Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR
FENDEUR DE BÛCHES ÉLECTRIQUE
FFBE5T
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: Lisez les instructions avant d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FFBE5T

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR FENDEUR DE BÛCHES ÉLECTRIQUE FFBE5T MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION: Lisez les instructions avant d’utiliser la machine.
  • Page 2 SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SECURITE......................3 2. DESCRIPTION............................8 3. ASSEMBLAGE........................... 8 4. OPÉRATION............................. 11 5. MAINTENANCE..........................14 6. RESOLUTION DES PROBLEMES....................15 7. MISE AU REBUT..........................15 8. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ..................... 16 9. GARANTIE............................17 10. PANNE PRODUIT..........................18 11. EXCLUSIONS DE GARANTIE....................19...
  • Page 3 1. AVERTISSEMENTS DE SECURITE  COMPRENDRE VOTRE FENDEUSE DE BUCHES Lisez et comprenez le manuel d’instructions et les étiquettes apposées sur la fendeuse de bûches. Apprenez son application et ses limites, ainsi que les dangers potentiels spécifiques qui lui sont propres. ...
  • Page 4 délicate qui oblige l’opérateur à approcher son visage de la machine. Des copeaux de bois ou des débris peuvent heurter l’opérateur.  RALLONGE Une mauvaise utilisation des rallonges peut entraîner un fonctionnement inefficace de la fendeuse de bûches, ce qui peut entraîner une surchauffe. Assurez-vous que la rallonge ne dépasse pas 10 m et que sa section n’est pas inférieure à...
  • Page 5 Ne retirez pas les bûches coincées avec vos mains.  NE PAS FORCER L’OUTIL L’outil fera un meilleur travail et plus sûr à son rythme de conception. N’essayez jamais de couper des bûches plus grosses que celles indiquées dans le tableau des spécifications. Cela pourrait être dangereux et endommager la machine.
  • Page 6  Il existe des risques découlant des caractéristiques particulières du bois lors de la fendaison (par exemple, nœuds, bûches de forme irrégulière, etc. provoquant des projectiles, coincement, écrasement, etc.). UTILISATION PREVUE Cette fendeuse de bûches est uniquement destinée à être utilisé pour fendre de bûches. Des blessures graves peuvent survenir si cette fendeuse de bûches est utilisée à...
  • Page 7 Cette machine doit être utilisée et fixée sur une table de travail appropriée pour respecter la hauteur des actionneurs de commande située entre 850 et 1650 mm du sol. SPECIFICATIONS Modèle FFBE5T Moteur 230V~ 50Hz 1500W S3 50% IP54 Diamètre 5 ~ 25cm Capacité...
  • Page 8 SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMA DU SYSTÈME DE TUYAUTERIE 2. DESCRIPTION 1. Poussoir 7.Compartiment du bouton poussoir 2. Table de travail 8. Roues pour transport mineur SEULEMENT. 3. Bouclier 9. Levier de commande hydraulique. 4. Pied de soutien 10. Protection du levier de commande 5.
  • Page 9 6) Installez les boulons à collet carré M8 à travers les trous d'installation des capots gauche et droit et de la plaque de connexion puis serrez les quatre écrous M8. 7) Installez les carters de protection à l’avant de l’appareil et le couvercle arrière à l’arrière de la machine.
  • Page 10 Visser les protections latérales à l ‘aides 6 écrous et boulons et à l’aides des 3 écrous, boulons  rondelles comme ci-dessous. Insérer la rallonge de plateau en insérant les 2 crochets sur les pattes comme ci-dessous.   Positionner les protections plastique latérales en insérant en force les 10 clips de fixation.
  • Page 11  Positionner la protection plastique arrière en insérant en force les 5 clips de fixation. 4. OPERATION Cette fendeuse de bûches est équipée d’un système de contrôle «ZHB» qui nécessite d'être exploité par les deux mains de l'utilisateur. La main gauche contrôle le levier de commande hydraulique tandis que la main droite contrôle le poussoir.
  • Page 12 Un dispositif de verrouillage du type à gâchette est adopté pour éviter un abaissement accidentel du levier de commande hydraulique. Pour actionner le levier de commande hydraulique, tirez la gâchette vers l'arrière avec l'index avant de pousser le levier de commande hydraulique vers l'avant.
  • Page 13 Fendre la bûche dans le sens de la pousse. Ne placez pas la bûche en travers de la fendeuse pour la fendre. Ne tentez pas de couper 2 bûches en même temps car cela peut s’avérer dangereux et peut endommager gravement la machine en entrainant de graves blessures. LIBERER UNE BUCHE COINCEE ...
  • Page 14 5. MAINTENANCE REMPLACEMENT DE L’HUILE HYDRAULIQUE Remplacez l'huile hydraulique dans la fendeuse de bûches toutes les 150 heures d'utilisation. Suivez les étapes suivantes pour le remplacer.  Assurez-vous que toutes les pièces mobiles s'arrêtent et que la fendeuse de bûches est débranchée.
  • Page 15 6. RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SUGGESTIONS Moteur qui Contacter un professionnel pour ouvrir le Le dispositif de protection contre démarre et boitier de commande et remplacer le la surchauffe moteur est activé. s’arrête dispositif La bûche n’est pas installée Voir le paragraphe sur l’installation de la correctement bûche.
  • Page 16 Fax : +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine désignée ci-dessous : Nom du produit: FENDEUR DE BÛCHES ÉLECTRIQUE Modèle: FFBE5T Numéro de série: 20230605864-20230605973 Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/EC et aux réglementations nationales la transposant ;...
  • Page 17 9 . GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 18 1 0 . PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence si votre produit en a un. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas réparateur refusera la machine.
  • Page 19 11. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
  • Page 20 BUILDER SAS 32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France Made in PRC...