Télécharger Imprimer la page

RIHO Oviedo B125001105 Instructions De Montage page 3

Publicité

®
Installatie
Voor installatie: Verwijder de verpakking en inspecteer
het product op onvolkomenheden. Installatie van het
product is een acceptatie van de kwaliteit.
Opmerking:
Daar het productieproces van Solid
Surface producten veel handmatige handelingen kent
in de afwerking, zijn eventuele ongelijkmatigheden in
het oppervlak onvermijdelijk en inherent aan het
gekozen product/materiaal.
Krimplijnen, lucht
opsluitingen, gietlijnen, vlekken op de onderzijde van
het product (delen die niet zichtbaar zijn wanneer het
product rechtop staat) hebben geen effect op de
materiaal eigenschappen en zijn daarom geen defect.
Riho raad u ten zeerste aan om het product te laten
installeren door een gekwalificeerd installateur.
Instructies zoals bijgevoegd moeten worden
opgevolgd. Riho accepteert geen verantwoordelijkheid
voor een incorrecte installatie.
Reiniging
Riho adviseert om het product regelmatig te reinigen,
om onoplosbare residuen te verwijderen. Gebruik
hierbij warm water met een milde allesreiniger. Spoel
vervolgens het bad uit met koud water. Laat
reinigingsmiddelen niet intrekken.
Solid Surface heeft een goede weerstand tegen zuren,
maar mag niet in contact komen met basen of
organische oplosmiddelen, zoals natronloog, wc-
reinigers, bleekmiddelen, agressieve oplosmiddelen,
brandende sigaretten, sterke chemicaliën, zoals
stomerij vloeistoffen, afbijtmiddelen, aceton, citrus-
gebaseerde chemicaliën of nagellak verwijderaar.
Gebruik van een solid surface bad
Een Solid Surface bad wordt "koud" op de vloer
geplaatst. Om het risico op thermoshock* te
voorkomen door te grote temperatuurverschillen,
adviseren wij om het bad in koude periodes voor te
warmen met lauw water, alvorens de kraan volledig op
warm open te zetten. Het water mag nooit boven de
60°C zijn.
*Thermoshock: Plotselinge verschillen in temperatuur
kunnen hoge spanning in het materiaal veroorzaken
met als mogelijk gevolg scheuren en barsten in het
product. Zeker op koude dagen.
Note: De overloop moet zich aan de
tegenovergestelde kant van de kraan bevinden of
genoeg afstand hebben.
Het hete water moet niet direct naar de overloop
stromen; dit zal een thermoshock veroorzaken.
Reparatie
LET OP: Deze wijze van reparatie kan niet op een
gelakt oppervlak toegepast worden.
Kras verwijderen: Krassen kunt u verwijderen met
waterbestendig schuurpapier, korrel 200 (en water).
Werk stapsgewijs toe naar een steeds kleinere korrel
(500) en werk het oppervlak vervolgens met een
ScotchBrite af. Diepe krassen vragen mogelijk om een
grovere schuurkorrel. Werk in dat geval stapsgewijs
toe naar een steeds kleinere korrel beginnende bij een
korrel 80.
Het is mogelijk zijn om zeer kleine krassen te
verwijderen zonder schuurpapier. Dit door te boenen
met een mild schurend schoonmaakmiddel. (gebruik
geen metalen schuursponsjes) Reinig vervolgens het
gehele oppervlak met voldoende water. Ook is er een
solid onderhoudsset verkrijgbaar (AT05008) informeer
hiervoor bij uw dealer of neem contact op met Riho.
Riho kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor
een negatief resultaat van krasverwijdering door de
gebruiker. Wij adviseren om contact op te nemen met
Riho of een gespecialiseerd bedrijf voor het
verwijderen van krassen.
NL
Installation:
Vor der Installation: Nach dem Auspacken kontrollieren Sie
bitte die Produkte auf Fehler, Unebenheiten und
Beschädigungen.
Die Installation der Produkte bedeutet, dass Sie die Qualität
akzeptieren.
Bemerkung:
Eventuell leichte Unregelmäßigkeiten in der Oberfläche der
Solid Surface Produkte sind durch den Produktionsprozess,
welcher viel Handarbeit beinhaltet, unvermeidbar und ist
eine grundlegende Eigenschaft des Produktes.
Schrumpflinien, Lufteinschlüsse, Gussspuren, Flecken auf
der Unterseite des Produktes haben keinen Effekt auf die
Eigenschaften des Produktes und sind keine
Produktionsfehler.
RIHO empfiehlt, die Produkte durch einen qualifizierten
Installateur einbauen zu lassen.
RIHO übernimmt keinerlei Verantwortung von falsch
installierten Produkten.
Reinigung:
Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen empfiehlt RIHO,
die Produkte mit einem milden Reinigungsmittel und
warmem Wasser zu reinigen und nach erfolgter Reinigung
dann mit kaltem Wasser nachzuspülen.
Achtung: Reinigungsmittel nie einziehen lassen!
Solid Surface hat einen guten Wiederstand gegen Säuren,
darf jedoch nicht in Berührung kommen mit alkalischen
oder organischen Lösungsmittel wie WC Reiniger,
Bleichmitteln, aggressivere Lösungsmittel, starke
Chemikalien, chemische Flüssigkeiten, Beizmittel, Azeton,
auf Citrus basierte Chemikalien oder Nagellack und
brennende Zigaretten.
Handhabung von Solid Surface-Badewannen
Solid Surface Produkte sind sehr sensibel hinsichtlich
größerer Temperaturunterschiede (Thermoschock*). Daher
empfehlen wir bei der Füllung der Badewanne, die
meistens auf kalten Böden steht und vor allem bei kälteren
Raumtemperaturen, ein paar Minuten lauwarmes Wasser in
die Badewanne einzufüllen, um den Temperaturunterschied
auszugleichen. Danach kann das heiße Wasser zugeführt
werden. Wir empfehlen eine maximale Wassertemperatur
von max. 55°C einzufüllen.
*Thermoschock: Abrupte Temperaturunterschiede
bedeuten eine hohe Belastung des Materials. Dies kann,
vor allem an kalten Tagen, zu Rissen führen.
Hinweis:
Der Überlauf muss sich auf der gegenüberliegenden Seite
des Wassereinlaufs (Armatur) befinden oder einen
ausreichenden Abstand hierzu aufweisen.
Das heiße Wasser (nicht > 55°) darf nicht direkt im Bereich
des Überlauf in die Wanne fließen;
Sollte dies trotzdem passieren, kann es zu einem
thermischen Schock führen und die Wanne an dieser Stelle
reißen.
Reparatur und Pflege:
Achtung: Diese Reparaturweise kann bei einem an der
Außenseite gelacktem Produkt nicht angewendet
werden.
Kratzerentfernung: Kratzer können mit wasserbeständigem
Sandpapier 200 (und Wasser) entfernt werden.
Schrittweise zu einer immer kleineren Körnung (500) hin
arbeiten und anschließend die Oberfläche mit einem
Scotch Brite ausarbeiten.
Bei tiefen Kratzern kann eine größere Körnung erforderlich
sein.
Arbeiten Sie in diesem Fall Schritt für Schritt auf eine immer
kleinere Körnung herunter, beginnend ab einer Körnung
von 80.
Durch Benutzung eines milden Reinigungsmittel (kein
metallischen Scheuerschwamm verwenden), können
möglicherweise kleine Kratzer auch ohne Scheuerpapier
entfernt werden.
Es kann von uns auch käuflich ein passendes
Reinigungsmittel von RIHO erworben werden.
Artikel Nummer AT05008.
Danach die ganze Oberfläche mit ausreichend Wasser
reinigen.
RIHO kann nicht für ein negatives Ergebnis bei der
Entfernung von Kratzern durch den Benutzer verantwortlich
gemacht werden.
Wir empfehlen Ihnen, sich entweder an die
Serviceabteilung von RIHO zu wenden
oder ein darauf spezialisiertes Unternehmen zu
beauftragen. (Wannendoktor).
Stand-alone tub
D
(service@riho.de)
(service@riho.de)
IW00085.22
art.no: 110102000
Installation
Before fitting: remove packaging and inspect the
product. The installation of the product will be seen as
acceptance of quality.
Please note: Since the production of solid surface
products takes a lot of manual operations, also in the
finishing, small irregularities in the surface are
inevitable and inherent to the chosen product /
material. Shrinkage lines, air holes, casting marks and
blemishes on the underside of a bath (where they
cannot been seen when the bath is turned upright) do
not adversely affect performance and should not be
regarded as defects.
We strongly recommend that you use a suitably
qualified installer. Instructions must be adhered to.
RIHO cannot accept responsibility for incorrect
installation.
Everyday cleaning
It is advised that the Solid Surface products are
cleaned regularly, to remove any insoluble products.
Warm soapy water should be used and then the
product should be wiped. Don't let cleaners soak in.
The Solid Surface product has good resistance
properties to acids but should not come into contact
with alkalis or organic solvents, such as caustic soda,
and by some multi-surface cleaners, wc cleaners,
Bleaches, Harsh solvents, Burning cigarettes, strong
chemicals such as dry cleaning fluids , paint strippers,
Acetone, Citrus based chemicals or nail vanish
remover.
Use of solid surface bath:
Because baths are often placed on cold floors, and
Solid surface baths are sensitive for thermoshock* it is
highly recommended always to, in cold periods, run in
some lukewarm water for a couple of minutes before
turning on the hot tap completely. It is recommended
the hot water be no more than 60 degrees C.
*Thermoshock: Sudden differences between
temperatures that can cause high levels of stress in
the material with a possible result tears and cracks in
the product. Especially on cold days.
Note: The overflow must be on the opposite of the
fauset or must have enough distance.
The hot water must not flow directly to the overflow;
this will cause a thermoshock.
Care and Maintenance
ATTENTION: This repair-method is NOT possible
on painted surfaces.
Scratch removal: Scratches can be removed with
water-resistant sandpaper, grain 200 (and water).
Work incrementally to an ever smaller grain (500) and
then finish the surface with a ScotchBrite. Deep
scratches may require a coarser grain. In this case,
work step-by-step towards an ever smaller grain
starting at a grain 80.
It is possible to remove very tiny scratches without
sandpaper. This by scrubbing with a mild abrasive
cleaner (don't use any metal scourers). Then clean the
entire surface with sufficient water. There is also a
solid maintenance set available for purchase
(AT05008), ask your supplier or contact Riho directly
for this.
RIHO cannot be held responsible for a negative result
of scratch removal by the user. We recommend
contacting RIHO or a specialist company to remove
scratches.
EN

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oviedo b121001105