Page 1
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUEL D’UTILISATION Prof ofitez du confort toute l'a l'année. MODÈLES FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B...
Page 2
Fonctions Plus de confort et Plus de confort et d'économies d'énergie d'économies d'énergie COURANT D'AIR CONFORTABLE Le fl ux d'air est orienté vers le haut en mode RAFRAÎCHISSEMENT et vers le bas en mode CHAUFFAGE. Cette fonction permet d'éviter que de l'air froid ou chaud soit directement souffl...
Page 3
Table des matières À lire avant utilisation Précautions de sécurité ........ Noms des composants ........ Préparation avant utilisation ...... Fonctionnement de base Modes AUTO · RAFRAÎCHISSEMENT · DÉSHUMIDIFICATION · CHAUFFAGE · VENTILATEUR UNIQUEMENT .... Réglage du débit d'air ......Réglage du sens du fl...
Page 4
À lire avant utilisation Précautions de sécurité • Conservez le présent manuel dans un lieu où l'utilisateur peut facilement le trouver. • Lisez attentivement les consignes du présent manuel avant d'utiliser l'unité. • Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par des non spécialistes, dans un cadre commercial.
Page 5
À lire avant utilisation Précautions de sécurité • Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous des unités intérieures ou extérieures. Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité principale ou sur les tuyaux de réfrigérant, la crasse du fi ltre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné.
Page 6
À lire avant utilisation Noms des composants Unité intérieure Entrée d'air Panneau avant Sortie d'air Volets (lames horizontales) Page Plaque signalétique du modèle Volets (lames verticales) Capteur de température intérieure • Les volets sont situés à l'intérieur de la sortie d'air. Page •...
Page 7
À lire avant utilisation Noms des composants Ouvrez le panneau avant Filtre à air Filtre purifi cateur d'air photocatalytique à l'apatite et au titane (avec cadre) Unité extérieure • L'aspect de l'unité extérieure peut varier d'un modèle à l'autre. Capteur de température Entrée d'air (arrière et...
Page 8
À lire avant utilisation Noms des composants Télécommande Émetteur de signal Écran (à cristaux liquides) • Il affi che les réglages défi nis. (Dans cette illustration, l'affi chage de chaque section est présenté à des fi ns explicatives.) Bouton AUTO Récepteur •...
Page 9
À lire avant utilisation Préparation avant utilisation Insertion des piles Retirez le couvercle arrière en le faisant glisser, puis en le soulevant légèrement. Insérez 2 piles sèches AAA.LR03 (alcalines). Remettez le couvercle arrière en place. Positionnez correctement les pôles Fixation du support de la télécommande sur un mur Télécommande Sélectionnez un emplacement à...
Page 10
Fonctionnement de base Modes AUTO · RAFRAÎCHISSEMENT · DÉSHUMIDIFI- CATION · CHAUFFAGE · VENTILATEUR UNIQUEMENT Le climatiseur fonctionne selon le mode de votre choix. Démarrage du fonctionnement Mode AUTO • Ce mode permet de sélectionner automatiquement la température et le mode de fonctionnement adaptés.
Page 11
Fonctionnement de base Modes AUTO · RAFRAÎCHISSEMENT · DÉSHUMIDIFI- CATION · CHAUFFAGE · VENTILATEUR UNIQUEMENT Arrêt du fonctionnement Appuyez sur • Le témoin de FONCTIONNEMENT s'éteint. Modifi cation du réglage de la température Appuyez sur • Appuyez sur pour augmenter la température et sur pour la réduire.
Page 12
Fonctionnement de base Réglage du débit d'air Vous pouvez régler le débit d'air pour plus de confort. Réglage du débit d'air Appuyez sur • Chaque pression sur modifi e le réglage du débit d'air selon une séquence défi nie. AUTO Unité...
Page 13
Fonctionnement de base Réglage du sens du fl ux d'air Vous pouvez régler le sens du fl ux d'air pour plus de confort. ATTENTION • Utilisez toujours la télécommande pour régler l'inclinaison du volet. Ne forcez jamais le mouvement du volet avec votre main, car cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
Page 14
Fonctions utiles Mode COURANT D'AIR CONFORTABLE Le sens et le débit de l'air sont réglés de manière à ce que l'air ne soit pas souffl é directement sur les personnes présentes dans la pièce. Démarrage du mode COURANT D'AIR CONFORTABLE Appuyez sur •...
Page 15
Fonctions utiles Mode ÉCONO Le mode ÉCONO permet un fonctionnement effi cace tout en limitant la consommation électrique maximale. Cette fonction permet d'empêcher le disjoncteur de se déclencher lorsque l'unité fonctionne en même temps que d'autres appareils sur le même circuit. Démarrage du mode ÉCONO Appuyez sur •...
Page 16
Mode MINUTERIE Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE/D'ARRÊT Les fonctions de minuterie sont utiles pour activer ou désactiver automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également associer les fonctions de MINUTERIE DE MARCHE et D'ARRÊT. Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE Appuyez sur "...
Page 17
Mode MINUTERIE Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE/D'ARRÊT Fonctionnement de la MINUTERIE D'ARRÊT Appuyez sur " " s'affi che sur l'écran à cristaux liquides. • Chaque pression sur augmente le réglage de 1 heure. La durée peut être réglée entre 1 et 12 heures. •...
Page 18
Entretien Entretien et nettoyage ATTENTION • Avant de procéder au nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement et à désactiver le disjoncteur. • Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l'unité intérieure. Vous risquez de vous blesser si vous touchez à ces pièces. ...
Page 19
Entretien Entretien et nettoyage Filtre à air Ouvrez le panneau avant. Nettoyez les fi ltres à air avec de l'eau ou un aspirateur. • Maintenez le panneau avant par les côtés et ouvrez-le. • Nous vous recommandons de nettoyer les fi ltres à...
Page 20
Entretien Entretien et nettoyage Filtre purifi cateur d'air photocatalytique à l'apatite et au titane [Remplacement] Ouvrez le panneau avant et Retirez le fi ltre de son cadre et sortez les fi ltres à air. Page 18 préparez un nouveau fi ltre. •...
Page 21
Entretien Entretien et nettoyage Avant une longue période de non-utilisation Lancez le mode VENTILATEUR UNIQUEMENT pendant plusieurs heures afi n de sécher l'intérieur de l'unité. • Appuyez sur Une fois l'opération terminée, désactivez le disjoncteur du climatiseur de la pièce. Retirez les piles de la télécommande.
Page 22
En cas de besoin Unité intérieure Le volet n'oscille pas immédiatement. • Le climatiseur ajuste la position du volet. Le volet devrait se mettre en mouvement sous peu. Le climatiseur cesse de générer un fl ux d'air pendant le mode CHAUFFAGE. Vous entendez des sons différents.
Page 23
En cas de besoin Dépannage Avant d'effectuer une demande de réparation, vérifi ez les points suivants. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Ce n'est pas un problème. Vérifi er Ce cas ne représente pas un problème. Effectuez un nouveau contrôle avant de demander des réparations.
Page 24
En cas de besoin Dépannage De la vapeur sort. Description/Points à contrôler De la vapeur sort de l'unité • Cela survient lorsque l'air de la pièce est transformé en vapeur par le fl ux d'air froid en intérieure. mode RAFRAÎCHISSEMENT ou pendant un autre mode. Télécommande Description/Points à...
Page 25
En cas de besoin Dépannage Contactez immédiatement l'atelier d'entretien AVERTISSEMENT En cas d'anomalie de fonctionnement (odeur de brûlé, par exemple), cessez le fonctionnement et désactivez le disjoncteur. • Poursuivre le fonctionnement dans des conditions anormales peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un incendie. •...
Page 26
En cas de besoin Dépannage Diagnostic par la télécommande • La télécommande peut recevoir les codes d'erreur correspondants via l'unité intérieure. Si vous maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5 secondes, " " clignote dans la section d'affi chage de la température. Appuyez sur à...