Télécharger Imprimer la page

DUCATI Performance 96989941A Instructions De Montage page 8

Publicité

B
A
4
1
E
4
3
4
Pag. - ページ 2/2
Nota
A
Antes de iniciar la operación, leer
atentamente las advertencias de la primera
página.
Desmontaje componentes
originales
Desatornillar los tornillos (A), desmontar el
carenado lateral bajo el depósito der. (B) y el
carenado lateral bajo el depósito izq. (C).
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que
todos los componentes se encuentren
limpios y en perfecto estado. Adoptar todas
las precauciones necesarias para evitar
dañar cualquier parte donde se está
operando.
Atención
Durante el montaje de componentes
de carbono, poner particular atención en el
ajuste de los tornillos de fijación. Ajustar los
elementos de fijación sin forzar
excesivamente, para evitar que el carbono
se dañe.
C
Colocar el carenado lateral bajo el depósito
de carbono der. (2) haciendo coincidir los
orificios. Introducir los tornillos con
compuesto para roscas pre-aplicado (3) y las
3
arandelas (4) en el clip premontado en el
bastidor (D) y en el orificio en el subchasis
trasero der. (E) y ajustar al par de apriete de
5±10% Nm.
Repetir esta misma operación para montar
4
el carenado lateral bajo el depósito izq. (1).
D
2
参考
作業を始める前に、最初のページに
記載されている注意事項を注意深くお読み
ください。
オリジナル部品の取り外し
スクリュー (A) を緩め、タンク下右サイド
パネル (B) およびタンク下左サイドパネル
(C) を取り外します。
キット部品の取り付け
重要
取り付ける前に、すべての部品に汚
れがなく完璧な状態であることを確認して
ください。 作業する部分に傷がつかないよ
う細心の注意を払ってください。
注記
カーボン製部品の取り付け作業中は、
固定スクリューの締め付けに特に注意して
ください。 カーボンが損傷しないよう必要
以上に締め付けないようにします。
カーボン製タンク下右サイドパネル (2) を
穴に合わせて配置します。あらかじめネジ
ロック剤を塗布したスクリュー (3) および
ワッシャー (4) をフレーム (D) にあらかじ
め取り付けられているクリップおよび右リ
アサブフームの穴 (E) に挿入し、5 ± 10%
Nm のトルクで締め付けます。
タンク下左サイドパネル (1) の取り付けに
ついても同様の作業を繰り返します。
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 495

Publicité

loading