Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 607 705-FF / 36 607 706-FF / 36 607 707-FF / 36 607 715-FF / 36 607 716-FF /
36 607 717-FF / 36 607 782-FF / 36 608 705-FF / 36 608 715-FF / 36 608 782-FF /
36 617 705-FF / 36 617 706-FF / 36 617 707-FF / 36 618 705-FF / 36 627 705-FF /
36 627 706-FF / 36 627 707-FF / 36 628 705-FF / 36 637 705-FF / 36 637 706-FF /
36 637 707-FF / 36 638 705-FF / 36 647 705-FF / 36 647 706-FF / 36 647 707-FF /
36 648 705-FF / 36 657 705-FF / 36 657 706-FF / 36 657 707-FF / 36 658 705-FF /
36 604 782-FF / 36 605 782-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 36 604 782-FF

  • Page 1 36 637 707-FF / 36 638 705-FF / 36 647 705-FF / 36 647 706-FF / 36 647 707-FF / 36 648 705-FF / 36 657 705-FF / 36 657 706-FF / 36 657 707-FF / 36 658 705-FF / 36 604 782-FF / 36 605 782-FF...
  • Page 2 36 607 705-FF / 36 607 715-FF / 36 604 782-FF / 36 607 706-FF / 36 607 716-FF / 36 605 782-FF / 36 607 707-FF / 36 607 717-FF / 36 607 782-FF / 36 608 705-FF 36 608 715-FF...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding Anhang. installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service. back of this manual and on the website of...
  • Page 4 Dornbracht. website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service www.dornbracht.com à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet-naleven van de instruc- IMPORTANT ! ties.
  • Page 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Si tiene preguntas o dudas respecto Dornbracht. al montaje o respecto al uso póngase en contacto con el Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht.
  • Page 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 7 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji POZOR! oraz na stronie internetowej Dornbracht: Tento symbol varuje před věcnými škodami www.dornbracht.com v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! UPOZORNĚNÍ! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Page 8 сомнений относительно монтажа или 该符号提醒使用者注意重要信息。. обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опас- ности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот...
  • Page 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Dornbracht Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Page 10 36 627 707-FF / 36 628 705-FF / 36 637 705-FF / 36 637 706-FF / 36 637 707-FF / 36 638 705-FF / 36 647 705-FF / 36 647 706-FF / 36 647 707-FF / 36 648 705-FF / 36 657 705-FF / 36 657 706-FF / 36 657 707-FF / 36 658 705-FF Dornbracht Montageanleitung Installation instructions...
  • Page 11 Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 607 715-FF / 36 607 716-FF / 36 607 717-FF / 36 608 715-FF Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje...
  • Page 12 Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 604 782-FF / 36 605 782-FF / 36 607 782-FF / 36 608 782-FF Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio...
  • Page 13 2. 2. G 1/2"...
  • Page 16 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 17 ≥ X + 38 mm X + 38 mm ≥ X Inch = mm x 0,0394 15 -18 Nm...
  • Page 18 max.
  • Page 20 36 607 705-FF / 36 607 706-FF / 36 607 707-FF / 36 608 705-FF mm [inches] 60 2 " 35 1 " 36 607 715-FF / 36 607 716-FF / 36 607 717-FF / 36 608 715-FF mm [inches] 60 2 "...
  • Page 21 36 604 782-FF / 36 605 782-FF 36 607 782-FF / 36 608 782-FF mm [inches] 60 2 " 42 1 " 36 617 705-FF / 36 617 706-FF / 36 617 707-FF / 36 618 705-FF mm [inches] 35 1 "...
  • Page 22 36 627 705-FF / 36 627 706-FF / 36 627 707-FF / 36 628 705-FF mm [inches] 60 2 " 35 1 " 36 637 705-FF / 36 637 706-FF / 36 637 707-FF / 36 638 705-FF / 36 647 705-FF / 36 647 706-FF / 36 647 707-FF / 36 648 705-FF mm [inches] 60 2 "...
  • Page 23 36 657 705-FF / 36 657 706-FF / 36 657 707-FF / 36 658 705-FF mm [inches] 60 2 " 38 1 "...
  • Page 24 Betriebsbedingungen Operating conditions Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Cold water temperature 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Hot water temperature 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Recommended hot water temperature 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermal disinfection (5:00 mins.) ≤...
  • Page 25 Voorwaarden voor het gebruik Conditions de fonctionnement Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Température de l’eau froide 5 – 25 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Température de l’eau chaude 55 – 65 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Température de l’eau chaude recommandée 60 °C Thermische desinfectie (5:00 min)
  • Page 26 Condizioni di funzionamento Condiciones de funcionamiento Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Temperatura de agua fría 5 – 25 °C Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Temperatura de agua caliente 55 – 65 °C Temperatura dell'acqua Temperatura de agua caliente calda consigliata 60 °C recomendada...
  • Page 27 Driftsförhållanden Provozní podmínky Kallvattentemperatur 5 – 25 °C Teplota studené vody 5 – 25 °C Varmvattentemperatur 55 – 65 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Rekommenderad Doporučená teplota teplé vody 60 °C varmvattentemperatur 60 °C Tepelná dezinfekce (5:00 min) ≤...
  • Page 28 Warunki eksploatacji Условия эксплуатации Temperatury wody zimnej 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Temperatury wody ciepłej 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Zalecana temperatura wody ciepłej 60 °C Рекомендуемая температура горячей...
  • Page 29 运行条件 冷水温度 5 – 25 °C 热水温度 55 – 65 °C 建议热水温度 60 °C 热消毒(5:00 分钟) ≤ 70 °C 允许水流压力 1 – 5 巴 建议水流压力 3 巴 客户须在主管中的水表后方安装减压阀,以 保证噪声值在静压力超过 500 kPa / 73 psi / 5 巴时符合噪声等级规定。 与连续直通式加热器合用时,必须考虑到安 全断路系统的最低水流量。 请注意连续直通式加热器制造商的各项提 示。...
  • Page 32 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.de www.dornbracht.com 01 03 77 001 00 / 10.2022...