Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Portable
MiniDisc Recorder
Mode d'emploi
Utilisation de l'enregistreur ________________________
Utilisation du logiciel _____________________________
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour
représenter les produits stéréo dotés d'écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
MZ-N910
©2003 Sony Corporation
3-253-938-21(1)
page 13
page 104

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony WALKMAN MZ-N910

  • Page 1 Mode d’emploi page 13 Utilisation de l’enregistreur ________________________ page 104 Utilisation du logiciel _____________________________ « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation. MZ-N910 ©2003 Sony Corporation...
  • Page 2 (p. ex. un vase) sur Memory Stick et le logo Memory Stick, l’appareil. Net MD et le logo Net MD sont des marques de Sony Corporation. Dans certains pays, l’élimination des • Microsoft, Windows, Windows NT et batteries/piles utilisées pour alimenter cet Windows Media sont des marques ou appareil peut être réglementée.
  • Page 3 • En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec cet...
  • Page 4 Table des matières Utilisation de l’enregistreur Présentation des commandes ......14 Mise en service ..........18 Enregistrement direct d’un MD ...... 21 Lecture directe d’un MD ......... 25 Différents modes d’enregistrement ....27 Visualisation de diverses informations ..........27 Démarrage/arrêt de l’enregistrement en synchronisation avec le lecteur source (enregistrement synchronisé) ..........28 Enregistrement longue durée (MDLP) ..........29 Enregistrement depuis un téléviseur ou une radio (enregistrement...
  • Page 5 Différents modes de lecture ......35 Visualisation de diverses informations ..........35 Sélection du mode de lecture ............... 35 Lecture répétée d’une plage (lecture répétée) ........ 36 Ecoute des plages sélectionnées uniquement (lecture de signets) ............36 Ecoute de plages dans l’ordre de votre choix (lecture programmée) .............
  • Page 6 Utilisation de la fonction de groupe ....52 Définition de la fonction de groupe ............52 Utilisation de la fonction de groupe pendant l’enregistrement .....52 Enregistrement de plages dans un nouveau groupe ......52 Enregistrement d’une plage dans un groupe existant .....53 Utilisation de la fonction de groupe pendant la lecture ......53 Lecture d’une plage en mode de lecture de groupe ......53 Sélection du mode de lecture pour la lecture de groupe...
  • Page 7 Autres opérations ........... 61 Réglages utiles ..................61 Utilisation des options ..............64 Réglage de l’horloge pour indiquer l’heure d’enregistrement ..65 Désactivation du bip sonore ............65 Modification du sens de défilement de la fenêtre d’affichage ..66 Mode d’économie d’énergie (Power Save Mode) ......66 Enregistrement sans écraser les données existantes ......
  • Page 8 Dépannage et explications ......87 Dépannage ....................87 Pendant la charge ................87 Pendant l’enregistrement ..............88 Pendant la lecture ................91 Pendant le montage .................93 Pendant l’utilisation de la fonction de groupe ........94 Divers .....................94 Messages ....................97 Explications ..................101...
  • Page 9 Utilisation du logiciel Définition d’un Net MD ........105 Opérations de base ........106 Procédure de base utilisant le Net MD ..........106 Préparation de l’environnement système requis ........ 107 Configuration système requise ............. 107 Installation du logiciel sur votre ordinateur ........108 Avant d’installer le logiciel ............
  • Page 10 Autres informations ........122 Réglages et précautions ..............122 Réglages en fonction du système d’exploitation ......122 Pour les utilisateurs qui ont installé OpenMG Jukebox, SonicStage ou SonicStage Premium sur leur ordinateur ...............124 Remarque sur l’espace du disque dur ...........125 Remarques sur le mode de mise en veille du système ....125 Sauvegarde des données audio .............125 Désinstallation du logiciel SonicStage ..........126 Pour les utilisateurs de Windows XP ...........126...
  • Page 12 94 Software Operation ______________________________ Dépannage et explications (page 87) Cette section présente les problèmes éventuels liés à l’utilisation de ìWALKMANî is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation. l’enregistreur et leurs solutions.
  • Page 13 Vérification des accessoires fournis Adaptateur secteur (1) Support de charge de Casque/écouteurs avec batterie (1) télécommande (1) Housse de Batterie rechargeable Câble USB dédié (1) transport pour NiMH NH-14WM (1) batterie (1) Boîtier de pile sèche (1) Câble optique (1) CD-ROM (SonicStage Ver.
  • Page 14 Présentation des commandes Enregistreur A Touche END SEARCH L Touche de commande à 5 positions B Touche T MARK C Compartiment de la batterie D Fenêtre d’affichage E Touche GROUP F Touche x • CHG G Commutateur HOLD Faites glisser le commutateur dans le sens de la flèche pour désactiver les Opération Fonction...
  • Page 15 N Molette de sélection (MENU/ P Prise de connexion d’un câble USB ENTER) dédié Q Prise LINE IN (OPT) R Prise MIC (PLUG IN POWER) Il existe un point tactile à côté de la prise MIC (PLUG IN POWER). S Commutateur REC (enregistrement) Tournez pour Enfoncez pour sélectionner...
  • Page 16 Casque/écouteurs avec télécommande A Commande du volume (VOL+, –) F Clip Tournez le bouton pour régler le G Commutateur HOLD volume. Faites glisser le commutateur dans le B Touche x (arrêt) sens de la flèche (une marque jaune apparaît) pour désactiver les touches C Levier de sélection (NX/ENT, de la télécommande.
  • Page 17 Utilisation du clip pour la télécommande Vous éprouverez peut-être des difficultés à lire les indications affichées si la télécommande est fixée à l’envers avec le clip dans sa position actuelle. Dans ce cas, fixez le clip dans le sens inverse, comme illustré ci-dessous. 1 Retirez le clip.
  • Page 18 Mise en service Chargez la batterie avant usage. Même si elle n’est pas chargée, vous pouvez utiliser l’enregistreur aussi longtemps que l’adaptateur secteur est connecté. Insertion de la batterie rechargeable. Faites coulisser OPEN pour Insérez le pôle négatif de la Fermez le couvercle.
  • Page 19 Retirez l’enregistreur du support de charge de batterie. Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaire Si l’adaptateur secteur n’est pas compatible avec la prise murale, utilisez le connecteur intermédiaire. Utilisation de la pile sèche alcaline Fixez le boîtier de pile sèche à l’enregistreur. Insérez le pôle négatif de la pile en premier.
  • Page 20 • Il se peut que « Charging » et e 14WM n’apparaissent pas dans la fenêtre d’affichage Pile sèche immédiatement après avoir placé alcaline Sony l’enregistreur sur le support de charge de LR6 (SG) batterie. L’indicateur commencera toutefois à clignoter au bout de quelques minutes et la Batterie charge démarrera.
  • Page 21 Enregistrement direct d’un MD Ce chapitre explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériques à l’aide d’un câble optique connecté à un lecteur de CD, à un téléviseur numérique ou à tout autre équipement numérique. Veillez à utiliser le câble optique. Il est recommandé...
  • Page 22 Etablissement des connexions. (Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées.) Lecteur Lecteur CD, lecteur MD, portable, lecteur DVD, etc. etc. Vers une prise de sortie (optique) numérique Adaptateur secteur Vers Fiche Minifiche optique optique prise murale Câble optique* ∗...
  • Page 23 Remarque Si vous enregistrez sur un disque précédemment enregistré, l’enregistreur est réglé pour écraser l’entièreté du contenu du disque. Si vous souhaitez démarrer la copie après le contenu existant, respectez la procédure « Enregistrement sans écraser les données existantes » (page 66) avant l’étape 3, «...
  • Page 24 Statut d’enre- REC LED • Le niveau d’enregistrement est réglé gistrement automatiquement. Pour régler le niveau Un repère de s’éteint manuellement, reportez-vous à « Réglage plage a été momentanément manuel du niveau d’enregistrement » ajouté (page 33). • Vous pouvez contrôler le son pendant Pendant clignote plus l’enregistrement.
  • Page 25 Lecture directe d’un MD Insertion d’un MD. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le Insérez un MD dans le sens de la flèche couvercle. avec l’étiquette vers l’avant et appuyez sur le couvercle pour le refermer. Lecture d’un MD. Un bref bip sonore se fait alors entendre Touche de commande à...
  • Page 26 Pour Depuis l’enregistreur Depuis la télécommande Activer une pause Appuyez sur X. Rappuyez sur Appuyez sur NX. X pour reprendre la lecture. Rappuyez sur NX pour reprendre la lecture. Sélectionner une plage Tournez la molette de — et afficher directement sélection, puis appuyez pour son numéro ou son confirmer.
  • Page 27 Différents modes d’enregistrement Fenêtre d’affichage de l’enregistreur Visualisation de diverses informations Vous pouvez vérifier le temps restant, le numéro de plage, etc. en cours d’enregistrement ou une fois l’enregistrement arrêté. Les options A chaque pression, l’affichage change comme suit : relatives aux groupes n’apparaissent que LapTime t RecRemain t GP lorsqu’une plage avec réglages de groupe...
  • Page 28 Sur la télécommande Démarrage/arrêt de Appuyez sur DISPLAY. l’enregistrement en Chaque fois que vous appuyez sur synchronisation avec le cette touche, l’affichage change lecteur source comme suit. (enregistrement synchronisé) Fenêtre d’affichage de la télécommande En mode d’enregistrement synchronisé, le début et l’arrêt de l’enregistrement sont synchronisés avec le lecteur source.
  • Page 29 Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que « SYNC ON » Enregistrement longue apparaisse dans la fenêtre durée (MDLP) d’affichage, puis appuyez sur la molette de sélection. Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée Appuyez sur REC et faites-le glisser. d’enregistrement désirée.
  • Page 30 Tournez la molette de sélection pour choisir le mode d’enregistrement Enregistrement depuis désiré, puis appuyez sur la molette un téléviseur ou une pour confirmer la sélection. radio (enregistrement analogique) Mode Fenêtre Durée d’en- d’affi- d’enre- Cette section décrit l’enregistrement registre- chage de gistrement ment...
  • Page 31 Tournez la molette de sélection Enregistrement via un jusqu’à ce que « MIC SENS » apparaisse dans la fenêtre microphone d’affichage, puis appuyez sur la molette de sélection. Microphone stéréo* Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que « SENS HIGH » ou Molette de «...
  • Page 32 Tournez la molette de sélection Ajout de repères de jusqu’à ce que « REC SET » apparaisse dans la fenêtre plage pendant d’affichage, puis appuyez sur la l’enregistrement molette de sélection. Vous pouvez ajouter des repères de plage Tournez la molette de sélection (numéros de plage) pendant jusqu’à...
  • Page 33 Exemple : huit minutes d’enregistre- Réglage manuel du ment se sont écoulées lorsque l’intervalle Auto Time Mark est fixé à 5 minutes. niveau Un repère de plage sera ajouté au point 8 d’enregistrement minutes (après le début de l’enregistrement) et toutes les 5 minutes Le niveau sonore est réglé...
  • Page 34 Tout en observant l’indicateur de • Pour régler manuellement le niveau d’enregistrement pendant l’enregistrement niveau dans la fenêtre d’affichage, synchronisé, suivez les étapes 1 à 7 de la réglez le niveau d’enregistrement en procédure décrite dans cette section avec tournant la molette de sélection. «...
  • Page 35 Différents modes de lecture Cette section décrit les opérations effectuées sur la télécommande. Pour plus Numéro de plage Titre du disque d’informations à ce sujet, reportez-vous aux pages indiquées pour chaque Numéro de plage Indication du mode opération. audio sélectionné —...
  • Page 36 Appuyez plusieurs fois sur P MODE/ Pendant la lecture dans le mode sélectionné, appuyez sur P MODE/ pendant au moins 2 secondes. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture change apparaît dans la fenêtre comme suit : d’affichage.
  • Page 37 Répétez l’étape 1 pour joindre un Faites glisser plusieurs fois le levier signet à d’autres plages. de sélection pour choisir une plage, puis appuyez dessus pour confirmer. Vous pouvez définir des signets pour un maximum de 20 plages sur un disque.
  • Page 38 Chaque fois que vous faites glisser le Réglage du son (Virtual- levier de sélection, A et B changent comme suit : Surround • 6-Band Equalizer) STUDIO V-SUR S Vous pouvez modifier le son virtuel pour créer différentes acoustiques ou modifier LIVE V-SUR L le son pour l’adapter à...
  • Page 39 Appuyez sur le levier de sélection Pour annuler la procédure pour confirmer le mode audio Appuyez sur x pendant au moins 2 sélectionné. secondes. Pour annuler la procédure Pour rétablir le réglage Appuyez sur x pendant au moins 2 précédent secondes.
  • Page 40 Faites glisser plusieurs fois le levier Réglage de l’alarme de sélection jusqu’à ce que « USEFUL » apparaisse dans la (Melody Timer) fenêtre d’affichage, puis appuyez sur L’alarme est un moyen pratique de vous le levier de sélection. rappeler des heures importantes, par Faites glisser plusieurs fois le levier exemple le moment de descendre du train.
  • Page 41 Faites glisser plusieurs fois le levier Pour annuler le réglage de de sélection pour choisir le son de l’alarme l’alarme, puis appuyez sur le levier de Sélectionnez « OFF » à l’étape 4. sélection. Trois types de son sont disponibles. Pour arrêter l’alarme Appuyez sur une touche quelconque.
  • Page 42 Tournez la molette de sélection Raccordement d’une jusqu’à ce que « AUDIO OUT » apparaisse dans la fenêtre chaîne stéréo (LINE d’affichage, puis appuyez sur la OUT) molette de sélection. Vous pouvez écouter le son de lecture du Tournez la molette de sélection composant connecté.
  • Page 43 Montage de plages enregistrées Cette section décrit les opérations Nombre maximum de effectuées sur l’enregistreur. Pour plus caractères par nom d’informations à ce sujet, reportez-vous Titres de plages, groupes et disques : aux pages indiquées pour chaque Environ 200 chacun (combinaison de tous opération.
  • Page 44 Touche de Le curseur clignote. commande à 5 END SEARCH positions (., >, N, VOL+, –) Appuyez sur VOL –. Le curseur se déplace de la zone de saisie de lettre vers la palette de caractères. Molette Alternance du curseur et des caractères. Identification Vous pouvez identifier une plage et un disque lorsque l’enregistreur est à...
  • Page 45 Les touches utilisées pour la saisie de Fonctions Opérations caractères et leurs fonctions sont Pour supprimer Appuyez décrites ci-dessous. une lettre. simultanément sur END SEARCH et Fonctions Opérations sur VOL –. Pour déplacer le Touche de Pour afficher « : », Appuyez sur X.
  • Page 46 Réidentification Déplacement de plages enregistrées (Move) Vous pouvez modifier le titre d’un disque ou d’une plage en respectant la procédure Vous pouvez modifier l’ordre des plages « Identification d’une plage ou d’un enregistrées. disque (Name) » (page 43). Pour réidentifier une plage : Remarque Démarrez la lecture de la plage à...
  • Page 47 Tournez la molette de sélection Pour rétablir les réglages jusqu’à ce que « Move » apparaisse précédents dans la fenêtre d’affichage, puis Appuyez sur x. appuyez sur la molette de sélection. Pour l’utilisation de la télécommande, Tournez la molette de sélection reportez-vous en page 74.
  • Page 48 Tournez la molette de sélection pour Division directe d’une plage régler le point de division. Ce faisant, vous avancez ou reculez le Pendant la lecture ou la pause, point de division. Vous pouvez appuyez sur T MARK sur avancer ou reculer le point de l’enregistreur à...
  • Page 49 Localisez le repère de plage en Combinaison de plages appuyant légèrement sur .. (Combine) Par exemple, pour supprimer le troisième repère de plage, localisez le Lors d’un enregistrement via une entrée début de la troisième plage. « 00:00 » analogique (ligne), il se peut que des apparaît dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 50 Tournez la molette de sélection Effacement de plages jusqu’à ce que « : Erase » apparaisse dans la fenêtre et du disque entier d’affichage, puis appuyez sur la (Erase) molette de sélection. Vous pouvez supprimer les plages « Erase OK? » et « PushENTER » superflues ou toutes les plages d’un apparaissent dans la fenêtre disque.
  • Page 51 Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que « : Erase » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur la molette de sélection. « AllErase? » et « PushENTER » apparaissent dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur la molette de sélection pour effacer la plage.
  • Page 52 Utilisation de la fonction de groupe Remarque Définition de la fonction Il est impossible d’effectuer un réglage de groupe si les titres des plages, groupes et disque de groupe dépassent le nombre maximal admissible. La fonction de groupe permet la lecture de disques avec des réglages de groupe.
  • Page 53 Enregistrement d’une plage Utilisation de la dans un groupe existant fonction de groupe pendant la lecture Vous pouvez ajouter une plage à un groupe existant. L’enregistreur peut effectuer diverses lectures avec un disque disposant du Appuyez simultanément sur GROUP réglage de groupe. et sur .
  • Page 54 Fenêtre Mode de lecture Sélection du mode de lecture d’affichage pour la lecture de groupe SHUF Lecture aléatoire (Group Play Mode) répétée de plages dans un groupe. Les modes de lecture aléatoire et programmée sont disponibles pendant la Lecture répétée d’un lecture de groupe.
  • Page 55 Les numéros de plage apparaissent en Modification de fonction de leur ordre sur le disque, et non de celui dans le groupe. groupes Remarques Cette section décrit les opérations • Il est impossible d’effectuer un réglage de effectuées sur l’enregistreur. Pour plus groupe si les titres des plages, groupes et d’informations à...
  • Page 56 Tournez la molette de sélection Annulation d’un réglage de jusqu’à ce que le numéro de la groupe première plage désirée apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis Molette de sélection appuyez sur la molette de sélection. Cette opération sélectionne la première plage du nouveau groupe. Tournez la molette de sélection jusqu’à...
  • Page 57 Pour l’utilisation de la télécommande, Déplacement d’une plage reportez-vous en page 76. d’un disque avec réglages de groupe Identification de groupes Vous pouvez déplacer une plage d’un enregistrés groupe à l’autre. Il est également possible Vous pouvez identifier un groupe pendant de déplacer une plage n’appartenant pas à...
  • Page 58 Tournez la molette de sélection Le numéro de la plage sélectionnée jusqu’à ce que « EDIT » apparaisse apparaît sur la ligne centrale de la dans la fenêtre d’affichage, puis fenêtre d’affichage. appuyez sur la molette de sélection. Si la plage a été identifiée, appuyez sur >...
  • Page 59 Tournez la molette de sélection Pour effacer un groupe jusqu’à ce que « Move » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis Vous pouvez supprimer des plages dans appuyez sur la molette de sélection. un groupe sélectionné. Notez qu’il est impossible de Tournez la molette de sélection récupérer un enregistrement jusqu’à...
  • Page 60 Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que « : Erase » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur la molette de sélection. Le titre de groupe et « GP Erase? » apparaissent et « PushENTER » clignote dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur la molette de sélection pour effacer le groupe.
  • Page 61 Autres opérations Réglages utiles L’enregistreur possède de nombreux menus avec des fonctions utiles pour l’enregistrement, la lecture, le montage, etc. Le tableau suivant présente les options disponibles. Certaines peuvent être définies avec l’enregistreur et la télécommande et d’autres avec l’un ou l’autre. Catégorie Fonction Finalité...
  • Page 62 Catégorie Fonction Finalité Opération Page Sélection du Sélectionne le mode de enregistreur page 67 Lecture mode de lecture, par exemple lecture télécommande page 35 lecture répétée, programmée, etc. Modification Personnalise les réglages des enregistreur page 69 de la qualité modes Surround ou Equalizer. télécommande page 38 sonore Modification...
  • Page 63 Catégorie Fonction Finalité Opération Page Identification Identifie des plages, groupes enregistreur page 43 Montage (Name) ou le disque. (plage et disque) page 57 (groupe) télécommande page 44 (plage et disque) page 74 (groupe) Déplacement Modifie l’ordre des plages ou enregistreur page 46 des groupes.
  • Page 64 Utilisation des options Pour définir une option, respectez la procédure suivante. Sur l’enregistreur : Molette de sélection 1 Appuyez sur la molette de sélection pour accéder au menu. 2 Tournez la molette de sélection pour sélectionner l’option. 3 Appuyez sur la molette pour confirmer votre sélection.
  • Page 65 Pour afficher l’heure actuelle Réglage de l’horloge pour • Sur l’enregistreur indiquer l’heure A l’arrêt ou pendant l’enregistrement, d’enregistrement accédez au menu et sélectionnez « DISPLAY » - « Clock ». Pour marquer la date et l’heure sur le MD •...
  • Page 66 Modification du sens de Enregistrement sans écraser défilement de la fenêtre les données existantes d’affichage Pour éviter d’écraser le contenu existant d’un MD, respectez la procédure suivante. Tourner la molette de sélection vers le bas Toutes les nouvelles données seront alors fait défiler la fenêtre d’affichage vers le enregistrées à...
  • Page 67 Indication Mode de lecture Création d’un groupe pendant l’enregistrement TrPLAY Les plages pourvues Si vous faites glisser REC vers la droite, d’un signet sont lues vous pouvez régler l’enregistreur pour dans l’ordre de leur qu’il crée automatiquement un groupe numéro. lors de chaque enregistrement.
  • Page 68 Appuyez sur la molette de sélection Pour lire les plages pourvues d’un pendant au moins 2 secondes. signet Le programme est défini et la lecture Sélectionnez « TrPLAY? » à démarre à partir de la première plage. l’étape 2 de « Sélection du mode de lecture »...
  • Page 69 Fenêtre Mode de lecture Réglage du son (Virtual- d’affichage Surround • 6-Band Equalizer) : Shuffle La lecture aléatoire démarre pour le groupe en (In-Group Modification du son virtuel cours de lecture et se Shuffle) pour créer des acoustiques poursuit sur les groupes différentes (Virtual-Surround) suivants.
  • Page 70 2 Appuyez sur . ou sur > pour Sélection de la qualité sonore sélectionner la fréquence. (6-Band Equalizer) Pendant la lecture, accédez au menu et sélectionnez « SOUND » - « SOUND EQ ». Tournez plusieurs fois la molette de sélection pour choisir le mode audio, puis appuyez sur la molette pour Fréquence (100 Hz)
  • Page 71 Modification de la vitesse de Démarrage rapide de la lecture (Digital Pitch Control) lecture (Quick Mode) Après avoir appuyé sur la touche de Pendant la lecture, accédez au menu lecture ou être passé à la plage désirée, la et sélectionnez « USEFUL » - lecture peut démarrer rapidement.
  • Page 72 Protection de l’ouïe (AVLS) (option La fonction AVLS (Automatic Volume sélection- Limiter System – Système de limitation née) automatique du volume) limite le volume GP Remain Nom de Temps restant maximum pour protéger l’ouïe. groupe après la position en Accédez au menu et sélectionnez cours au sein «...
  • Page 73 Remarque Activation/désactivation du Il est impossible de régler le contraste avec la rétroéclairage télécommande, ni le contraste de la fenêtre d’affichage de la télécommande. Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage de la fenêtre d’affichage de la télécommande. Identification (Name) Cette fonction ne peut être définie que sur la télécommande.
  • Page 74 Fonctions Opération Déplacement de plages Pour entrer un nom. Appuyez sur le enregistrées levier de sélection pendant au moins 2 Pendant la lecture de la plage à secondes (NX/ déplacer, accédez au menu et ENT). sélectionnez « EDIT » - « Move » - Pour permuter entre Appuyez sur P «...
  • Page 75 Pour déplacer une plage hors d’un Effacement de plages, de groupe, ignorez cette étape. groupes ou du disque entier Lors du déplacement d’une plage dans un autre groupe, faites glisser le (Erase) levier de sélection jusqu’à ce que le groupe de destination apparaisse dans Effacement de plages la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur le levier de sélection.
  • Page 76 Accédez au menu et sélectionnez Annulation d’un réglage de « EDIT » - « Erase » - « : Erase ». groupe « GP Erase? » et « PushENTER » apparaissent dans la fenêtre Sélectionnez un groupe à annuler et d’affichage.
  • Page 77 Tournez la molette de sélection pour • Qualité sonore (Virtual Surround/6- sélectionner le temps écoulé. Band Equalizer) • Vitesse de lecture (Digital Pitch Control) • Signet Lorsque l’enregistreur est à l’arrêt, pendant la lecture ou la pause de Une rotation de la commande modifie lecture, accédez au menu et le réglage du temps écoulé...
  • Page 78 Suppression des informations sur le disque 1 Introduisez le disque dont les informations doivent être supprimées et vérifiez-en le contenu. 2 Sélectionnez « Erase? » après l’étape 1. « Erase OK » apparaît dans la fenêtre d’affichage et les informations sur le disque sont effacées.
  • Page 79 Liste des menus Menus de l’enregistreur Les options reprises dans la colonne « Menu 1 » sont les options sélectionnables qui apparaissent lorsque vous appuyez sur le levier de sélection, celles de la colonne « Menu 2 » sont les options sélectionnables qui apparaissent lorsque vous sélectionnez une option de la colonne Menu 1, et Menu 3 sont les options sélectionnables qui apparaissent lorsque vous sélectionnez une option de la colonne Menu 2.
  • Page 80 Menu 1 Menu 2 Menu 3 USEFUL PERSONAL Entry? y Erase? M-TIMER OFF (réglage par défaut) y ON — AUDIO OUT HeadPhone (réglage par défaut) y LINE OUT REC SET REC MODE SP (réglage par défaut) y LP2 y LP4 y MONO RecVolume Auto REC (réglage par défaut) y ManualREC...
  • Page 81 (Power Save Mode) » (page 66)). Valeur mesurée conformément à la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). En cas d’utilisation d’une batterie rechargeable NiMH complètement chargée. En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline « STAMINA » Sony LR6 (SG) (fabriquée au Japon).
  • Page 82 Informations complémentaires • N’emballez jamais l’enregistreur lorsque vous l’utilisez avec l’adaptateur secteur. Une Précautions surchauffe interne pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’enregistreur ou Sécurité risquerait de l’endommager. N’introduisez pas de corps étrangers dans la prise DC IN 3V. Casque/écouteurs Sécurité routière Sources d’alimentation N’utilisez pas le casque/les écouteurs lorsque •...
  • Page 83 • Si vous chargez la batterie pour la première Batteries/piles fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant Une utilisation incorrecte de la batterie/pile une période prolongée, elle est susceptible de peut engendrer leur fuite ou explosion. Pour ne pas se charger à sa capacité maximale. Ceci éviter de tels accidents, observez les mesures de est tout à...
  • Page 84 Pour toute question ou problème concernant cet enregistreur, consultez votre revendeur Sony le plus proche. (Si un problème survient alors que le disque se trouve dans l’enregistreur, il est conseillé de ne pas le retirer afin que votre revendeur Sony puisse identifier et comprendre le problème.)
  • Page 85 Puissance de raccordement Spécifications Adaptateur secteur Sony raccordé à la prise DC IN 3V : 120 V CA, 60 Hz (modèles pour les Etats- Système de lecture audio Unis, le Canada, le Mexique et Taïwan) Système audionumérique MiniDisc 230 V CA, 50/60 Hz (modèles pour l’Europe Propriétés de la diode laser...
  • Page 86 Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E808SP Il se peut que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires. Demandez-lui la liste des accessoires disponibles dans votre pays.
  • Page 87 Dépannage En cas de problème pendant l’utilisation de l’enregistreur, respectez la procédure décrite ci- après avant de consulter votre revendeur Sony le plus proche. Si des messages apparaissent, prenez-en note. Vérifiez si le problème figure dans la liste, « Dépannage » (page 87).
  • Page 88 Problème Cause/solution Même • La batterie rechargeable arrive peut-être à la fin de sa vie utile. complètement , Remplacez-la. chargée, la durée de vie de la batterie n’est que la moitié environ de la valeur normale. Le support de • Ce phénomène est normal et n’est pas dangereux. charge de batterie et l’enregistreur chauffent pendant la...
  • Page 89 Problème Cause/solution Il est impossible • Les sources audio ne sont peut-être pas correctement d’enregistrer raccordées. correctement. , Débranchez les sources audio et rebranchez-les ensuite (pages 22, 28, 30). • Le lecteur CD portable ne transmet aucun signal numérique. , Lors d’un enregistrement numérique à partir d’un lecteur CD portable, utilisez l’adaptateur secteur et désactivez la fonction anti-saut (p.
  • Page 90 Problème Cause/solution « TR FULL » apparaît • Ceci est dû à la limitation du système MiniDisc. Lorsque 254 avant que le disque plages ont été enregistrées sur le disque, « TR FULL » apparaît n’ait atteint la durée quelle que soit la durée totale d’enregistrement. Vous ne maximale pouvez enregistrer que 254 plages maximum sur le disque.
  • Page 91 Problème Cause/solution « TR FULL » apparaît • Ceci est dû à la limitation du système MiniDisc. alors que le disque n’a L’enregistrement et l’effacement répétés peuvent provoquer pas atteint le nombre une fragmentation et une dispersion des données. Bien que ces de plages ou la durée données dispersées puissent être lues, chaque fragment est d’enregistrement...
  • Page 92 Problème Cause/solution Il est impossible • AVLS est activé. d’augmenter le , Annulez les réglages AVLS (page 72). volume. • Les réglages « CUSTOM1 » ou « CUSTOM2 » de « SOUND » sont en cours d’application. , Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si l’un des ces réglages est appliqué, le réglage du volume maximum sera limité...
  • Page 93 Problème Cause/solution Le canal de droite • Le canal de droite n’émet aucun son si la platine à cassette ou un ne produit aucun amplificateur est connecté à l’aide d’un cordon monaural. son lors de la , Veillez à utiliser un cordon de connexion stéréo. Si, toutefois, lecture d’une plage l’équipement raccordé...
  • Page 94 Pendant l’utilisation de la fonction de groupe Problème Cause/solution La fonction de • Vous avez tenté de sélectionner des options de groupe pendant groupe est l’utilisation d’un disque sans réglages de groupe. inopérante. , Utilisez un disque avec des réglages de groupe. Impossible •...
  • Page 95 Problème Cause/solution L’enregistreur ne • Le disque est endommagé ou ne contient plus l’enregistrement fonctionne pas ou correct ou les données de montage. fonctionne mal. , Réintroduisez le disque. Procédez à un nouvel enregistrement. Si le message d’erreur reste affiché, changez de disque. •...
  • Page 96 Problème Cause/solution La durée de lecture Ce problème est dû à une divergence de calcul entre l’enregistreur et d’une plage l’ordinateur. exportée est différente de celle qui apparaît sur l’écran de l’ordinateur.
  • Page 97 • Le système présente un dysfonctionnement interne. , Recommencez l’opération en suivant les étapes 1 à 3 en page 95. Si le message réapparaît, consultez votre revendeur Sony le plus proche. GroupFULL • Vous avez tenté de créer un 100e groupe.
  • Page 98 Message Signification/solution d’erreur LINE OUT • Vous avez appuyé sur VOL+, – alors que le paramètre « AUDIO OUT » était réglé sur « LINE OUT ». , Utilisez la molette de sélection pour régler le paramètre « AUDIO OUT » sur « HeadPhone ». LOW BATT •...
  • Page 99 Message Signification/solution d’erreur No MARK • Vous avez sélectionné la lecture de signets sans avoir défini de signets. , Définissez des signets (page 36). NO SET • Vous avez tenté de régler Digital Pitch Control alors que le paramètre « AUDIO OUT » était réglé sur « LINE OUT ». , Utilisez la molette de sélection pour régler le paramètre «...
  • Page 100 Message Signification/solution d’erreur REC ERR • L’enregistrement ne s’est pas déroulé correctement. , Placez l’enregistreur sur une surface sans vibrations et recommencez l’enregistrement. • Le disque est recouvert d’un film huileux ou d’empreintes de doigts, griffé ou n’est pas un disque standard. , Essayez de réenregistrer sur un autre disque.
  • Page 101 Explications Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne) La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à « Enregistrement direct d’un MD »...
  • Page 102 Remarque Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement : • lorsque vous enregistrez à partir de certains lecteurs CD ou multidisques via une entrée numérique (optique). • lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmé et que vous enregistrez via une entrée numérique (optique).
  • Page 103 Cet enregistreur prend en charge la spécification DSP TYPE-S, prévue pour les platines MiniDisc Sony haut de gamme équipées de dispositifs numériques de traitement du signal (DSP). Cette spécification permet à l’enregistreur de produire un son de haute qualité à partir de plages enregistrées en mode MDLP.
  • Page 104 Enregistrement de données audio sur votre ordinateur Vous pouvez enregistrer des données audio sur votre ordinateur à partir de sources telles que des CD et Internet (page 112). CD audio Internet Sur l’ordinateur Ecoute Vous pouvez écouter un CD audio depuis le lecteur CD-ROM de votre ordinateur ou des données audio depuis le disque dur (page 119).
  • Page 105 Définition d’un Net MD Net MD est une norme permettant le transfert de données audio d’un ordinateur à un appareil MiniDisc. Pour utiliser ce Net MD avec votre ordinateur, vous avez besoin d’une application appelée « SonicStage ». Le logiciel SonicStage contient une base de données permettant de gérer les données audio de l’ordinateur et des fonctions de lecture de données audio dans différents modes, de montage de données et de transfert des résultats vers d’autres appareils connectés à...
  • Page 106 Opérations de base Procédure de base utilisant le Net MD Voici la procédure de base à suivre après l’achat de votre enregistreur. Vous préparerez et configurerez ainsi votre ordinateur pour utiliser l’enregistreur comme un Net MD. Respectez la procédure suivante et reportez-vous aux pages indiquées pour plus d’informations.
  • Page 107 Préparation de l’environnement système requis Configuration système requise Les composants matériels et logiciels suivants sont nécessaires pour utiliser le logiciel SonicStage pour le Net MD. Ordinateur IBM PC/AT ou compatible • Processeur : Pentium II 400 MHz ou supérieur (Pentium III 450 MHz ou supérieur recommandé) •...
  • Page 108 Installation du logiciel sur votre ordinateur Cette section décrit l’installation du logiciel SonicStage Ver.1.5 accompagnant votre Net Avant d’installer le logiciel 1 Notez les point suivants. Ne raccordez pas le câble USB dédié avant l’installation ! Le logiciel SonicStage risque de ne pas charger ou fonctionner correctement si le câble USB dédié...
  • Page 109 Installation de SonicStage Ver.1.5 Mettez l’ordinateur sous tension et démarrez Windows. Insérez le CD-ROM d’installation de SonicStage dans le lecteur de l’ordinateur. Le programme d’installation démarre automatiquement et la fenêtre d’installation de SonicStage Ver.1.5 apparaît. Cliquez pour sélectionner [SonicStage 1.5]. Pour utiliser ce logiciel avec le Net MD, vous devez installer SonicStage Ver.1.5 et le pilote Net MD.
  • Page 110 Respectez les instructions affichées. Lisez attentivement les instructions. L’installation peut durer 20 à 30 minutes, selon votre environnement d’exploitation (page 131). Une fois l’installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer l’ordinateur. Ne redémarrez l’ordinateur qu’une fois l’installation terminée. L’installation a-t-elle réussi ? En cas de problèmes pendant l’installation, reportez-vous à...
  • Page 111 Connexion du Net MD à votre ordinateur Une fois le logiciel installé, connectez le Net MD à votre ordinateur. Consultez également le mode d’emploi du Net MD. Insérez un disque enregistrable dans le Net MD. Raccordez l’alimentation et le câble USB dédié au Net MD et à l’ordinateur. Adap- Vers la prise Vers la...
  • Page 112 Stockage de données audio sur votre ordinateur Cette section décrit l’enregistrement et le stockage de données audio d’un CD audio vers le disque dur de l’ordinateur. La procédure de cette section permet d’enregistrer toutes les plages d’un CD audio. Pour n’enregistrer que des plages spécifiques d’un CD, ou à...
  • Page 113 Enregistrement de CD audio sur le disque dur Dans SonicStage Ver.1.5, le disque dur est appelé « Music Drive ». Le Music Drive gère toutes les données audio stockées par SonicStage. Insérez le CD audio à enregistrer dans le lecteur de l’ordinateur. La fenêtre du CD apparaît.
  • Page 114 Cliquez sur au centre de la fenêtre d’enregistrement et sélectionnez le mode d’enregistrement. Lors de l’enregistrement de données en mode LP2 : sélectionnez ATRAC3 132kbps Lors de l’enregistrement de données en mode LP4 : sélectionnez ATRAC3 66kbps Cliquez ici Si la liste n’est pas affichée, cliquez sur Les listes apparaissent sous la fenêtre d’enregistrement.
  • Page 115 Identification de données audio Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez identifier les données audio dans le Music Drive. Une fois les données audio du Music Drive identifiées, les informations seront transférées sur un disque avec les données audio, ce qui vous permettra de les visualiser sur votre Net MD.
  • Page 116 Transfert de données audio de votre ordinateur au Net MD (Extraire) Les données audio stockées dans le Music Drive peuvent être transférées vers votre Net MD. Ce processus est appelé « Extraire ». Le nombre d’exportations d’une plage est limité dans ce logiciel pour la protection des droits d’auteur (page 134).
  • Page 117 Cliquez sur au centre de l’écran et sélectionnez le mode d’enregistrement (page 114). Mode de transfert standard : Les données sont transférées dans le format des fichiers originaux. Optimisation de l’espace de transfert disponible : Toutes les données sont transférées en mode LP4.
  • Page 118 Remarques • Une fois une exportation (ou repatrier) lancée, ne débranchez pas le câble USB dédié ou la source d’alimentation avant la fin de l’opération. Ces actions risquent d’endommager les données ou d’engendrer un dysfonctionnement du système. • Ne heurtez pas le Net MD une fois l’exportation commencée. Si vous ne respectez pas cette consigne, le contenu de l’enregistrement risque de ne pas être stocké...
  • Page 119 Ecoute d’un MD Vous pouvez écouter un MD sur le Net MD pendant sa connexion à l’ordinateur. Lorsqu’il est déconnecté de l’ordinateur, le Net MD peut être utilisé comme un lecteur MiniDisc ordinaire. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Net MD, reportez-vous à la section «...
  • Page 120 Opérations avancées Utilisation d’autres fonctions Utilisation de l’aide en ligne de SonicStage Ce manuel ne décrit que les opérations de base du logiciel SonicStage. Il dispose toutefois de nombreuses autres fonctions permettant d’effectuer diverses opérations, telles que le téléchargement de fichiers audio sur Internet, la classification et la gestion de fichiers audio, ainsi que la lecture dans différents modes.
  • Page 121 Consultation de l’aide en ligne Onglets Fenêtre droite Fenêtre gauche Cette section décrit l’utilisation de l’aide en ligne. L’aide en ligne décrit également son utilisation. 1 Double-cliquez sur [Présentation] dans la fenêtre de gauche. 2 Cliquez sur [A propos de cette aide en ligne]. L’explication apparaît dans la fenêtre de droite.
  • Page 122 Autres informations Réglages et précautions Réglages en fonction du système d’exploitation Les réglages et précautions varient en fonction du système d’exploitation utilisé. Vérifiez les points applicables à votre système. Pour les utilisateurs de Windows XP Restrictions en cas d’utilisation du logiciel SonicStage sous Windows XP •...
  • Page 123 Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition En cas d’utilisation de SonicStage sous Windows Millennium Edition Si vous utilisez la fonction « Restauration du système » dans « Outils système » de Windows, les données audio gérées par SonicStage peuvent être altérées et rendues illisibles.
  • Page 124 Pour les utilisateurs qui ont installé OpenMG Jukebox, SonicStage ou SonicStage Premium sur leur ordinateur Remarque Vérifiez si des plages ont été exportées à partir de votre ordinateur. Si des plages ont été exportées depuis OpenMG Jukebox, une version antérieure de SonicStage ou SonicStage Premium, vous ne pourrez peut-être pas les réimporter dans SonicStage Ver.1.5.
  • Page 125 Précautions relatives à la coexistence de SonicStage Ver.1.5 avec OpenMG Jukebox Ver.2.2 ou SonicStage Premium • Assurez-vous que l’icône d’OpenMG Jukebox Ver.2.2 n’apparaît pas dans la barre des tâches. Si tel est le cas, l’ordinateur ne reconnaîtra peut-être pas le Net MD. •...
  • Page 126 Désinstallation du logiciel SonicStage Pour désinstaller le logiciel SonicStage, respectez les procédures ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows XP Connectez-vous avec un nom d’utilisateur pourvu de l’attribut « Administrateur de l’ordinateur ». Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour plus d’informations sur la connexion en tant qu’administrateur.
  • Page 127 Double-cliquez sur [Ajout/Suppression de programmes]. La fenêtre Ajout/Suppression de programmes apparaît. Cliquez sur [SonicStage 1.5.XX] dans la liste des programmes pour une suppression automatique, puis sur [Ajouter/Supprimer]. Cliquez sur [OpenMG Secure Module 3.1]* dans la liste des programmes pour une suppression automatique, puis sur [Ajouter/Supprimer]. Respectez les consignes du message et redémarrez l’ordinateur.
  • Page 128 Vous trouverez également des informations utiles dans d’autres sections de l’aide en ligne. Etape 3 : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème après avoir consulté les références ci-dessus. Consultez le tableau suivant et contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 129 • Nom du ou des périphériques : En l’absence d’indication de la destination, le logiciel est installé sous C:\Program Files\Sony\SonicStage. Pour vérifier la version du logiciel SonicStage, choisissez [Menu] - [About SonicStage] dans la fenêtre SonicStage ou consultez les informations de version figurant sur le CD-ROM fourni.
  • Page 130 Si votre ordinateur ne reconnaît pas le Net MD • Le Net MD est-il correctement connecté à l’ordinateur ? — Si le Net MD n’est pas fermement raccordé à l’ordinateur, celui-ci ne reconnaîtra pas le Net MD. — Rebranchez le câble USB dédié. Si l’ordinateur ne reconnaît toujours pas le Net MD, déconnectez le Net MD, redémarrez l’ordinateur et rebranchez le câble USB dédié.
  • Page 131 • Si l’installation semble s’être arrêtée. L’installation peut prendre au minimum 30 minutes en fonction de votre ordinateur ou du lecteur CD-ROM. Pendant l’installation, vérifiez si l’un des problèmes suivants ne se présente pas. Problème Cause/solution L’installation semble avoir Vérifiez si un message d’erreur s’affiche sous la fenêtre cessé...
  • Page 132 Informations et explications FAQ sur Net MD Cette section présente des questions courantes (FAQ) et leurs réponses concernant le Net Sur le Net MD Qu’est-ce qu’un « Net MD » ? Net MD est une spécification permettant de transférer des données audio d’un ordinateur à un MiniDisc via un câble USB.
  • Page 133 Sur le montage Les plages exportées peuvent-elles être montées sur le Net MD ? • Opérations possibles sur le Net MD : — Identification du contenu. — Affectation ou suppression de groupes. — Déplacement de plages ou de groupes. • Opérations impossibles sur le Net MD : —...
  • Page 134 Sur la protection du copyright La technologie OpenMG* permet de bénéficier de données musicales numériques tout en protégeant les droits d’auteur de ses détenteurs. OpenMG Jukebox code des fichiers audio au format OpenMG et les stocke sur le disque dur de votre ordinateur pour empêcher toute diffusion non autorisée.
  • Page 135 Ce logiciel a été développé conformément à l’accord actuel entre Sony et SDMI. En cas de modification ultérieure de cet accord, certaines des fonctions du logiciel ne seront peut-être plus disponibles. Dans ce cas, Sony peut proposer un kit de mise à jour aux frais de l’utilisateur.
  • Page 136 Glossaire ATRAC3 ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3), est la technologie de compression audio qui satisfait aux exigences de qualité sonore et de taux de compression élevés. Le taux de compression ATRAC3 est environ 10 fois supérieur à celui d’un CD audio, ce qui permet d’augmenter la capacité...
  • Page 137 Music Drive Music Drive est une base de données musicale permettant de gérer des données audio sur un ordinateur. Dans Music Drive, les fichiers audio peuvent être gérés en même temps que des informations telles que le nom de l’artiste, les titres des plages et les images des pochettes de CD, ou combinés et classifiés dans différentes listes de diffusion.
  • Page 138 Index Chiffres 6-Band Equalizer Effacement disque complet groupes Accessoires plages en option Enregistrement fournis ajout de repères de plage Aide en ligne analogique Assistant d’enregistrement mode MDLP ATRAC3 niveau numérique Auto Time Mark sans écraser les plages AVLS via un microphone Enregistrement manuel Batterie/pile Enregistrement synchronisé...
  • Page 139 MDLP Melody Timer câble support Menus Mode d’enregistrement (débit binaire) Vérification durée restante Mode de lecture horloge groupes position de lecture plages Virtual Surround Music Drive Windows 2000 Windows 98 Deuxième Edition Name Windows Millennium Edition disque Windows XP groupes plages Net MD OpenMG...
  • Page 140 Printed in Japan...