Page 1
Refrigerator Instruction of use Kühlschrank Gebrauchsanweisung Réfrigérateur Notice d'utilisation BCSA285E4ZSN EN-DE-FR...
Page 2
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Page 3
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Control panel ........11 Intended use ........4 Defrost ..........12 The dairy (cold storage) bin ....12 General safety ........4 For products with a water dispenser ...6 HarvestFresh ........13 Child safety ........
Page 4
Your refrigerator 1-Control panel 9-Freezer compartment drawers 2-Interior light 10-Adjustable door shelves 3-Movable shelves 11-Egg tray 4-Wine rack 12-Bottle shelf 5-Dairy bin 13-Fridge compartment 6-Defrost water collection channel - drain tube 14-Freezer compartment 7-Controlled vegetable bin cover 8-Moisture controlled vegetable bin Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Page 5
Important Safety Warnings • Do not touch frozen food by hand; Please review the following information. Failure to observe this information may they may stick to your hand. • Unplug your refrigerator before cause injuries or material damage. cleaning or defrosting. Otherwise, all warranty and reliability •...
Page 6
• Never store spray cans containing • This operation manual should be flammable and explosive substances handed in to the new owner of the product when it is given to others. in the refrigerator. • Avoid causing damage on power •...
Page 7
• Refrigerator may move if adjustable Ignore this warning if your legs are not properly secured on the product's cooling system contains floor. Properly securing adjustable R134a. legs on the floor can prevent the Type of gas used in the product is refrigerator to move.
Page 8
Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
Page 9
Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be A If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach is not wide enough for the refrigerator of children or dispose of them by to pass through, then call the classifying them in accordance with...
Page 10
Reversing the doors Proceed in numerical order.
Page 11
Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
Page 12
Using your refrigerator Control Panel 6- Quick Fridge Function 1- On/Off function When you press Quick Fridge button, Press the On/Off button for 3 the temperature of the compartment seconds to turn off or turn on the fridge. will be colder than the adjusted values. This function can be used for food 2- Fridge Set Function placed in the fridge compartment and...
Page 13
Defrost Do not use pointed or sharp-edged objects, such as knives or forks to A) Fridge compartment remove the frost. Never use hair dryers, Fridge compartment performs full- electrical heaters or other such automatic defrosting. electrical appliances for defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 Sponge out the defrost water collected mm can occur on the inner rear wall of in the bottom of the freezer...
Page 14
HarvestFresh Moisture controlled Fruits and vegetables stored in crispers vegetable bin illuminated with the HarvestFresh With moisture control feature, moisture rates of vegetables and fruits are kept technology preserve their vitamin content under control and ensures a longer (vitamin A and C) for a longer time thanks freshness period for foods.
Page 15
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
Page 16
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 17
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
Page 18
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 19
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Page 20
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 Nutzung des 2 Wichtige Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Bedienfeld ........11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Abtauen ...........12 Sicherheit ..........4 Der Milchbehälter (Kühllagerung) ..12 Bei Geräten mit Wasserspender ..6 HarvestFresh ........13 Kinder – Sicherheit ......6 Feuchtigkeitsreguliertes Gemüsefach ........13 HCA-Warnung ........6...
Page 21
Ihr Kühlschrank 1. Bedienungskonsole 9. Gefrierfach Schubladen 2. Lampengehäuse 10. Adjustierende Türfächer 3. Bewegbare Regale 11. Eierhalter 4. Weinregal 12. Flaschenablage 5. Milchbehälter 13. Kühlbereich 6. Tauwassersammelkanal - Abflussrohr 14. Tiefkühlbereich 7. Feuchtigkeitsreguliertes Gemüsefachabdeckung 8. Feuchtigkeitsreguliertes Gemüselade Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
Page 22
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Hinweise aufmerksam durch. Bei Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. Nichtbeachtung dieser Angaben kann • Verwenden Sie niemals Dampf- oder es zu Verletzungen und Sachschäden Sprühreiniger zum Reinigen und kommen.
Page 23
• Bei manuell gesteuerten • Nutzen Sie keine mechanischen oder Kühlschränken warten Sie mindestens anderen Hilfsmittel, um das Gerät 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank abzutauen – es sei denn, solche nach einem Stromausfall wieder Hilfsmittel werden ausdrücklich vom einschalten. Hersteller empfohlen.
Page 24
Bei Beschädigungen halten Sie das • Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche Produkt von potenziellen Zündquellen Arznei, wissenschaftliche Proben (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen usw. sollten nicht im Kühlschrank für eine gute Belüftung des Raumes, in aufbewahrt werden, da sie bei exakt dem das Gerät aufgestellt wurde.
Page 25
Installation 2. Reinigen Sie das Innere des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks wie im Abschnitt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die „Wartung und Reinigung” Informationen und Anweisungen der beschrieben. Bedienungsanleitung halten. 3. Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose.
Page 26
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer Das Gerät darf vor Abschluss gut erreichbaren Stelle auf. der Reparaturen nicht mehr 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in betrieben werden! Es besteht der Nähe von Wärmequellen oder dort, Stromschlaggefahr! wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Page 27
Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
Page 28
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
Page 29
Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld 1 - Ein/Aus-Funktion Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel, die im Kühlbereich Drücken Sie die Ein-/Austaste zum aufbewahrt werden, schnell Ein- oder Ausschalten des herunterzukühlen. Kühlschrank / Gefrierschranks 3 Wenn Sie große Mengen Sekunden. Lebensmittel kühlen möchten, sollten 2 - Kühltemperatur einstellen Sie diese Funktion vor dem Einlagern Mit dieser Funktion geben Sie die...
Page 30
Abtauen Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder Gabeln) A) Kühlbereich zum Entfernen der Eisschicht. Verwenden Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Sie niemals Haartrockner, elektrische Im Betrieb können sich Wassertropfen und Heizgeräte oder ähnliches zum eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Beschleunigen des Abtauvorgangs.
Page 31
Feuchtigkeitsreguliertes HarvestFresh Obst und Gemüse, im Gemüsefach Gemüsefach gelagert werden, das mit der Dank der Feuchtigkeitsregelung bleibt HarvestFresh-Technologie beleuchtet der Feuchtigkeitsgehalt von Obst und wird, bewahren ihren Vitamingehalt Gemüse kontrolliert, wodurch diese länger dank der blauen, grünen, roten Lebensmittel länger frisch bleiben. Lichter und dunklen Zyklen, die einen Ideal für Blattgemüse, wie Kopfsalat, Tageszyklus simulieren.
Page 32
Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
Page 33
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Page 34
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
Page 35
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 36
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 5 Utilisation du réfrigérateur 11 2 Précautions de sécurité importantes Touches de Contrôle ......11 Utilisation préconisée ......4 Décongélation .........12 Le compartiment des produits laitiers Sécurité générale .......4 (entrepôt frigorifique) ......12 Pour les appareils dotés d'une fontaine HarvestFresh ........13 à...
Page 37
Votre réfrigérateur 1) Bandeau de commande 8) Bac à légumes à humidité contrôlée 2) Logement de l’ampoule 9) Compartiments de congélation 3) Clayettes en verre 10) Balconnets ajustables 4) Clayette support bouteille 11) Compartiment à œufs 5) Compartiment des produits laitiers 12) Balconnet à...
Page 38
Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes: Le non respect de ces compartiment congélateur: ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
Page 39
• S'il y a une lumière bleue sur le • Placez les boissons alcoolisées réfrigérateur, ne la regardez pas avec verticalement, dans des récipients des outils optiques. convenablement fermés. • Pour les réfrigérateurs contrôlés • Ne conservez jamais des aérosols manuellement, attendez au moins 5 contenant des substances inflammables minutes pour allumer le réfrigérateur...
Page 40
En cas de dommages, éloignez votre • Les produits qui nécessitent un produit de toute source potentielle de contrôle de température précis flammes susceptible de provoquer (vaccin, médicament sensible à la l’incendie de l’appareil. De même, placez le chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne produit dans une pièce aérée.
Page 41
Installation 4. Lorsque le compresseur commence à Dans l'hypothèse ou l'information fonctionner, il émettra un son. Le liquide contenue dans ce manuel n'a pas et les gaz intégrés au système du été prise en compte par l'utilisateur, réfrigérateur peuvent également faire du le fabricant ne sera aucunement bruit, que le compresseur soit en marche responsable en cas de problèmes.
Page 42
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage peuvent de toutes sources de chaleur, des être dangereux pour les enfants. Tenez endroits humides et de la lumière les matériaux d’emballage hors de directe du soleil. 3.
Page 43
Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique.
Page 44
Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Page 45
Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 1 - Fonction Marche/Arrêt Si vous souhaitez introduire de Appuyez sur la touche On/Off pendant grandes quantités de produits frais 3 secondes pour allumer ou éteindre le dans le réfrigérateur, nous vous réfrigérateur. recommandons d'activer au préalable cette option.
Page 46
Des récipients d’eau chaude peuvent être Décongélation placés avec précaution dans le congélateur A) Compartiment réfrigérateur pour accélérer le dégivrage. N’utilisez pas Le compartiment réfrigérateur se dégivre d’objets pointus ou tranchants tels que automatiquement. couteaux ou fourchettes pour enlever le De l'eau s'écoule et une couche de givre givre.
Page 47
HarvestFresh Bac à légumes à humidité contrôlée Les fruits et légumes conservés dans les Grâce à la fonction de contrôle de bacs à légumes éclairés par la technologie l'humidité, les taux d'humidité des légumes HarvestFresh conservent leurs vitamines et fruits sont maintenus sous contrôle, ce plus longtemps grâce aux lumières qui garantit une plus longue période de bleues, vertes, rouges et aux cycles...
Page 48
Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
Page 49
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 50
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
Page 51
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.