L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
I
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL'IMPIANTO.
INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
UK
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
L'INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
F
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RÈSEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
INSTALLATION VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL! ENTLEEREN SIE DIE LEITUNGEN BEVOR
D
SIE DIE ARMATUREN AN DIE WASSERVERSORGUNG ANSCHLIESSEN.
INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
E
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRÁULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM!
CZ
SK
PRED PRIPOJENÍM KOHÚTIKA K SYSTÉMU ODVZDUŠNITE POTRUBIA.
CRICN486
TEFLON
Uscita acqua soffione
Uscita acqua doccetta
Water outlet to the head shower
Water outlet to the handshower
Sortie eau pomme de douche
Sortie eau douche à main
Wasserausgang Kopfbrause
Wasserausgang Handbrause
Salida de agua al rociador
Salida de agua a la duchita
(*)
G 1/2"
30
Acqua fredda
Cold water
Eau froid
Kaltmasser
Acqua calda
Agua fria
Hot water
Eau chaude
Warmasser
Agua caliente
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
Ø8
37
36
35
34
33
28
27
26
25
23
22
21
24
19
20
18
17
16
15
14
13
12
11
10
28
31
32
30
29
9
4
5
6
7
8
TARATURA
9
CALIBRATION
TARAGE
EICHUNG
TARADO
ño
2
1
3
38°C