Page 1
POUBELLE À CAPTEUR SENSOR-MÜLLEIMER SENSOR BIN Bedienungsanleitung Instructions for use POUBELLE À CAPTEUR VUILNISBAK MET SONSOR Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing KOSZ NA ŚMIECI Z CZUJNIKIEM NÁDOBA NA ODPADKY SE SENZOREM Instrukcja obsługi Návod k obsluze SENZOROM RIADENÝ SMETNÍK Návod na obsluhu IAN 314009...
Page 4
• Dieser Artikel kann von Kindern ab Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 8 Jahren sowie von Personen mit wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich verringerten physischen, sensori- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel schen oder mentalen Fähigkeiten vertraut.
Page 5
• Es dürfen keine Modifikationen am Artikel • Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge- vorgenommen werden! schlossen werden. • Verwenden Sie nur den Batterietyp: Batterien einsetzen 1,5 V/LR6/Typ AA ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- Warnhinweise Batterien! weisungen, um mechanische und elek- •...
Page 6
Öffnen durch Berühren (Abb. E) Der Recycling-Code dient der Kennzeich- 1. Schalten Sie den Artikel, wie unter dem nung verschiedener Materialien zur Abschnitt „Artikel ein- und ausschalten“ be- Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf schrieben, ein. (Recycling). 2. Berühren Sie die Sensorfläche „Open“ (1e), Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol um den Artikel zu öffnen.
Page 7
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 314009 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
Page 8
vided they also understand the poten- Congratulations! With your purchase you have decided on a tial associated risks. Children should high-quality product. Get to know the product not be allowed play with the item. before you start to use it. Carefully read the following in- •...
Page 9
Operation • Do not expose the batteries to extreme condi- tions (e.g. radiators or direct sunlight). Other- You can open the item via its sensor, by touching wise there is an increased risk of leakage. it, or manually. For the first two options, you •...
Page 10
Keep the packa- and repaired parts. Repairs after the warranty ging materials out of the reach of children. are subject to a charge. Dispose of the products and the IAN: 314009 packaging in an environmentally friendly Service Great Britain manner. Tel.:...
Page 11
sont surveillés ou si l’usage sûr de Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. l’article leur a été indiqué et s’ils Apprenez à connaître le produit avant sa premi- comprennent les dangers qui en ère utilisation. Lisez pour cela attentivement la résultent.
Page 12
• Remplacez toutes les piles en même temps et Remarque : faites attention au pôle positif/ mettez les piles usées au rebut conformément négatif des piles et à une insertion correcte. aux prescriptions. 3. Replacez le couvercle du compartiment à •...
Page 13
Consignes pour Ouverture manuelle 1. Mettez l’appareil hors tension comme décrit l’élimination des piles dans le paragraphe « Allumer et éteindre Attention ! Les piles sont des déchets spéciaux l’appareil ». qui, conformément à la législation, ne doivent 2. Tirez vers le haut le couvercle de la poubelle pas être jetés avec les ordures ménagères.
Page 14
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et la durée de la garantie du produit. répond des défauts de conformité existant lors IAN : 314009 de la délivrance. Service Belgique Il répond également des défauts de conformité...
Page 15
zij worden begeleid of in het veilige Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- gebruik van het artikel zijn onder- waardig product. Maak u daarom voor de eerste wezen en zij de hieruit resulteren- ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwij- de gevaren begrijpen.
Page 16
• Houd bij het plaatsen rekening met de polari- Aanwijzing: Let op de plus-/minpolen van teit (+/-). de batterijen en zorg ervoor dat u deze correct • Vervang alle batterijen tegelijkertijd en gooi plaatst. oude batterijen volgens de voorschriften weg. 3.
Page 17
IAN: 314009 afgevoerd worden. U bent verplicht, dergelijke oude elektrische en elektronische Service België apparaten afzonderlijk af te voeren. Gelieve bij Tel.:...
Page 18
sensorycznych lub umysłowych, Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o a także nieposiadające odpowied- wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem niego doświadczenia ani wiedzy, zapoznajcie się z produktem. W tym celu przeczytajcie jeżeli są pod nadzorem lub zostały następującą instrukcję obsługi. pouczone o bezpiecznym sposobie Z produktu należy korzystać...
Page 19
• Nigdy nie należy łączyć baterii różnych 1. Ściągnąć nakładkę kosza na odpady (1) i typów, marek, baterii nowych i używanych zdjąć pokrywę komory baterii (1a) znajdują- lub baterii o różnych pojemnościach, ponie- cą się w dolnej części nakładki kosza (rys. B). 2.
Page 20
Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe napra- stwa wtórnego (recyklingu). wy są płatne. Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru IAN: 314009 oznaczającego materiał. Serwis Polska Urządzeń oznakowanych znajdującym się Tel.: 22 397 4996 obok symbolem nie wolno wyrzucać...
Page 21
• Čištění a uživatelskou údržbu Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. nesmějí provádět děti bez dozoru. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Pozor, aby se do tělesa nástavce nedostaly s celým produktem. žádné předměty. Přečtěte si pozorně...
Page 22
Funkce • Nevystavujte baterie žádným extrémním pod- mínkám (např. topným tělesům nebo přímému Koš můžete pomocí sensoru otevírat dotykem slunečnímu záření). Jinak hrozí riziko vytečení nebo manuálně. V případě dotyku musíte koš baterií. nejprve zapnout. • Baterie mohou být při požití životu nebezpeč- Upozornění: Než...
Page 23
Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. Recyklační kód identifikuje různé IAN: 314009 materiály pro recyklaci. Servis Česko Kód se skládá z recyklačního symbolu - který Tel.: 800143873 indikuje recyklační...
Page 24
alebo boli poučené o bezpečnom Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný používaní výrobku a porozumeli produkt. Skôr než začnete produkt používať, z toho plynúcim rizikám. Deti sa dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na nesmú...
Page 25
Výmena batérií • Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať a ani iným spôsobom znovu aktivovať, rozoberať, POZOR! Dodržte nasledujúce pokyny, vhadzovať do ohňa alebo spájať nakrátko. aby ste sa vyhli mechanickému alebo • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. elektrickému poškodeniu. •...
Page 26
Kód sa skladá z recyklačného symbolu - ktorý diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej má odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého lehoty sú spoplatnené. obehu - a číslo označujúce materiál. IAN: 314009 Prístroje, ktoré sú označené vedľa Servis Slovensko uvedeným symbolom, sa nesmú Tel.: 0850 232001 likvidovať...