Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Casques
Série 1000
TAE1209
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l'adresse :
www.philips.com/support

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips TAE1209

  • Page 1 Casques Série 1000 TAE1209 Mode d’emploi Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l’adresse : www.philips.com/support...
  • Page 2 Tables des matières 8 Marques commerciales 1 Instructions de sécurité importantes 9 Foire aux questions Sécurité auditive Informations générales 2 Vos écouteurs intra-auriculaires sans fil Contenu de la boîte Autres appareils Aperçu de vos écouteurs intra-auriculaire sans fil 3 Mise en route Recharger la batterie Comment les porter Appairez les oreillettes à...
  • Page 3 1 Instructions Informations générales de sécurité Pour éviter tout dommage ou importantes dysfonctionnement : Attention • N’exposez pas le casque à une chaleur excessive. • Ne laissez pas tomber votre casque. Sécurité auditive • Le casque ne doit pas être exposé à des gouttes ou à...
  • Page 4 • Le remplacement d’une batterie par un type incorrect risque de compromettre le casque et la batterie (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium). • Si les oreillettes ne sont pas utilisées pendant une longue période, la batterie rechargeable commencera à...
  • Page 5 Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter  Câble de charge USB-C pleinement de l’assistance offerte par  (pour la charge uniquement) Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Avec ces écouteurs intra-auriculaires sans fil  Philips, vous pouvez : Autres appareils • Profiter d’appels mains libres sans fil  pratiques ; Un téléphone mobile ou un appareil (par •...
  • Page 6 Aperçu de vos écouteurs intra-auriculaire sans fil Suivant/Hausse du volume b PWB (Bouton d’alimentation) c Précédent/Baisse du volume d Emplacement de chargement...
  • Page 7 3 Mise en route Comment les porter Sélectionnez les embouts auriculaires appropriés pour un ajustement optimal Recharger la batterie Différents embouts conviennent à  différent taille d’oreilles. choisissez-en un  Remarque pour un ajustement optimal. • Avant d’utiliser votre casque, placez-le dans l’étui de charge et chargez la batterie pendant 2 heures pour obtenir une autonomie et une Testez les embouts auriculaires qui durée de vie optimales.
  • Page 8 5 secondes, puis découvrez le second appareil selon la procédure d’appairage normale. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth, sélectionnez Philips TAE1209. Saisissez le mot de passe des oreillettes « 0000 » (4 zéros) si vous y  êtes invité. Pour les appareils dotés de Bluetooth 3.0 ou version ultérieure, il n’est pas nécessaire de saisir un mot...
  • Page 9 4 Utilisation de Gestion de vos appels et votre casque de votre musique Marche/arrêt Tâche Bouton Utilisation Connexion du casque à Mise en Pression votre appareil Bluetooth marche prolongée (>2 s) Allumez votre téléphone portable/ Arrêt Pression appareil Bluetooth. prolongée (>4 s) Appuyez sur le bouton PWB et maintenez-le enfoncé (>2 s) pour ...
  • Page 10 Assistant vocal Tâche Bouton Utilisation Déclencher Pression l’assistant prolongée vocal pendant 1 s (Siri/Google) Arrêter Une pression l’assistant vocal Description du voyant État du casque Voyant Les écouteurs sont LED éteinte connectés à un téléphone portable Les écouteurs sont Le voyant LED déconnectés du blanc clignote téléphone portable...
  • Page 11 Temps normal pour une charge 1 Sur votre appareil Bluetooth, accédez complète : 2 heures au menu Bluetooth et supprimez • Batterie : Batterie lithium polymère Philips TAE1209 de la liste des rechargeable (65 mAh) appareils. • Version Bluetooth : 5.3 •...
  • Page 12 • Vous pouvez trouver la Déclaration de déconnecté avant de retirer la conformité sur batterie. www.philips.com/support. Mise au rebut de votre ancien produit et de vos piles Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité...
  • Page 13 • Consultez le détaillant ou un Avis de conformité technicien de radiotélévision expérimenté. Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Déclaration de la FCC sur l’exposition Regulations. Son fonctionnement est aux rayonnements : assujetti aux deux conditions suivantes : Cet équipement est conforme aux limites 1.
  • Page 14 8 Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 15 HFP (mono), mais également A2DP et  est compatible avec la version BT4.0x (ou • Sur votre appareil Bluetooth, supérieure) (reportez-vous à la section  supprimez « Philips TAE1209 » de la liste Bluetooth. « Données techniques » à la page 10). • Appairez vos oreillettes (reportez- Nettoyez régulièrement votre casque.
  • Page 16 • Assurez-vous que le casque est complètement sec avant de le charger et de l’utiliser. Évitez d’utiliser des tampons d’alcool jetables ou d’autres substances pour le nettoyage. Chargez votre casque de manière régulière. Si le casque n'est pas utilisé pendant une longue période, la batterie rechargeable commencera à...
  • Page 17 2024 © MMD Hong Kong Holding Limited. Tous droits réservés. Les spécifications peuvent changer sans notification.  Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit. Tous ...