Télécharger Imprimer la page
Medion MD 20666 Mode D'emploi
Medion MD 20666 Mode D'emploi

Medion MD 20666 Mode D'emploi

Écran large 58,4 cm/23 avec rétroéclairage led

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

58,4 cm/23" LED-Backlight Monitor
Écran large 58,4 cm/23" avec rétroéclairage LED
LED backlight Monitor da 58,4 cm/23"
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso
Deutsch ...................... 2
Français .................... 26
Aktionszeitraum: 03/2012, Typ: X55900 (MD 20666)
Italiano ...................... 50
Originalbedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 20666

  • Page 1 58,4 cm/23“ LED-Backlight Monitor Écran large 58,4 cm/23“ avec rétroéclairage LED LED backlight Monitor da 58,4 cm/23“ Bedienungsanleitung Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso Deutsch ...... 2 Français ....26 Aktionszeitraum: 03/2012, Typ: X55900 (MD 20666) Italiano ...... 50 Originalbedienungsanleitung...
  • Page 2 Copyright © 2012, 1. Version - 02.01.2012 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. ®...
  • Page 3 Inhalt Inhalt ........................3  Hinweise zu dieser Anleitung ..................4  Unsere Zielgruppe ........................4  Der Service ........................... 4  In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ............4  Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 4  Lieferumfang ......................5  Sicherheitshinweise....................6  Vorsicht! Betriebssicherheit beachten! ................... 6  Vorsicht! Aufstellungsort beachten! ....................
  • Page 4 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Bildschirms dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Page 5 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Bildschirm haben Sie erhalten:  Bildschirm  VGA Kabel ...
  • Page 6 Sicherheitshinweise Vorsicht! Betriebssicherheit beachten!  Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 7  Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen und eine angenehme Arbeitsplatzergonomie zu gewährleisten.  Machen Sie regelmäßig Pausen bei der Arbeit an Ihrem Bildschirm, um Verspannungen und Ermüdungen vorzubeugen. Reparatur  Überlassen Sie die Reparatur Ihres Bildschirms ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. ...
  • Page 8 Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008). Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform. MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®-Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht. Deutsch...
  • Page 9 Auflösung und Bildfrequenz ein, die von beiden Monitoren unterstützt wird. Fahren Sie den PC danach herunter und schließen Sie den neuen Monitor an. Nach dem Neustart des PCs können Sie die Bildschirmeinstellungen wie beschrieben an den X55900 (MD 20666) anpassen. Inbetriebnahme...
  • Page 10 Unterstützte Bildschirmeinstellungen Dieser Bildschirm unterstützt folgende Modi. Auflösung Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz 75 Hz...
  • Page 11 Monitoreinstellungen unter Windows XP Unter Windows XP nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm "Eigenschaften von Anzeige" vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden:  rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Eigenschaften“. oder  Starten Sie in der „Systemsteuerung“ das Programm „Anzeige“ (Abb.: Eigenschaften von Anzeige) Die Auflösung stellen Sie unter „Bildschirmauflösung“...
  • Page 12 ® Monitoreinstellungen unter Windows Vista Unter Windows Vista® nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm "Darstellung und Sounds anpassen" vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden:  Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf "Anpassen" oder  Über Start  Systemsteuerung  Darstellung und Sounds anpassen durch Doppelklick mit der linken Maustaste.
  • Page 13 Anschlüsse Rückseite (Abb.: Rückseite Bildschirm, Abbildung ähnlich) Stromversorgung (POWER IN) HDMI Anschluss (HDMI) DVI-D 24-Pin Anschluss (DVI) D-Sub mini 15pin Anschluss (VGA) Audio Anschluss 3,5 mm Stereoklinke (AUDIO IN) Kopfhöreranschluss (EARPHONE) Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen.
  • Page 14 3 Stromversorgung anschließen  Schließen Sie das Stromkabel des Netzteils mit dem Stromversorgungsanschluss. Verbinden Sie nun das eine Ende des mitgelieferten Netzkabels mit dem Netzteil und anschließend das andere Ende mit einer passenden Steckdose. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Bildschirms befinden und leicht erreichbar sein.
  • Page 15 Bedienelemente (Abb.: Vorderseite Bedienelemente) Sensortaste Beschreibung  Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen möchten.  +  Power Sperre, bei nicht aktiviertem OSD  +  OSD Sperre, bei nicht aktiviertem OSD Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis der angezeigte Balken komplett von links nach rechts gewandert ist.
  • Page 16 Bildschirm einstellen Das On Screen Display (kurz: OSD) ist ein Menü, das über den Bildschirm kurzzeitig eingeblendet wird. Über das OSD-Menü können Sie bestimmte Parameter des Bildschirms einstellen. OSD-Menü bedienen Berühren Sie die Sensortaste , um das OSD zu aktivieren. Mit den Sensortaste /...
  • Page 17 Menüpunkt Funktion / Untermenü Autom. Anpassung (Automatic adjustment): Stellt Horizontal- und Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein. Kontrast (Contrast): Zur Einstellung des Bildkontrastes. Helligkeit (Brightness): Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes. DCR: Hier können Sie die DCR-Funktion (dynamischer Kontrast) ein- und ausschalten. ECO: ECO ein-und ausschalten.
  • Page 18 Menü Einstellungen (Setup Menu): Sprache, OSD-Position, OSD Einblendzeit und OSD Hintergrund. Sprache (Language): Ermöglicht dem Benutzer, aus vorhandenen Sprachen auszuwählen. OSD position (OSD Position): Horizontale und vertikale Einstellung der OSD- Position. H. Lage (H. Position): Zur horizontalen Einstellung der OSD-Position. V.
  • Page 19 Kundendienst Problembehebung Wenn Probleme mit Ihrem Bildschirm auftreten, vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm ordnungsgemäß installiert ist (lesen Sie das Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite 9). Bleiben die Probleme bestehen, lesen Sie in diesem Kapitel die Informationen zu möglichen Lösungen. Lokalisieren der Ursache Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen.
  • Page 20 Treiberprogrammdatei von der unten aufgeführten Internetseite herunterladen. Die Treiberinstallation kann sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Folgen Sie den spezifischen Anweisungen für Ihr Betriebssystem. www.medion.com Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
  • Page 21 Reinigung Die Lebensdauer des Bildschirms können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: Wichtig! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäuses.  Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.  Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. ...
  • Page 22 In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm ISO 9241-307, Klasse II; welche im Folgenden kurz zusammengefasst sind.
  • Page 23 Technische Daten  Modell X55900 (MD 20666)  Bildschirmgröße 58,4 cm (23”), TFT  Seitenverhältnis 16:9  Eingangsspannung 12V DC 3,0 A  Auflösung 1920 x 1080  Helligkeit 250 cd/m² (typ.)  Kontrast 1.000:1 (typ.)  Dynamischer Kontrast 5.000.000:1 ...
  • Page 24 Copyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®. Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Page 25 Sommaire Sommaire ......................27  Remarques concernant le présent mode d'emploi ............28  Notre clientèle ..........................28  Service ............................28  Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ............28  Utilisation conforme ....................28  Inventaire de la livraison ..................29  Consignes de sécurité ..................... 30  Attention ! Veiller à...
  • Page 26 Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre écran. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de votre écran et conservez-le soigneusement pour pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
  • Page 27 Inventaire de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours après l'achat si ce n'est pas le cas. Le produit que vous venez d'acheter comprend :  Écran LCD  Câble DVI ...
  • Page 28 Consignes de sécurité Attention ! Veiller à la sécurité de fonctionnement !  Le présent appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 29  Évitez lumières aveuglantes, reflets et forts contrastes clairs/sombres afin de ménager vos yeux et d'assurer une ergonomie agréable du poste de travail.  Faites régulièrement des pauses pendant le travail devant votre écran afin de prévenir fatigue et contractures. Réparation ...
  • Page 30 Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008). Cet écran est conforme aux normes ENERGY STAR®. En tant que partenaire ENERGY STAR®, MEDION garantit que cet appareil répond aux normes ENERGY STAR® pour l’optimisation de la consommation d’électricité. Français...
  • Page 31 Avant de brancher le nouvel écran, réglez sur votre ordinateur, en utilisant l'ancien écran, une résolution et une fréquence d'image qui sont compatibles avec les deux écrans. Arrêtez ensuite l'ordinateur et branchez le nouvel écran. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous pouvez ajuster les réglages d'écran de votre X55900 (MD 20666) comme décrit. Mise en service...
  • Page 32 Réglages d'écran compatibles Le présent écran à cristaux liquides prend en charge les modes suivants : Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz...
  • Page 33 Réglages de l'écran sous Windows XP Sous Windows XP, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Propriétés de Affichage ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :  clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Paramètres » ...
  • Page 34 ® Réglages de l'écran sous Windows Vista Sous Windows Vista®, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Personnaliser l'apparence et les sons ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :  clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Personnalisation » ...
  • Page 35 Prises arrière (Ill.: arrière de l'écran, illustration non contractuelle) Alimentation électrique (POWER IN) Port HDMI (HDMI) Port DVI-D à 24 broches (DVI) Port D-SUB mini à 15 broches (VGA) Prise jack stéréo 3,5 mm (AUDIO IN) Prise casque (EARPHONE) Attention ! L’utilisation d’un casque avec un volume élevé...
  • Page 36 3 Raccordement au secteur  Raccordez le câble électrique du chargeur au port d’alimentation électrique de l’écran. Raccordez à présent une extrémité du câble fourni au chargeur et l’autre extrémité dans une prise électrique. La prise doit se trouver à proximité de votre écran et être facilement accessible. (Utiliser le même circuit que pour l'ordinateur.) 4 Mise en route de l'écran ...
  • Page 37 Éléments de commande (Ill. : éléments de commande sur la façade) Touches-capteurs Description  Cette touche permet d'afficher l'OSD (On Screen Display). Appuyez sur cette touche pour quitter l'OSD.  +  Verrouillage Power, lorsque l'OSD n'est pas activé  +  Verrouillage OSD, lorsque l'OSD n'est pas activé Pour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les touches enfoncées jusqu’à...
  • Page 38 Réglage de l'écran L'On Screen Display (abrégé OSD) est un menu qui est affiché temporairement par l'écran. Ce menu vous permet de régler certains paramètres de l'écran. Utilisation du menu OSD Touchez la touche-capteur  pour activer le menu OSD. Les touches-capteurs /...
  • Page 39 Option de Fonction / sous-menu menu Réglage automatique (Automatic adjustment) : définit le positionnement horizontal et vertical, la phase (réglage de précision) et l'horloge (taille H). Contraste (Contrast) : définit le contraste de l'image. Luminosité (Brightness) : pour ajuster la luminosité de l'image. DCR : vous pouvez ici activer/désactiver la fonction DCR (contraste dynamique).
  • Page 40 Menu de configuration (Setup Menu) : langue, positionnement de l'OSD, interruption de l'OSD et arrière-plan de l'OSD. Langue (Language) : permet à l'utilisateur de sélectionner une des langues disponibles. Position de l'OSD (OSD Position) : réglage horizontal et vertical du positionnement de l'OSD.
  • Page 41 Service après-vente Résolution de problèmes Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran, assurez-vous tout d'abord que vous l'avez installé correctement (lisez le chapitre « Mise en service » à partir de la page 33). Si les problèmes persistent, lisez dans ce chapitre les informations concernant les solutions possibles.
  • Page 42 L'installation du pilote peut varier selon le système d'exploitation. Suivez les instructions spécifiques à votre système d'exploitation. www.medion.com Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, veuillez nous contacter.
  • Page 43 Entretien La durée de vie de votre écran peut être prolongée si vous prenez les précautions suivantes : Important ! Le boîtier de l'écran ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.  Débranchez toujours tous les câbles de connexion et le cordon d’alimentation avant le nettoyage. ...
  • Page 44 Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme ISO 9241-307, classe II pour tous les écrans. Ces exigences se résument...
  • Page 45 Caractéristiques techniques  Modèle X55900 (MD 20666)  Taille de l’écran 58,4 cm (23”), TFT  Rapport largeur/hauteur 16:9  Tension d'entrée 12V DC 3,0 A  Résolution 1920 x 1080  Luminosité 250 cd/m² (typ.)  Contraste statique 1.000:1 (typ.) ...
  • Page 46 Copyright © 2012 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés. Le copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de la société Intel®.
  • Page 47 LED backlight Monitor da 58,4 cm/23“ Istruzioni per l‘uso Data della promozione: 03/2012, tipo: X55900 (MD 20666) Istruzioni per l'uso originali...
  • Page 48 Il presente manuale è protetto dai diritti d’autore. Tutti i diritti sono riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta del produttore. Il copyright è di proprietà dell’azienda MEDION®. Con riserva di modifi che tecniche, illustrative e salvo errori di stampa.
  • Page 49 Contenuto Informazioni relative al presente manuale di istruzioni ................... 52   Destinatari del prodotto ............................ 52   L’assistenza ..............................52   Simboli e parole chiave utilizzati nel presente manuale di istruzioni ..............52   Utilizzo conforme alle norme ..........................52  ...
  • Page 50 Informazioni relative al presente manuale di istruzioni Leggere attentamente le presenti istruzioni e attenersi a tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il perfetto funzionamento e una lunga durata del monitor. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano in prossimità...
  • Page 51 Indicazioni di sicurezza Attenzione! Verificare la sicurezza di funzionamento!  L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cognizione, che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 52 Riparazione  Fare eseguire la riparazione del monitor esclusivamente a personale specializzato.  Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai nostri partner di assistenza autorizzati. Attenzione! Verificare la temperatura ambiente!  Il monitor può funzionare a una temperatura ambiente compresa tra 0 °C e +35 °C e con un’umidità relativa di <...
  • Page 53 Prima di collegare il nuovo monitor, impostare sul PC mediante il vecchio monitor una risoluzione e una frequenza d’immagine che siano supportate da entrambi i monitor. Spegnere il PC e collegare il nuovo monitor. Dopo aver avviato nuovamente il PC è possibile adattare le impostazioni al modello X55900 (MD 20666) secondo quanto descritto. Messa in funzione...
  • Page 54 Impostazioni del monitor supportate Questo monitor supporta le seguenti modalità. Risoluzione Frequenza orizzontale Frequenza verticale 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz...
  • Page 55 Impostazioni del monitor in Windows XP In Windows XP eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows "Proprietà di visualizzazione". Il programma può essere avviato come indicato qui di seguito:  Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse scegliere “...
  • Page 56 Impostazioni del monitor in Windows Vista® In Windows Vista® eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows “Personalizza l’aspetto e i suoni”. Il programma può essere avviato come indicato qui di seguito:  Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse scegliere “...
  • Page 57 Innesti sul lato posteriore (Fig.: Lato posteriore del monitor, figura simile) 1. Alimentazione (POWER IN) 2. Collegamento HDMI (HDMI) 3. Collegamento DVI-D a 24 pin (DVI) 4. Collegamento D-SUB mini a 15 pin (VGA) 5. Collegamento audio spinotto stereo da 3,5 mm (AUDIO IN) 6.
  • Page 58 3 Collegamento dell’alimentazione  Collegare il cavo dell’alimentatore alla porta di alimentazione del. A questo punto collegare un’estremità del cavo di rete fornito con la presa di alimentazione e successivamente l’altra estremità con una presa idonea. La presa di corrente dovrà trovarsi in prossimità...
  • Page 59  Spazio per le gambe (verticale): almeno 65 cm  Spazio per le gambe (orizzontale): almeno 60 cm Elementi di comando (Fig.: Elementi di comando sul lato anteriore) Tasto Descrizione  Con questo tasto si avvia l’OSD (“On Screen Display”). Premere questo tasto per uscire dall’OSD. ...
  • Page 60 Impostazione del monitor Il menu “On Screen Display” (abbreviato: OSD) è un menu che viene visualizzato per alcuni instanti sul monitor. Tramite il menu OSD è possibile impostare determinati parametri per il monitor. Utilizzo del menu OSD 1. Premere il tasto , per attivare l’OSD. 2.
  • Page 61 Opzione Funzione/Sottomenu menu Regolazione automatica (Automatic adjustment): consente di impostare automaticamente la posizione orizzontale e verticale, la fase (precisione sintonizzazione fine) e la frequenza (dimensione Contrasto (Contrast): imposta il valore di bilanciamento del bianco dello sfondo del monitor. Luminosità (Brightness): consente di regolare la luminosità dell’immagine. DCR: consente di attivare e disattivare la funzione DCR (contrasto dinamico).
  • Page 62 Menu impostazioni (Setup Menu): Lingua, posizione OSD, timeout OSD e sfondo OSD. Lingua (Language): consente all’utente di selezionare una delle lingue disponibili. Posizione OSD (OSD Position): consente la regolazione orizzontale e verticale della posizione OSD. Posizione O. (H. Position) : consente l’impostazione orizzontale della posizione OSD.
  • Page 63 Assistenza clienti Risoluzione dei problemi Nel caso in cui si verificano problemi al monitor, assicurarsi che il monitor sia stato installato secondo le disposizioni previste (leggere il capitolo “Messa in funzione“ da pagina 5). Se il problema persiste, leggere le informazioni relative alle possibili soluzioni in questo capitolo.
  • Page 64 L’installazione del driver può variare a seconda del sistema operativo in uso. Seguire in tal caso le indicazioni specifiche visualizzate dal rispettivo sistema operativo. www.medion.com Avete bisogno di ulteriore supporto? Se i consigli riportati nelle sezioni precedenti non hanno consentito di risolvere il problema, contattateci direttamente.
  • Page 65 Pulizia È possibile prolungare il periodo di durata del monitor adottando le seguenti misure: Importante! L’involucro del monitor non contiene pezzi soggetti a manutenzione o che necessitano di pulizia.  Prima della pulizia staccare sempre la spina elettrica e tutti i cavi di collegamento. ...
  • Page 66 In passato esistevano i più diversi metodi per definire il numero consentito di pixel non conformi. Questi erano nella maggior parte dei casi molto complicati e differivano totalmente da produttore a produttore. Pertanto MEDION si attiene per tutti i prodotti con display per la validità della garanzia ai requisiti severi e trasparenti della norma ISO 9241-307, classe II che viene qui di seguito riassunta brevemente.
  • Page 67 Specifiche tecniche  Modello X55900 (MD 20666)  Dimensione del monitor 58,4 cm (23”), TFT  Rapporto tra altezza e larghezza 16:9  Tensione nominale 12V DC 3,0 A  Risoluzione 1920 x 1080  Luminosità 250 cd/m² (tipica)  Contrasto 1000:1 (tipico) ...
  • Page 68 Copyright © 2012 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è tutelato dal diritto d’autore. ® Il copyright è depositato presso la società Medion Marchi: ® ® ® MS-DOS e Windows sono marchi registrati della ditta Microsoft ® ® Pentium è...

Ce manuel est également adapté pour:

X55900