Télécharger Imprimer la page

BEGA 84 501 Fiche D'utilisation page 4

Projecteur ultra puissant

Publicité

Schutzleiterverbindung zum Anschlussgehäuse
herstellen – Steckverbindung – und Deckel auf
das Anschlussgehäuse montieren. Dabei ist
darauf zu achten, dass die Schutzleiterader
nicht zwischen Deckel und Gehäuse
eingeklemmt wird. Auf richtigen Sitz der
Dichtung achten.
Schrauben gleichmäßig fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 1,5 Nm.
Scheinwerfereinstellung vornehmen.
Gelenkschraube lösen und Scheinwerfer
einstellen. Gelenkschraube anziehen.
Anzugsdrehmoment = 20 Nm.
Reinigung · Pflege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Bitte beachten Sie:
Den im Leuchtengehäuse befindlichen
Trockenmittelbeutel nicht entfernen.
Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen. Ein defektes Glas muss ersetzt
werden. Leuchte schließen.
Ergänzungsteile
Montagedose und Befestigungssockel für die
ortsfeste Montage eines Scheinwerfers auf
Pfeilern, Wänden oder unter Decken
70 225 Montagedose IP 65
70 208 Befestigungssockel h = 120 mm
Aufsatzmuffen für die Montage eines
Scheinwerfers auf einem Mast
70 342 für Mastzopf ø 76 mm
70 343 für Mastzopf ø 89 mm
Mastaufsätze für die Mehrfachanordnung
von Scheinwerfern auf einem Stahlmast
70 762 Mastaufsatz für 2 Scheinwerfer
70 763 Mastaufsatz für 3 Scheinwerfer
70 764 Mastaufsatz für 4 Scheinwerfer
Traverse für die Montage an
Wand-, Decken- oder Bodenflächen
oder an Tragwerkkonstruktionen
71 211 Traverse
71 216 Montageadapter für 1 Scheinwerfer
Blende und innenliegendes Raster zur seitlichen
Blendungsbegrenzung
71 102 Blende
71 104 Raster
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
Ersatzteile
Ersatzglas
LED-Netzteil
LED-Modul 2200 K
LED-Modul 3000 K
LED-Modul 4000 K
Reflektor
Dichtung Glas
Dichtung Gehäuse
4 / 4
Make earth conductor connection to the
connection housing – plug connection – and
assemble cover onto the connection housing.
Please note that the earth conductor lead are
not jammed between cover and housing. Make
sure that gasket is positioned correctly.
Tighten the screws evenly.
Torque = 1.5 Nm.
Adjust the floodlight.
Undo the joint screw and adjust the floodlight.
Tighten the joint screw.
Torque = 20 Nm.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Please note:
Do not remove the desiccant bag from the
luminaire housing.
It is needed to remove residual moisture.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally fitted.
The module can be replaced by qualified
persons using standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Accessories
Mounting box and mounting base for
permanent mounting of floodlights on pillars,
walls and ceilings
70 225 Mounting box IP 65
70 208 Mounting base h = 120 mm
Pole caps for mounting a floodlight
on a pole
70 342 for pole top ø 76 mm
70 343 for pole top ø 89 mm
Pole top attachments for multi-arrangement
of floodlights on a steel pole
70 762 Pole top attach. for 2 floodlights
70 763 Pole top attach. for 3 floodlights
70 764 Pole top attach. for 4 floodlights
Cross beam for installations on
wall, ceilings or ground surfaces
or on support structures
71 211 Cross beam
71 216 Installation adapter for 1 floodlight
Shield and internal louvres to limit lateral glare
71 102 Shield
71 104 Louvre
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Spares
14 001 180
Spare glass
DEV-0161/1200
LED power supply unit
LED-0674/622
LED module 2200 K
LED-0674/830
LED module 3000 K
LED-0674/840
LED module 4000 K
76 001 519
Reflector
83 001 573
Gasket glass
83 001 577
Gasket housing
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Mettre à la terre le boîtier de raccordement.
– Connecteur embrochable – et installer le
couvercle sur le boîtier de raccordement.
Veiller à ce que le fil de terre ne soit pas coincé
entre le couvercle et le boîtier. Veiller au bon
emplacement du joint.
Serrer les vis fermement de façon régulière.
Moment de serrage = 1,5 Nm.
Régler le projecteur. Desserrer la vis de la rotule
et régler l'angle du projecteur. Serrer la vis de
la rotule.
Moment de serrage = 20 Nm.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire des
dépôts et des souillures avec des produits de
nettoyage ne contenant pas de solvants.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Attention :
Ne pas retirer le sachet de dessicant présent
dans l'armature du luminaire.
Il sert à absorber l'humidité résiduelle.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d'origine en
termes de couleur de lumière et de flux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualifiée à l'aide d'outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la fiche d'utilisation du module LED.
Vérifier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Accessoires
Boîtes de montage et socle de fixation pour
l'installation fixe d'un projecteur sur des
piliers, des murs ou au plafond
70 225 Boîte de montage IP 65
70 208 Socle de fixation h = 120 mm
Manchons pour l'installation d'un projecteur sur
un mât
70 342 pour tête de mât ø 76 mm
70 343 pour tête de mât ø 89 mm
Manchons d`adaptation pour le montage de
plusieurs projecteurs sur un mât en acier
70 762
Manchon d'adapt. p. 2 projecteurs
70 763
Manchon d'adapt. p. 3 projecteurs
70 764
Manchon d'adapt. p. 4 projecteurs
Traverse pour l'installation sur des
surfaces murales, des plafonds ou des sols
ou sur des constructions autoportantes
71 211 Traverse
71 216 Adaptateur de montage pour
1 projecteur
Visière et grille intérieure pour limitation de
l'éblouissement latéral
71 102 Visière
71 104 Grille de défilement
Une fiche d'utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Pièces de rechange
14 001 180
Verre de rechange
DEV-0161/1200
Bloc d'alimentation LED
LED-0674/622
Module LED 2200 K
LED-0674/830
Module LED 3000 K
LED-0674/840
Module LED 4000 K
76 001 519
Réflecteur
83 001 573
Joint du verre
83 001 577
Joint du boîtier
14 001 180
DEV-0161/1200
LED-0674/622
LED-0674/830
LED-0674/840
76 001 519
83 001 573
83 001 577

Publicité

loading