page 14 Paramètres techniques Éléments de l’appareil 700852 Fig. 1 1. Verrou + clé (2x) 2. Éclairage LED 3. Contacteur de porte 4. Régulateur numérique de température 5. Interrupteur Marche/arrêt avec 6. Orifices de ventilation témoin d’alimentation intégré (vert) 7. Porte de l’appareil 8.
  • Page 15 Paramètres techniques 700847 Fig. 2 1. Verrou (2x) + 2 clés 2. Éclairage LED (2x) 3. Contacteur de porte (2x) 4. Régulateur numérique de température 5. Interrupteur Marche/arrêt avec 6. Orifices de ventilation témoin d’alimentation intégré (vert) 7. Porte de l’appareil (2x) 8.
  • Page 16 Installation et utilisation Fonctions de l’appareil Le congélateur en acier inoxydable, équipé de tablettes à hauteur réglable au format 2/1 GN, offre un grand espace de stockage permettant de conserver facilement les produits. Le refroidissement efficace par circulation d’air assure une température uniforme et constante à...
  • Page 17 Installation et utilisation • Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. • Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. • Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : –...
  • Page 18 Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. • Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. •...
  • Page 19 Installation et utilisation • Teilweis e oder v ollständig aufg etaute Lebensmittel si nd sofort z u v erbr auc hen. D urch Kälte wer den die Lebensmittel kons ervier t, di e Mikr oorganismen w erden aber nicht v ernic htet. Si e r eak tivier en sich besc hleunigt und das Lebensmittel v er dirbt schnell. D urch teilw eises Auftauen wird der Nährwert der Lebensmittel gemindert, besonders der N ährw ert v on Obst und Gem üse und v on fertig en Speisen. •...
  • Page 20 Installation et utilisation Préparation de l’appareil 1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil et les accessoires en suivant les consignes indiquées au chapitre 6 « Nettoyage et maintenance ». 2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires. 3. Placer les tablettes dans l’appareil à la hauteur souhaitée. 4.
  • Page 21 Installation et utilisation Voyants LED Les voyants LED indiquent sur l’affichage l’état d’activation de la fonction : État d’activation Signification allumé compresseur activé qui clignote démarrage différé en cours allumé dégivrage en cours qui clignote démarrage différé du dégivrage allumé ventilateur activé...
  • Page 22 Installation et utilisation Dégivrage automatique L’appareil procède au dégivrage automatique 4 fois en 24 heures. Le minuteur s’active au moment de la première mise en marche. 1. S’il est nécessaire de modifier les étapes de dégivrage automatique, appuyer sur la touche et la maintenir pressée pendant plus de 2 secondes.
  • Page 23 Installation et utilisation Combinaisons de boutons En appuyant simultanément sur certaines touches, il est possible d’activer/de désactiver quelques fonctions. Verrouillage / déverrouillage des touches : – pour verrouiller, appuyer simultanément sur les deux touches et les maintenir pressées pendant plus de 3 sec., jusqu’à ce que le message «...
  • Page 24 Nettoyage et maintenance L’écran d’affichage numérique peut afficher les messages d’erreur suivants : Code Description Conséquence Élimination d’erreur Capteur de Contacter le La température n’est thermostat revendeur endommagé pas correctement réglée La durée de chaque Contacter le Capteur de processus de dégivrage l’évaporateur revendeur dure précisément 20...
  • Page 25 Nettoyage et maintenance Nettoyage CONSEIL ! Ne jamais utiliser d’eau chaude pour nettoyer l’appareil. 1. Nettoyer régulièrement l’appareil. 2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche. 3. Retirer les tablettes intermédiaires de l’appareil. 4.
  • Page 26 Défaillances possibles copies des étiquettes et des symboles auprès du revendeur ou auprès d’un représentant agréé du service technique. Les opérations suivantes doivent être réalisées régulièrement par un spécialiste qualifié : – nettoyage du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou brosse souple) ;...
  • Page 27 Défaillances possibles Erreur Cause probable Élimination Éloigner l’appareil des sources Puissance de Ensoleillement direct ou réfrigération source de chaleur à de chaleur insuffisante proximité Régulateur numérique de Attendre que le régulateur température en phase de numérique de la température dégivrage achève le processus de dégivrage (max.
  • Page 28 Élimination des déchets Les phénomènes suivants sont normaux et n’indiquent pas un dysfonctionnement : – température affichée sur l’écran d’affichage numérique qui, à des intervalles réguliers, augmente de 4-5°C et qui baisse ensuite de nouveau : cela fait partie du cycle normal de refroidissement des appareils de réfrigération (l’explication détaillée se trouve dans le chapitre 5 «...

Ce manuel est également adapté pour:

Tkgn2-212700852700847