Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
Wine Cooler
Guía de uso y cuidado
Refrigerador de vinos
Guide d'utilisation et d'entretien
Refroidisseur à vin
241957002 février 2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ICON Pro

  • Page 1 Use & Care Guide Wine Cooler Guía de uso y cuidado Refrigerador de vinos Guide d’utilisation et d’entretien Refroidisseur à vin 241957002 février 2009...
  • Page 2: Renseignements

    VEUILLEZ LIRE toutes les instructions avant d'installer Veuillez inscrire la date d'achat de votre appareil et d'utiliser cet appareil. Electrolux ainsi que le nom, l'adresse et le numéro de Tous les refroidisseurs à vin doivent être branchés à téléphone de votre marchand.
  • Page 3: Table Des Matières

    Renseignements Table des matières Renseignements ....................2 Veuillez lire et conserver ce guide ...................... 2 Inscrivez les renseignements importants pour vous y reporter rapidement ........2 Carte d'enregistrement du produit ..................... 2 Des questions? ..........................2 Sécurité ......................4 Mesures de sécurité importantes ....................... 4 Mesures de sécurité...
  • Page 4: Sécurité

    évitée, est susceptible de causer des • Utilisez seulement des pièces de rechange blessures mineures ou moyennement graves. Electrolux. L'utilisation de pièces provenant d'une autre source pourrait endommager IMPORTANT l’appareil et entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 5: Installation

    Installation Refroidisseur à vin Votre refroidisseur à vin Electrolux a été conçu pour être autonome ou encastré. Lorsque vous l’encastrez, votre refroidisseur à vin ne nécessite pas d’espace libre supplémentaire au-dessus, sur les côtés ou à l’arrière. Dans les deux cas, la grille avant NE DOIT PAS être obstruée.
  • Page 6 NOTE Toutes unités exigent zéro dégagement quand l’éclat installé avec un cabinet ou un mur. ICON d’Electrolux les Pro modèles d’acier inoxydable exigent un minimum 6,8 cm (2 po) dégagement de poignée de pouce quand installé contre un mur ou un cabinet qui s’étend au-delà du bord de devant de l’unité.
  • Page 7: Préparation De L'emplacement

    Installation Préparation de l’emplacement 6 Essuyez l’intérieur de l’appareil avec un linge humide. 1 Placez l’appareil sur une surface plane, de niveau 7 Assurez-vous d’installer le support anti- et capable de supporter tout le poids de l’appareil. renversement. Pour ce faire, suivez les N’oubliez pas que l’appareil sera beaucoup plus instructions fournies dans l’emballage du support lourd une fois rempli.
  • Page 8: Mise À Niveau

    Mise à niveau Mettre l’appareil à niveau Placez l'appareil sur une surface plane, de niveau et capable de supporter tout le poids de l'appareil. L’appareil possède quatre (4) pieds de mise à niveau réglables. Tournez les pieds vers la droite pour élever l'appareil et vers la gauche pour l'abaisser.
  • Page 9: Inversion De La Porte

    Retirer le commencer la conversion. Ces composants sont couvre-charnière disponibles de votre négociant local ou en appelant (certains modèles) Electrolux. Enlever les 4 vis Commander le Nombre de Partie : 5303918377 et le support de charnière Pour inverser la porte : 1 Coupez l’alimentation électrique du refroidisseur à...
  • Page 10 Inversion de la porte 6 Pour enlever le panneau d'accès, retirez les deux 10 Posez la butée de porte en plastique de gauche à (2) vis. l'aide de la vis. 7 Changez le faisceau de la porte de côté. 11 Enlevez la charnière de porte inférieure droite en Remettez le panneau d'accès en place.
  • Page 11 Gauche Et Installer Sur le Bon Côté 16 Faites passer le faisceau de la porte derrière le panneau avant inférieur. Rebranchez le faisceau de la porte au support. ICON Pro Support Brancher le connecteur au support Placer la porte sur...
  • Page 12 Inversion de la porte 17 Fixez de nouveau la grille de protection à l'aide des deux (2) vis. Poser la grille de protection 18 Rétablissez l'alimentation électrique.
  • Page 13: Mise En Marche De L'appareil Et Commande De La Température

    Mise en marche de l’appareil et commande de la température Mise en marche de l'appareil Le refroidisseur à vin est livré avec la touche à la position de MARCHE; toutefois, vous pouvez l’allumer ou l’éteindre en appuyant sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) pendant trois (3) secondes, puis en la relâchant. Ajustement de la température Afin de vérifier la température avec précision, insérez un thermomètre fiable dans une bouteille de plastique incassable et partiellement remplie d’eau.
  • Page 14: Fonctionnement

    Fonctionnement Description des fonctions Alarmes vacation mode Permet d’économiser de l’énergie en désactivant door ajar Lorsque la porte est laissée ouverte pendant cinq (mode de les lumières intérieures et les touches. (porte (5) minutes, un signal sonore retentit et le voyant vacances) entrouverte) door ajar (porte entrouverte) s’allume sur le...
  • Page 15: Rangement

    Rangement Rangement approprié Le refroidisseur à vin peut contenir 48 bouteilles (750 ml). Les cinq (5) porte-bouteilles supérieurs peuvent contenir huit (8) bouteilles chacun deux étagères plus basses qui tiendra quatre (4) embouteille chaque. Les porte-bouteilles ont été spécialement conçus de manière à...
  • Page 16: Entretien

    Entretien Entretien de votre refroidisseur 2 Enlevez les porte-bouteilles si vous le désirez. Reportez-vous à la section « DÉMONTAGE ET à vin INSTALLATION DES PORTE-BOUTEILLES » Un nettoyage périodique et un entretien adéquat de ci-dessous. votre appareil lui assureront un fonctionnement efficace, 3 Essuyez les parois intérieures avec une solution une performance optimale et une longue durée de vie.
  • Page 17: Dépannage

    La lumière intérieure ne s’allume pas. • Mauvais fonctionnement de la DEL. • Communiquez avec un réparateur Electrolux qualifié. La lumière ne s’éteint pas lorsque la • La commande de lumière manuelle est • Éteignez la commande de lumière porte est fermée.
  • Page 18: Garantie

    Aux É.-U., votre appareil est garanti par Electrolux Home Products, Inc. Nous n’autorisons personne d’autre à modifier ni à accroître nos obligations aux termes de cette garantie. Nos obligations en matière de service après-vente et de pièces prévues par cette garantie doivent être satisfaites par nous ou par un réparateur agréé de Electrolux Home Products, Inc.

Table des Matières