Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUTOMATIC SENSOR BIN
STAR_BIN_40 | STAR_BIN_41 | STAR_BIN_42 | STAR_BIN_43
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fromm & Starck STAR BIN 40

  • Page 1 AUTOMATIC SENSOR BIN STAR_BIN_40 | STAR_BIN_41 | STAR_BIN_42 | STAR_BIN_43 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
  • Page 2 CONTENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO TECHNISCHE DATEN Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Parameter Werte...
  • Page 3 U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA BEDIENUNGSHINWEISE! The terms „device“ or „product“ are used in the warnings Stellen Sie den Rahmen in die gewünschte Position and instructions to refer to < AUTOMATIC SENSOR BIN >. Parameter Parameter value und achten Sie dabei auf ausreichend Platz vorne,...
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE Attach the frame to the bottom of the cabinet with Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w the screws provided. opisie instrukcji odnosi się...
  • Page 5 T E C H N I C K É Ú D A J E TECHNICKÉ ÚDAJE WSKAZÓWKI! Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních Ustawić ramę w żądanej pozycji, zwracając uwagę na pokynech a návodu se vztahuje na < BEZDOTYKOVÝ Popis Hodnota parametru odpowiednią...
  • Page 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES DOPORUČENÍ! Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit Umístěte rám na požadovaném místě a ponechejte »...
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze INSTRUCTIONS! e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al < Placez le cadre dans la position souhaitée, en faisant Parametri - Parametri - Valore PATTUMIERA CON SENSORE AUTOMATICO >.
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS SUGGERIMENTI! Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias Posizionare il telaio nella posizione desiderata y descripciones de este manual se refieren a < CUBO DE Parámetro - Parámetro - Valor facendo attenzione a lasciare sufficiente spazio...
  • Page 9 ¡INDICACIONES! MONTAGEZEICHNUNGEN/ ASSEMBLY DRAWINGS/ RYSUNKI ZŁOŻENIOWE/ MONTÁŽNÍ VÝKRESY/ Coloque el marco en la posición deseada, dejando PLANS DE MONTAGE/ DISEGNI DI MONTAGGIO/ PLANOS DE MONTAJE distancia por delante de modo que la puerta del cajón al que estará enganchado el contenedor se M5x25 pueda cerrar.
  • Page 10 NOTES/ NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Ce manuel est également adapté pour:

Star bin 41Star bin 42Star bin 43