Télécharger Imprimer la page

Falcon CLAS110EICY/C-EU Mode D'emploi & Instructions D'installation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FALCON
REFERENCE: CLAS110EICY/C-EU
CODIC: 3267849

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon CLAS110EICY/C-EU

  • Page 1 MARQUE: FALCON REFERENCE: CLAS110EICY/C-EU CODIC: 3267849...
  • Page 2 �������������� ������� ���� 110 Induction User Guide & Installation & Service Instructions Mode d'emploi & Instructions d'installation et d'entretien ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U109973 - 02...
  • Page 3 Français Contents Avant de commencer… Vue d’ensemble de la Cuisinière Conseils pour la Cuisson Cleaning Your Cooker Dépannage Installation Entretien Schémas de câblage Fiche technique...
  • Page 4 Français 1. Avant de commencer… DocFR.015-0301 - Introduction - Induction Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en donnera de nombreuses années de service fiable.
  • Page 5 Français Conseils relatifs à la table de cuisson N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière  lorsque celle-ci est en marche. Ne découpez PAS d’aliments sur la table de cuisson.  Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi ...
  • Page 6 Français 2. Vue d’ensemble de la Cuisinière DocNo.025-0008GB - Overview - 110 induction - Classic Fig.2-1 � � � � � � ArtNo.210-0012 - 110 Classic induction front view La cuisinière à induction 110 (Fig. 2-1) comprend : Fig.2-2 Cinq foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant «...
  • Page 7 Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à Fig.2-4 l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, ����� ����� ����� on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
  • Page 8 Français Chauffage automatique, A Automatique réchauffez le Niveau de puissance temps à 100% (min:secs) Cette fonction est disponible pour tous les foyers de la table de cuisson. Elle permet un chauffage rapide de l’élément du 0:48 foyer jusqu’à la température de cuisson requise. Lorsque le 2:24 foyer a atteint la température requise, la puissance diminue 3:48...
  • Page 9 Français Gril Fig.2-10 Retirez la lèchefrite de la partie inférieure de l’enceinte du gril (Fig. 2-7). Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci. Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril.
  • Page 10 Français Le voyant du four sera allumé jusqu’à ce que le four atteigne Fig.2-14 la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson (Fig. 2-13). Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau, un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’arrière du chauffe- plats.
  • Page 11 Français DE COMMANDE DU FOUR SUR LA POSITION 0 (Arrêt), puis Fig.2-21 appuyez une fois sur () pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur () pour revenir au fonctionnement manuel. ArtNo.302-0008 - Si vous êtes absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas Activating the key lock 1 au sujet de l’arrêt du signal sonore, celui-ci s’arrêtera après un certain temps.
  • Page 12 Français Accessories Fig.2-27 Grilles de Four � Outre la grille plate (Fig. 2-26), la cuisinière est fournie avec une grille surbaissée (Fig. 2-27), qui augmente les possibilités ArtNo.320-0010 Flat & drop shelves d’espacement entre les grilles de four. Les grilles de four s’insèrent et s’extraient facilement. �...
  • Page 13 Français Eclairage du Four Fig.2-34 Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du four (Fig. 2-34). ArtNo.320-0026 Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension - Oven light avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section «...
  • Page 14 Français 3. Conseils pour la Cuisson DocFR.030-0002 - Cooking tips - 110 Electric Conseils pour la cuisson avec minuterie Conseils généraux pour la cuisson au four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
  • Page 15 Français 4. Nettoyage de la Cuisinière DocFR.045-0007 - Cleaning - 110 induction - classic Informations Importantes Fig.4-1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la ensuite refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 16 Français Lorsque la surface de cuisson a refroidie et que les indicateurs Fig.4-2 de chaleur résiduelle sont éteints, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut. Nettoyage des Déversements Brûlés Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi.
  • Page 17 Français Panneaux Autonettoyants Fig.4-3 Le four principal est doté de panneaux à revêtement émaillé partiellement autonettoyants. Ceci n’empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire. Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à...
  • Page 18 Français 5. Dépannage DocFR.055-0002 - Troubleshooting - Induction La table de cuisson à induction est bruyante NE PAS faire effectuer de modifications ou  Lors de l’utilisation de la table de cuisson à induction, de réparations de la table de cuisson par des un «...
  • Page 19 Français Panne de courant Avec le temps, la température du four de la cuisinière En cas de panne de courant, n’oubliez pas de régler de devient plus chaude nouveau l’horloge pour permettre le fonctionnement Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une automatique du four.
  • Page 20 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 6. Installation DocFR.065-0005 - Installation - 110 induction inc splashback A L’intention de L’installateur Vous aurez aussi besoin des outils suivants: Perceuse électrique Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous.
  • Page 21 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.6-1 La Fig. 6-1 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. ���� ���� ����� ��� ��� Ne placez pas la cuisinière sur un support. ���...
  • Page 22 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig.6-6 � �� N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque  celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. ...
  • Page 23 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. pour pouvoir manœuvrer la cuisinière. N’oubliez pas de la Fig.6-11 remettre en place lorsque vous replacez la cuisinière. Lors de la remise en place de la cuisinière, vérifiez de nouveau que le câble n’est pas entravé...
  • Page 24 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Électrique Fig.6-12 La cuisinière doit être installée par un électricien qualifié, � conformément aux normes/codes britanniques en vigueur (notamment BS 7671), ou à la réglementation nationale et �...
  • Page 25 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 7. Entretien DocFR.081-0006 - Service - 110 induction - Classic Débranchez l’alimentation électrique avant toute ...
  • Page 26 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Remplacement de l’interrupteur d’éclairage Remarque: Les bras sont sur ressorts. Procédez avec soin pour retirer la porte du gril.
  • Page 27 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Posez le panneau sur la porte. Remontez en procédant dans Fig.7-8 Fig.7-9 l’ordre inverse.
  • Page 28 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. n’est pas possible de débrancher les fils de cette façon, tirez la Fig.7-13 cuisinière vers l’avant pour pouvoir accéder à...
  • Page 29 Français 8. Schéma de câblage: Fours � � � � ArtNo.080-0029 110 induction (oven) circuit diagram �� � � � �� � �� � � �� � �� � �� � �� �� � � �� � � �� � �...
  • Page 30 Français Schéma de câblage: Table de cuisson To T1 Au T1 To T2 Au T2 To T4 Au T4 To T5 Au T5 To Earth À la terre 2.3kW 2.3kW 2.3kW 1.4kW 1.4kW ���������������������������������������������������� Code Elément Code Couleur Panneau de commande tactile Touchlite Bleu Tableau de distribution Brun...
  • Page 31 Français 9. Fiche technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présente instructions à l’utilsateur. EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. Raccordments Electricité 220 - 240V 50Hz Dimensions Hauteur hor tout minimum 902mm...
  • Page 32 ArtNo.000-0001 Aga address block ArtNo.000-0003 CE logo...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic 100 induction