Télécharger Imprimer la page

PR electronics 9113B-EMP Manuel De Produit

Convertisseur programmable [ex ia], évaluation emphasis

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel de produit
9113B-EMP
Convertisseur programmable [Ex ia],
évaluation EMPHASIS
E M P H A S I S
a s s e s s e d
T E M P É R AT U R E
|
I N T E R FA C E S S . I .
No. 9113B - EMP V107- FR
Ver sion de produit : 9113- 0 0 4
CCOE
|
I N T E R FA C E S D E C O M M U N I C AT I O N
PERFORMANCE
|
U N I V E R S E L
|
I S O L AT I O N
MADE
SMARTER
|
A F F I C H E U R S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 9113B-EMP

  • Page 1 PERFORMANCE MADE SMARTER Manuel de produit 9113B-EMP Convertisseur programmable [Ex ia], évaluation EMPHASIS E M P H A S I S a s s e s s e d CCOE T E M P É R AT U R E I N T E R FA C E S S .
  • Page 2 6 gammes de produits pour répondre à tous vos besoins Performants individuellement, inégalés lorsqu’ils sont associés Grâce à nos technologies innovantes et brevetées, nous améliorons et simplifions le conditionnement des signaux. Nos produits se déclinent en six gammes composées de nombreux modules analogiques et numériques couvrant plus d’un millier d’applications d’automation industrielle.
  • Page 3 Historique du document ................. 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 4 Montage général, raccordement et débranchement de fils. Recherche de pannes sur le module. Seule PR electronics SARL est autorisée à réparer le module et à remplacer les fusibles. Avertissement Ne pas ouvrir la plaque avant du module au risque d’endommager le connecteur de l’indicateur / la façade de programmation PR 4511/4501.
  • Page 5 Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
  • Page 6 Conversion et mise à l’échelle de signaux en température (Pt, Ni et TC) et en courant actif. • Le 9113B-EMP a été conçue, développé et certifié pour utilisation dans les applications SIL 2 en conformité avec les exigences de la CEI 61508.
  • Page 7 Connecteur CSF 5910Ex / Alimentation 5913Ex par raill Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22, M1 & Cl. I/II/III, Div. 1 Zone 2 / Cl. 1, div. 2, gr. A-D ou zone non-dangereuse gr. A-G 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 8 2 : Poussez le bas du 4511/4501 vers le module. Démontage du 4511/4501 3 : Appuyez sur le bouton de déclenchement en dessous du 4511/4501 4 : Puis tirez le 4511/4501 vers le haut. 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 9 Fusible ......... . 400 mA SB / 250 Vca 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 10 La puissance dissipée maximale est la puissance maximale dissipée par le dispositif. Dans le cas où le 9113B-EMP est utilisé en combinaison avec le 4511/4501, il faut ajouter 40 mW à la puissance maximale dissipée et 70 mW à la puissance maximale nécessaire pour chaque dispositif 9000 équippé d’un 4511/4501.
  • Page 11 Détection erreur capteur ....... Programmable ON / OFF Seulement 4...20 mA (NAMUR) 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 12 EAC Ex TR-CU 012/2011 ....... RU C-DK.GB08.V.00410 Sécurité fonctionnelle : Certifié SIL 2 en « Evaluation Complète » selon l’IEC 61508 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 13 Ni120 TEMP SE.SH < env. 15 Ω > 10...12 kΩ RTD : 2-, 3- et 4-fils SE.BR (câble > 50 Ω) pour Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000 et Ni1000 SE.SH < env. 15 Ω 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 14 - ceci est corrigé (arrêté) en appuyant sur la touche 3. L’erreur est corrigée en déconnectant et puis reconnectant l’alimentation du module. L’erreur peut être négligée en sélectionnant un type d’entrée autre que TC. *** L’erreur est corrigée en parcourant les menus. 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 15 * Commander separément Courant Courant pour TC avec connecteur CSF : Connecteur CSF 5910Ex (voie 1) / 5913Ex (voie 2). Sorties : Courant Transmetteur 2-fils Courant Transmetteur 2-fils (sortie active) (sortie passive) (sortie active) (sortie passive) 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 16 Etat de voie 1, rouge Etat de voie 2, rouge FLASH Relais d’état N.F. Relais d’état N.F. RTD, conn. fils Masse Voie 1 RTD, conn. fils Voie 2 Masse * NC = pas de connexion 9113-EMP 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 17 Ouvert Voie 1, court circuit / rupture câble Clignotante Clignotante Désexcité Fermé (si activé) Voie 2, signal OK Clignotante Excité Ouvert Voie 2, court circuit / rupture câble Clignotante Clignotante Désexcité Fermé (si activé) 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 18 Généralités Lors de la configuration du 9113B-EMP vous êtes guidés tout au long des paramètres du menu ; ainsi vous pouvez choisir le réglage qui correspond à votre application. Pour chaque menu il y a un texte d’aide qui défile en ligne 3 de l’indicateur.
  • Page 19 Rail d’alimentation : Dans le menu ”RAIL” vous pouvez choirsir si des erreurs capteur doivent être transmis à l’unité de surveillance du module PR 9410 Contrôleur d’alimentation. Safety Integrity Level (SIL) : Voir le manuel de sécurité (Safety Manual - en Anglais) pour informations supplémentaires. 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 20 Point statique = verrouillage SIL. Seulement si la configuration n’est pas protégé par un mot *1.4 Point clignotante = aucun verrouillage SIL. de passe Seulement si l’indicateur est protégé par un mot de passe. *1.1 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 21 999.9 999.9 -199.9 -199.9 Configuration 150.0 Retour au de la voie 2 OUT.LO OUT.HI RESP. menu 1.0 identique Txt 14 Txt 15 Txt 35 à la voie 1 *1.3 *1.3 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 22 3 pour retourner sur l’état defaut 1.0 CH.1 25.0 SETUP C Txt 17 Txt 32 Txt 33 0000 LOCK 9999 OPEN 2008 LOCK SETUP EN.SIL NEW.PAS CONFIG SIL.OK Txt 17 Txt 34 Txt 24 Txt 38 *1.4 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 23 Erreur CSF - contrôler le bornier CSF d’erreur [51] Pas de communication [14] Régler température de la sortie analogique basse [15] Régler température de la sortie analogique haute [16] Activer signal d’état du rail d’alimentation 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 24 Appendix IECEx installation drawing ATEX Installation Drawing FM Installation Drawing Desenho de Instalaçao INMETRO Safety Manual 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 25 For Installation in Zone 2 the following must be observed. The 4501 programming module is to be used solely with PR electronics modules. It is important that the module is undamaged and has not been altered or modified in any way. Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed.
  • Page 26 892 μH/ IIA or I 5 F 50 F 1000 F 100 mH 300 mH 700 mH 10 V 30 mA 30 nF 820 nH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-04-07 V5 R0 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 27 80 mW Lo/Ro 445 μH/ 0.3 F 1.6 F 8 F 80 mH 250 mH 600 mH 10 V 30 mA 15 nF 1.7 μH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-04-07 V5 R0 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 28 Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-04-07 V5 R0 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 29 Pour l'installation avec le rail d’alimentation dans la zone 2, on doit utiliser seulement le bloc d’alimentation du rail type 9400 ainsi que le contrôleur de puissance type 9410 (Attestation d’examen de type KEMA 07ATEX0152 X). Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-04-07 V5 R0 – FR01 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 30 IIA or I 5 F 50 F 1000 F 100 mH 300 mH 700 mH 10 V 30 mA 30 nF 820 nH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-04-07 V5 R0 – FR01 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 31 IIA or I 0,3 F 1,6 F 8 F 80 mH 250 mH 600 mH 10 V 30 mA 15 nF 1,7 μH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-04-07 V5 R0 – FR01 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 32 Il est important que le module soit intact et n'ait pas été changé ou n'ait pas été modifié de quelque façon que se soit. Le module 4501 doit être exempt des zones de poussières et d'humidité lorsqu’il est installé. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-04-07 V5 R0 – FR01 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 33 Ca and La 9113 91 92 93 94 95 (terminal 11,12,13,14) (terminal 31,32,33,34) Power (terminal 91,92,93,94,95) Rail : 253 V, max 400 Hz Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2012-06-07 V4 R0 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 34 Warning: Do not mount or remove modules from the Power Rail when an explosive gas mixture is present. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2012-06-07 V4 R0 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 35 Group D,G 0.3  F 1.6  F 8  F 80 mH 250 mH 600 mH 10 V 30 mA 15 nF 1.7μH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2012-06-07 V4 R0 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 36 -20 ≤Ta ≤ +60ºC (terminais 11,12,13,14) (terminais 31,32,33,34) (terminais91,92,93,94,95) : 253 V, máx. 400 Hz 4501 9113 91 92 93 94 95 TRILHO DE ENERGIA Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-10-12 V5 R0 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 37 Para a instalação de trilho de energia na Zona 2, apenas o trilho de alimentação Rail 9400 fornecido pela Unidade de Controle de Potência 9410 é permitido. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-10-12 V5 R0 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 38 0,3 F 1,6 F 8 F 8 F 80 mH 250 mH 600 mH 600 mH 10 V 30 mA 15 nF 1,7 μH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2016-10-12 V5 R0 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 39 Historique du document La liste ci-dessous vous indique les notes de révisions de ce document. Rev. ID Date Notes 1848 Lancement de la version 9113xx-EMP 9113B-EMP - Version de produit 9113-004...
  • Page 40 Nous sommes à vos côtés, aux quatre coins de la planète Bénéficiez d’une assistance où que vous soyez Tous nos produits sont couverts par un service une portée mondiale. Cela signifie que nous sommes d’expertise et une garantie de 5 ans. Pour chaque produit toujours à...
  • Page 41 Bénéficiez dès aujourd’hui DE PERFORMANCES À VOTRE SERVICE Leader sur le marché des technologies, PR electronics s’est donné pour mission de rendre les process industriels plus sûrs, plus fiables et plus efficaces. Notre objectif est resté le même depuis notre création en 1974 : améliorer sans cesse nos compétences centrales et proposer des technologies haute précision toujours plus innovantes et garantissant une...