Series
EN
Mounting instructions
Mount the flexible coupling 1 on the encoder shaft;
fix the encoder to the flange 2 using screws 3,
secure the flange 2 to the motor (or to the mounting support);
mount the flexible coupling 1 on the motor shaft;
make sure the misalignment tolerances of the flexible coupling 1 are
respected.
ES
Instrucciones de montaje
Montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del encoder;
fijar el encoder a la brida 2 mediante los tornillos previstos 3;
fijar la brida 2 al motor (o al soporte);
montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del motor;
asegurarse de que se respetan las tolerancias de desalineaci ón permitidas por
el acoplamiento elástico 1.
Signals
A
/A
Green
Yellow
AB0, /AB0
Verde
Giallo
outputs
Grün
Gelb
(8-wire cable)
Verde
Amarillo
Vert
Jaune
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L'installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en
ENC41-S06
IT
Montare il giunto elastico 1 sull'encoder;
fissare l'encoder alla flangia di fissaggio 2 mediante le viti 3;
fissare la flangia 2 al motore (o al supporto);
montare il giunto elastico 1 sul motore;
assicurarsi che le tolleranze di disallineamento ammesse dal giunto elastico 1
siano rispettate.
FR
Monter le joint élastique 1 sur l'arbre du codeur;
fixer le codeur à la bride 2 au moyen des vis 3;
fixer la bride 2 au moteur (ou au support);
monter le joint élastique 1 sur le moteur;
s'assurer que les tolérances de mauvais alignement admises par le joint
élastique 1 soient respectées.
Electrical connections
B
/B
0
/0
Grey
Pink
Blue
Red
Grigio
Rosa
Blu
Rosso
Grau
Rosa
Blau
Rot
Gris
Rosado
Azul
Rojo
Gris
Rose
Bleu
Rouge
absence totale de tension.
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
mm
+VDC
0VDC
Shield
Brown
White
Shield
Marrone
Bianco
Schermo
Braun
Weiß
Schirm
Marrón
Blanco
Escudo
Marron
Blanc
Blindage
ENCODERS
Incremental encoders
DE
Montagehinweise
Die Kupplung 1 auf den Geber montieren;
Geber mit dem Adapterflansch 2 verschrauben;
Den Adapterflansch 2 auf den Motor (oder auf den Trägen des Motors)
anschrauben;
die Kupplung 1 auf die Motorwelle montieren;
es muss sichergestellt sein, dass die zulässigen Toleranzen der Kupplung 1
eingehalten werden.
with fixing clamps
Wires not used must be cut at different
lengths and insulated singularly