Page 1
WF80F5**** WF70F5**** WF60F4**** WF81FE**** WF71F5**** WF61F4**** WF82F5**** WF72F5**** WF62F4**** WF8AF5**** WF7AF5**** WF6AF4**** Wasmachine Gebruikershandleiding imagine the possibilities Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product. F500E-03234G-10_NL.indd 1 2017-03-09 12:19:13...
Page 2
Inhoud Veiligheidsinformatie Wat u moet weten over de veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidssymbolen De betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding: ......4 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Instructies over de AEEA-richtlijn Installatie van uw wasmachine...
Page 3
Uw wasmachine reinigen Eco trommelreiniging Reinigingsprocedures ................. . .31 De automatische alarmfunctie voor Eco trommelreiniging .
Page 4
Veiligheidsinformatie Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-wasmachine. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw wasmachine. Lees deze handleiding aandachtig door om optimaal gebruik te kunnen maken van de vele mogelijkheden en functies van deze wasmachine.
Page 5
Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: om de kans op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel bij het gebruik van het apparaat te verminderen, dient u deze algemene veiligheidsvoorschriften te volgen: 1. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij deze toestemming of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 6
WAARSCHUWING: belangrijke WAARSCHUWINGEN met betrekking tot de installatie De installatie van dit apparaat moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur of servicebedrijf. • Wanneer u dit niet doet, kan dit resulteren in elektrische schokken, brand, een explosie, problemen met het product of letsel. Het apparaat is zwaar, houd hier rekening mee wanneer u het optilt.
Page 7
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de voedingskabel te trekken. • Trek aan de stekker om de voedingskabel uit het stopcontact te halen. • Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand. Dit apparaat moet zo worden geplaatst dat de stekker, de watertoevoer en de afvoer eenvoudig toegankelijk zijn.
Page 8
Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand. Als er vreemd materiaal in het apparaat terecht komt, neemt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung. •...
Page 9
Het product dat u hebt aangeschaft, is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie van Samsung te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
Page 10
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Nederlands - 10 F500E-03234G-10_NL.indd 10...
Page 11
De onderdelen controleren Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met de klantenservice van Samsung of uw leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken.
Page 12
Voldoen aan de installatievereisten Stroomvoorziening en aarding WAARSCHUWING: gebruik nooit een verlengsnoer. Gebruik alleen de voedingskabel die bij uw wasmachine is geleverd. Zorg ervoor bij de installatie dat de stroomtoevoer aan de volgende punten voldoet: • Een AC 220 - 240 V / 50 Hz zekering of aardlekschakelaar •...
Page 13
Afvoer Samsung raadt een standpijphoogte van 65 cm aan. De afvoerslang moet in de slanggeleider op de standpijp worden aangesloten. De standpijp moet breed genoeg zijn zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd.
Page 14
Uw wasmachine installeren VOORZICHTIG: steek de stekker niet in het stopcontact voordat het apparaat volledig is geïnstalleerd. WAARSCHUWING: verpakkingsmateriaal kan gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd al het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, piepschuim, enz.) buiten bereik van kinderen. STAP 1 - Een locatie kiezen Let voor installatie van de wasmachine op de volgende punten: •...
Page 15
STAP 3 - De stelpoten afstellen Zorg ervoor dat de stekker, de watertoevoer en de afvoer makkelijk te bereiken zijn wanneer u uw wasmachine plaatst. 1. Schuif de wasmachine op zijn plek. 2. Draai alle vergrendelingsmoeren los met de moersleutel. 3.
Page 16
3. Draai eerst de vier schroeven van de adapter los met een kruiskopschroevendraaier. Houd vervolgens onderdeel (D) vast en draai onderdeel (E) in de richting van de pijl totdat er een opening van 5 mm ontstaat. (*): 5 mm 4. Sluit de adapter aan op de waterkraan door alle schroeven stevig vast te draaien terwijl u de adapter omhoog tilt.
Page 17
De toevoerslang voor warm water aansluiten (geselecteerde modellen) 1. Sluit de rode L-vormige fitting (A) van de toevoerslang voor warm water aan op het invoerpunt voor warm water achter op de wasmachine. Draai deze met de hand vast. 2. Sluit het andere uiteinde van de toevoerslang voor warm water aan op de warmwaterkraan op dezelfde manier als u de toevoerslang voor koud water hebt aangesloten.
Page 18
STAP 6 - Kalibratiemodus uitvoeren De Samsung-wasmachine detecteert automatisch het gewicht van het wasgoed. Voor een nauwkeurige detectie van het gewicht, wordt u aangeraden de Kalibratiemodus uit te voeren direct nadat u de wasmachine hebt geïnstalleerd.
Page 19
De wasmachine gebruiken Het moeilijkste van het wassen met uw nieuwe Samsung-wasmachine is het bepalen welke was u het eerste wilt doen. Informatie over wasmiddelen en toevoegingen Vloeibaar wasmiddel gebruiken Het type wasmiddel dat u moet gebruiken is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vies het wasgoed is.
Page 20
1. Trek de wasmiddellade aan de linkerbovenkant van de wasmachine open. 2. Stop de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel in het vakje voor hoofdwasmiddel voordat u de wasmachine start. Als u vloeibaar wasmiddel wilt gebruiken, gebruikt u de verdeler voor vloeibaar wasmiddel (raadpleeg het gedeelte "Vloeibaar wasmiddel gebruiken (geselecteerde modellen)"...
Page 21
Wascapsules Volg deze instructies voor het beste resultaat bij het gebruik van wascapsules. Leg de capsule onder in de lege trommel achterin. Leg de was in de trommel boven op de capsule. VOORZICHTIG: Voor een wasprogramma met koud water of een programma dat in minder dan een uur klaar is, raden we vloeibaar wasmiddel aan.
Page 22
Voor het eerst wassen Laat de wasmachine een volledig programma draaien zonder inhoud (dus zonder wasgoed) voordat u voor het eerst kleding gaat wassen. 1. Druk op de knop Aan/uit. 2. Doe een beetje wasmiddel in het vakje voor hoofdwasmiddel in de wasmiddellade.
Page 23
Het bedieningspaneel gebruiken 1. Programmakeuze Kies het draaipatroon en de centrifugesnelheid voor het programma. Raadpleeg het gedeelte "De programmakeuzeknop gebruiken" op pagina 25 voor meer informatie over de programma's. 2. Digitaal grafisch display Weergave van de resterende tijd voor het wasprogramma, alle wasinformatie en foutmeldingen. 3.
Page 24
6. De knop Opties Druk herhaaldelijk op deze knop om een van de beschikbare opties te selecteren: Weken > Intensief > Voorwas > Weken + Intensief > Weken + Voorwas > Intensief + Voorwas > Weken + Intensief + Voorwas > uit Weken: gebruik deze optie om vlekken beter te verwijderen door het wasgoed te laten weken.
Page 25
De programmakeuzeknop gebruiken Programma Gebruik Voor normaal of licht vuile katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz. Voor dekens of beddengoed wordt aanbevolen een centrifugesnelheid van 800 Katoen toeren/minuut te gebruiken (voor 2,0 kg wasgoed of minder). 6 kg-modellen beschikken niet over een functie voor het wassen van dekens. For normaal of licht vuile blouses, overhemden, enz.
Page 26
Kinderslot Met de functie Kinderslot kunt u de knoppen vergrendelen zodat het gekozen wasprogramma niet kan worden gewijzigd. Inschakelen/uitschakelen Wanneer u de functie Kinderslot wilt inschakelen of uitschakelen, houdt u de knoppen Temp. en Spoelen tegelijkertijd ingedrukt gedurende 3 seconden. Het indicatielampje "Kinderslot "...
Page 27
De Smart Check-functie is geoptimaliseerd voor Galaxy-smartphones en iPhones (alleen bepaalde modellen). De Samsung Smart Washer-app downloaden Download de Samsung Smart Washer-app naar uw mobiele telefoon vanuit de Android market of Apple App store en installeer deze. U kunt de app makkelijk vinden door te zoeken naar "Samsung Smart Washer".
Page 28
Een wasprogramma kiezen met de programmakeuzeknop Uw nieuwe wasmachine maakt wassen heel eenvoudig met het automatische controlesysteem "Fuzzy Control" van Samsung. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastijd en snelheid in. 1. Draai de watertoevoer open.
Page 29
Handmatig een wasprogramma instellen U kunt handmatig een wasprogramma instellen zonder de programmakeuzeknop te gebruiken. 1. Draai de watertoevoer open. 2. Druk op de knop Aan/uit om de machine in te schakelen. 3. Open de deur. 4. Stop uw wasgoed losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol. 5.
Page 30
De laadcapaciteit bepalen Als u de wasmachine te vol stopt, wordt de was mogelijk niet goed schoon. Aan de hand van het onderstaande schema kunt u de laadcapaciteit bepalen voor het type wasgoed dat u wilt wassen. Laadcapaciteit (kg) Materiaal WF8*F5E WF7*F5E WF6*F4E...
Page 31
Uw wasmachine reinigen Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. VOORZICHTIG: gebruik het programma Eco trommelreiniging nooit wanneer zich wasgoed in de wasmachine bevindt. Dit kan leiden tot schade aan het wasgoed of een probleem met de wasmachine. Eco trommelreiniging Dit is een automatisch reinigingsprogramma waarmee eventuele schimmelvorming in de trommel wordt verwijderd.
Page 32
De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval Voer in het geval van een stroomstoring alle resterende water af voordat u uw wasgoed verwijdert. 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Druk voorzichtig op de bovenkant van de filterklep (A) om deze te openen.
Page 33
Het vuilfilter reinigen U wordt aangeraden het vuilfilter 5 of 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding "5E" wordt weergegeven. Als zich vreemde voorwerpen in het vuilfilter ophopen, gaat dit ten koste van de prestaties van de functie Eco Bubble. VOORZICHTIG: vergeet niet de stekker van de wasmachine uit het stopcontact te halen voordat u het vuilfilter reinigt.
Page 34
De wasmiddellade en de uitsparing reinigen 1. Druk op de vergrendeling (A) binnen in de wasmiddellade en trek de wasmiddellade naar buiten. 2. Verwijder de vergrendeling (A) en de verdeler voor vloeibaar wasmiddel (optioneel) uit de wasmiddellade. 3. Was alle onderdelen onder stromend water. 4.
Page 35
De wasmachine onderhouden Een bevroren wasmachine repareren Als de temperatuur zakt tot onder het vriespunt en uw wasmachine bevriest, doet u het volgende: 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de watertoevoerslang los te maken. 3.
Page 36
Problemen oplossen en informatiecodes Punten om te controleren Als er zich een probleem met de wasmachine voordoet, raadpleegt u eerst de onderstaande tabel en probeert u de suggesties. PROBLEEM ACTIE • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • Zorg dat de deur goed is gesloten.
Page 37
PROBLEEM ACTIE • Controleer of de afvoerslang helemaal tot aan het afvoersysteem is rechtgetrokken. Bel voor service als het water niet goed kan weglopen. • Controleer of het vuilfilter niet verstopt is. • Sluit de deur en druk op Start/Pauze. Om veiligheidsredenen draait de wasmachine alleen als de deur gesloten is.
Page 38
PROBLEEM ACTIE • Draai beide kranen helemaal open. • Controleer of de temperatuur juist is ingesteld. • Controleer of de slangen op de juiste kranen zijn aangesloten. Spoel de waterslangen door. • Controleer of de boilerinstelling voor warm kraanwater minimaal 49 °C (120 °F) bedraagt.
Page 39
De foutmelding "UE" wordt dan in het display weergegeven. • Bel de klantenservice. cE/3E/Uc Bel het servicecentrum van Samsung of de plaatselijke Samsung-leverancier wanneer een code wordt weergegeven die hier niet wordt vermeld of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. Nederlands - 39 F500E-03234G-10_NL.indd 39 2017-03-09...
Page 41
Bijlage Wasvoorschriften De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken (indien nodig staat er ook informatie over stomen). Deze symbolen zorgen voor overeenstemming tussen kledingfabrikanten voor binnenlandse en geïmporteerde kleding. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
Page 44
(A) re 1 pW Centrifugeren dB (A) re 1 pW Afmetingen Hoogte Afmetingen apparaat Breedte Diepte Nettogewicht Brutogewicht Verpakkingsgewicht Waterdruk 50-800 Elektrische aansluiting Spanning 220-240 Energieverbruik 2000-2400 Frequentie Naam van bedrijf Samsung Electronics Co., Ltd. Nederlands - 44 F500E-03234G-10_NL.indd 44 2017-03-09 12:19:29...
Page 45
1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor Katoen bij 60 °C en 40 °C en met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt. 2.
Page 48
VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND OF BEZOEK ONS ONLINE OP www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support 06196 9340275 GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 06196 9340224 LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support DC68-03234G-10 F500E-03234G-10_NL.indd 48...
Page 49
WF80F5**** WF70F5**** WF60F4**** WF81FE**** WF71F5**** WF61F4**** WF82F5**** WF72F5**** WF62F4**** WF8AF5**** WF7AF5**** WF6AF4**** Lave-linge Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. F500E-03234G-10_FR.indd 1 2017-03-09 12:16:50...
Page 50
Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d’utilisation : ........4 Consignes de sécurité...
Page 51
Nettoyer votre lave-linge Lavage du tambour Procédures de nettoyage ................31 Message d'avertissement automatique de nettoyage du tambour ÉCO .
Page 52
Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’ e ntretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu’...
Page 53
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur...
Page 54
AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS importants concernant l’installation L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Page 55
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. • Débranchez le cordon en tenant la prise. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. L’appareil doit être positionné de telle manière à ce que la prise de courant, les robinets d’arrivée d’ e au et les tuyaux d’...
Page 56
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si une substance étrangère pénètre dans l’appareil, débranchez-le et contactez le service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Page 57
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Page 58
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Page 59
Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous avez bien reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu'il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Manette d'ouverture Tiroir à...
Page 60
Respect des conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre lave-linge. En préparation de l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique réunit les conditions suivantes : • un fusible ou disjoncteur 220 - 240 V CA / 50 Hz •...
Page 61
La hauteur recommandée par Samsung pour la conduite d'évacuation est de 65 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
Page 62
Installation de votre lave-linge ATTENTION : Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur une prise murale avant que l'installation soit terminée. AVERTISSEMENT : Tenez tous les éléments d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. ÉTAPE 1 - Choix de l'emplacement Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi : •...
Page 63
ÉTAPE 3 - Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l'arrivée d'eau et le système d'évacuation sont facilement accessibles. 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. 2. Desserrez tous les écrous de fixation à l'aide de la clé. 3.
Page 64
3. À l'aide d'un tournevis cruciforme, commencez par desserrer les quatre vis de l'adaptateur. Ensuite, maintenez la partie (D) et tournez la partie en suivant la flèche jusqu'à obtenir un écart de 5 mm. (*) : 5 mm 4. Raccordez l'adaptateur au robinet en serrant fermement toutes les vis et en levant l'adaptateur vers le haut.
Page 65
Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau chaude (sur certains modèles) 1. Prenez le raccord en L rouge (A) correspondant au tuyau d'arrivée d'eau chaude et raccordez-le à l'arrivée d'eau chaude située à l'arrière de la machine. Puis serrez-le manuellement. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau chaude au robinet d'eau chaude de votre lavabo de la même manière que vous avez raccordé...
Page 66
ÉTAPE 6 - Lancer un calibrage Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge. Pour une détection plus précise du poids, nous vous conseillons d'exécuter le Mode de calibrage juste après avoir installé le lave-linge. Suivez les étapes ci-dessous pour exécuter le Mode de calibrage.
Page 67
Utilisation de votre lave-linge Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. Informations sur la lessive et les additifs Utiliser une lessive adaptée La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré...
Page 68
1. Ouvrez le tiroir à lessive situé en haut à gauche du lave-linge. 2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive dans le bac à lessive compartiment principal du produit de lavage avant de démarrer votre lave-linge. Pour utiliser de la lessive liquide, utilisez le compartiment à lessive liquide (reportez-vous à...
Page 69
Capsules de lessive Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers l'arrière. Mettez votre linge dans le tambour par-dessus la capsule. ATTENTION : Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, il est recommandé...
Page 70
Première lessive Avant de faire votre lessive pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c'est-à-dire sans charger de linge dans le tambour). 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Versez votre dose de lessive dans le compartiment principal du produit de lavage du tiroir à...
Page 71
Utiliser le panneau de commande 1. Sélecteur de cycle Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d'essorage du cycle. Pour plus d'informations sur chaque cycle, reportez-vous à la section « Utilisation du sélecteur de cycle » de la page 25 2.
Page 72
6. Bouton Options Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options : Trempage > Intensif > Prélavage > Trempage + Intensif > Trempage + Prélavage > Intensif + Prélavage > Trempage + Intensif + Prélavage > désactivé Trempage : Utilisez cette fonction pour enlever efficacement les tâches de votre linge en le faisant tremper.
Page 73
Utilisation du sélecteur de cycle Cycle Utilisation Pour les cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales. Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage recommandée est de Coton 800 tr/min (pour une charge de 2,0 kg maximum). Les modèles de classe 6 kg ne disposent pas d'une fonction de lavage de couette.
Page 74
Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse être modifié. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Rinçage pendant 3 secondes. Le voyant «...
Page 75
La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement). Téléchargement de l'application Samsung Smart Washer Téléchargez l'application Samsung Smart Washer sur votre téléphone mobile à partir du Android market ou Apple App store et installez-la. Vous pouvez facilement la trouver en recherchant « Samsung Smart Washer ».
Page 76
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un cycle, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
Page 77
Faire sa lessive en fonction manuelle Vous pouvez faire votre lessive en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de cycle. Ouvrez l'arrivée d'eau. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre sous tension. Ouvrez le hublot. Ajoutez votre linge sans le tasser dans le tambour, sans le surcharger. Fermez le hublot.
Page 78
Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la capacité pour le type de linge à laver. Capacité de chargement (kg) Type de tissu WF8*F5E WF7*F5E WF6*F4E...
Page 79
Nettoyer votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. ATTENTION : N'utilisez jamais le cycle Lavage du tambour si le lave-linge contient du linge. Cela risquerait d'endommager le linge ou la machine.
Page 80
Vidanger le lave-linge en urgence En cas de panne de courant, vidangez toute l'eau restante avant de retirer votre linge. Débranchez le lave-linge de la prise électrique. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre (A) pour l’ o uvrir. Prévoyez un récipient.
Page 81
Nettoyer le filtre à impuretés Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d'erreur « 5E » s'affiche Si des substances étrangères s'accumulent dans le filtre à impuretés, la fonction Eco Bubble sera moins efficace. ATTENTION : Avant de nettoyer le filtre à...
Page 82
Nettoyer le tiroir à lessive et le logement du tiroir 1. Appuyez sur la manette d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir à lessive et retirez ce dernier. 2. Retirez la manette d'ouverture (A) et le compartiment à lessive liquide (en option) du tiroir à...
Page 83
Maintenir votre lave-linge sous tension Réparer un lave-linge qui a gelé Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé : 1. Débranchez le lave-linge de la prise électrique. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'arrivée d'eau. 3.
Page 84
Codes d'erreur et de dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. PROBLÈME ACTION • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. •...
Page 85
PROBLÈME ACTION • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Page 86
PROBLÈME ACTION • Ouvrez entièrement les deux robinets. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température de 49 °C minimum.
Page 87
Codes d'erreur En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l'afficheur. Si tel est le cas, consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de Samsung. CODE D'ERREUR SOLUTION •...
Page 89
Annexe Tableau des symboles textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l'ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et, au besoin, nettoyage à...
Page 90
Dimensions de l'appareil Largeur Profondeur Poids net Poids brut Poids de l'emballage Pression de l'eau 50-800 50-800 Raccordement électrique Puissance 220-240 220-240 Consommation 2000-2400 2000-2400 Fréquence Nom de la société Samsung Electronics Co., Ltd. Français - 42 F500E-03234G-10_FR.indd 42 2017-03-09 12:17:05...
Page 91
Dimensions de l'appareil Largeur Profondeur Poids net Poids brut Poids de l'emballage Pression de l'eau 50-800 50-800 Raccordement électrique Puissance 220-240 220-240 Consommation 2000-2400 2000-2400 Fréquence Nom de la société Samsung Electronics Co., Ltd. Français - 43 F500E-03234G-10_FR.indd 43 2017-03-09 12:17:05...
Page 92
Dimensions Hauteur Dimensions de l'appareil Largeur Profondeur Poids net Poids brut Poids de l'emballage Pression de l'eau 50-800 Raccordement électrique Puissance 220-240 Consommation 2000-2400 Fréquence Nom de la société Samsung Electronics Co., Ltd. Français - 44 F500E-03234G-10_FR.indd 44 2017-03-09 12:17:05...
Page 93
1. La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes Coton coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension.
Page 96
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support 06196 9340275 GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 06196 9340224...
Page 97
WF80F5**** WF70F5**** WF60F4**** WF81FE**** WF71F5**** WF61F4**** WF82F5**** WF72F5**** WF62F4**** WF8AF5**** WF7AF5**** WF6AF4**** Waschmaschine Benutzerhandbuch imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. F500E-03234G-10_DE.indd 1 2017-03-14 4:12:27...
Page 98
Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise Bedeutung der Symbole und Zeichen in dieser Bedienungsanleitung: ........4 Wichtige Hinweise zur Sicherheit Hinweise zum WEEE-Zeichen Aufstellen der Waschmaschine...
Page 99
Reinigen der Waschmaschine Trommelreinigung Reinigungsverfahren ..................31 Alarmfunktion der Trommelreinigung .
Page 100
Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
Page 101
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und anderen Verletzungen beim Einsatz Ihrer Waschmaschine zu vermindern, beachten Sie die folgenden Sicherheitsregeln: 1. Dieses Gerät darf nicht von Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden.
Page 102
WARNUNG: Wichtige Warnhinweise für die Installation Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. • Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts. Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an, die den örtlichen Elektrovorschriften entspricht.
Page 103
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Fassen Sie den Netzstecker beim Herausziehen am Stecker an. • Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abflussrohre zugänglich sind. VORSICHT: Vorsichtshinweise für die Installation Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
Page 104
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder Blitzschlag, und wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, aus der Dose. • Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands. Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstcenter. •...
Page 105
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall fällt das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
Page 106
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Deutsch - 10 F500E-03234G-10_DE.indd 10...
Page 107
Überprüfen der Teile Packen Sie Ihre Waschmaschine vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung-Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Entriegelungshebel Waschmittelbehälter Bedienfeld Gerätetür...
Page 108
Einhaltung der Anschlussvoraussetzungen Stromnetz und Erdung WARNUNG: Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel. Verwenden Sie nur das im Lieferumfang der Waschmaschine enthaltene Netzkabel. Überprüfen Sie beim Vorbereiten des Anschlusses, dass die Stromversorgung folgende Bedingungen erfüllt: • 220 – 240 V~ bei 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung •...
Page 109
Abfluss Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 65 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Das Abwasserrohr muss ausreichend groß für den Außendurchmesser des Abwasserschlauchs sein. Der Abwasserschlauch wird bereits im Werk am Gerät befestigt. Bodenbelag Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen. Holzböden müssen möglicherweise verstärkt werden, um Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern.
Page 110
Aufstellen der Waschmaschine VORSICHT: Verbinden Sie das Netzkabel des Gerät erst nach Abschluss der Installation mit der Wandsteckdose. WARNUNG: Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Entfernen Sie deshalb alle Verpackungsmaterialien (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) aus der Reichweite von Kindern. SCHRITT 1 - Auswählen des Aufstellorts Bevor Sie die Waschmaschine anschließen, wählen Sie einen Standort mit den folgenden Eigenschaften: •...
Page 111
SCHRITT 3 - Ausrichten der Nivellierfüße Wenn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker, Wasseranschluss und Abfluss leicht erreichbar sind. 1. Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle. 2. Lockern Sie alle Sicherungsmuttern mit dem Schraubenschlüssel. 3. Nivellieren Sie die Waschmaschine durch Heraus- bzw. Hereindrehen der Nivellierfüße mit der Hand.
Page 112
3. Lösen Sie zuerst mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die vier Schrauben am Adapter. Halten Sie Teil (D) fest, und drehen Sie Teil (E) Pfeilrichtung, bis eine 5 mm große Lücke entsteht. (*): 5 mm 4. Schließen Sie den Adapter an den Wasserhahn an. Ziehen Sie dazu den Adapter nach oben, während Sie die Schrauben festdrehen.
Page 113
Anschließen des Warmwasserschlauchs (bestimmte Modelle) 1. Schließen Sie das rote L-förmige Ende (A) des Warmwasserschlauchs an den Warmwasserzulauf an der Rückseite der Waschmaschine an. Ziehen Sie den Anschluss anschließend von Hand fest. 2. Schließen Sie das andere Ende des Warmwasserschlauchs an den entsprechenden Anschluss am Warmwasserhahn an.
Page 114
Installation das Programm Spoelen+Centrifugeren (Spülen+Schleudern) ausführen. SCHRITT 6 - Ausführen des Kalibrierungsmodus Ihre Samsung-Waschmaschine ermittelt automatisch das Gewicht der Wäsche. Für eine möglichst präzise Gewichtsermittlung sollten Sie unmittelbar nach dem Aufstellen Ihrer Waschmaschine den Kalibrierungsmodus ausführen. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Kalibrierungsmodus auszuführen.
Page 115
Verwenden der Waschmaschine Mit Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung ist die schwerste Sache am Waschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll. Informationen zu Waschmitteln und Zusätzen Verwenden des richtigen Waschmittels Wählen Sie das geeignete Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad.
Page 116
Ziehen Sie den Waschmittelbehälter oben links an der Waschmaschine heraus. 2. Geben Sie die empfohlene Waschmittelmenge in die Hauptwaschmittelkammer , ehe Sie Ihre Waschmaschine starten. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden möchten, verwenden Sie den Flüssigwaschmitteleinsatz (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Verwenden von Flüssigwaschmitteln (bestimmte Modelle)“...
Page 117
Wäschekapseln Befolgen Sie diese Anweisungen, um bei der Verwendung von Wäschekapseln beste Ergebnisse zu erzielen. Legen Sie die Kapsel in der Nähe der Rückwand auf den Boden der leeren Trommel. Legen Sie die Wäsche auf die Kapsel in der Trommel. VORSICHT: Die Verwendung von Flüssigwaschmittel ist empfehlenswert bei Kaltwaschprogrammen oder anderen Programmen, die in weniger als einer Stunde beendet sind.
Page 118
Die erste Wäsche Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal ein komplettes Leerprogramm (d. h. ohne Wäsche) durchlaufen. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus. 2. Füllen Sie eine kleine Menge Waschmittel in die Hauptwaschmittelkammer des Waschmittelbehälters. 3.
Page 119
Verwenden des Bedienfelds 1. Programmwahlschalter Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Schleuderdrehzahl für das Programm aus. Weitere Informationen zu den einzelnen Waschprogrammen finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Programmwahlschalters“ auf Seite 25. 2. Grafische Digitalanzeige Hier werden die Restzeit für das laufende Waschprogramm, alle Waschinformationen sowie Fehlermeldungen angezeigt.
Page 120
6. Opties (Optionen) Drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird: Einweichen > Intensiv > Vorwäsche > Einweichen + Intensiv > Einweichen + Vorwäsche > Intensiv + Vorwäsche > Einweichen + Intensiv + Vorwäsche > Aus Einweichen: Mit dieser Funktion lassen sich Flecken besser aus der Wäsche entfernen, da Ihre Wäsche vor dem Waschen eingeweicht wird.
Page 121
Verwenden des Programmwahlschalters Programm Verwendung Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw. Für Bettwäsche und Bettbezüge beträgt die empfohlene Schleuderdrehzahl 800 U/min (bei einer Katoen (Baumwolle) Beladung von maximal 2,0 kg). Modelle mit 6 kg-Fassungsvermögen verfügen nicht über eine Funktion zum Waschen von Bettwäsche.
Page 122
Kindersicherung Mit der Funktion Kindersicherung können Sie die Tasten sperren, so dass das von Ihnen eingestellte Waschprogramm nicht verändert werden kann. Aktivieren/Deaktivieren Um die Funktion Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren, halten Sie die Tasten Temp. (Temperatur) und Spoelen (Spülen) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
Page 123
Herunterladen der Samsung Smart Washer-App Laden Sie die App Samsung Smart Washer im Android Market oder Apple App Store auf Ihr Smartphone herunter, und installieren Sie sie. Sie finden die App ganz einfach, indem Sie nach „Samsung Smart Washer“ suchen.
Page 124
Wäsche waschen Waschen mit dem Programmwahlschalter Das automatische Fuzzy-Control-Steuerungssystem Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine vereinfacht das Waschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige Waschtemperatur, -zeit und -geschwindigkeit ein. 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf auf.
Page 125
Manuelles Einstellen des Waschprogramms Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne den Programmwahlschalter zu verwenden. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf auf. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie die Gerätetür. Überladen Sie die Trommel beim Befüllen mit Wäsche nicht. Schließen Sie die Gerätetür.
Page 126
Bestimmen der Füllmenge Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber wird. Die folgende Tabelle enthält Angaben zur Füllmenge für verschiedene Gewebearten. Füllmenge (kg) Gewebeart WF8*F5E WF7*F5E WF6*F4E Katoen (Baumwolle) Synthetisch (Pflegeleicht) Jeans (Jeans) Outdoorkleding (Outdoor) Wol (Wolle) Wenn die Wäsche ungleichmäßig in der Trommel verteilt ist und im Display die Meldung „UE“...
Page 127
Reinigen der Waschmaschine Durch gute Pflege Ihrer Waschmaschine verbessern Sie Ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. VORSICHT: Verwenden Sie das Programm Eco trommelreiniging (Trommel-Reinigung) nie, wenn Wäsche in der Waschmaschine ist. Dies kann zu Schäden am Stoff oder zu einem Problem mit der Waschmaschine führen. Trommelreinigung Dieses Programm führt eine Selbstreinigung durch, bei der Rückstände im Innern der Waschtrommel entfernt werden.
Page 128
Notfallabpumpen Pumpen Sie im Falle eines Stromausfalls das restliche Wasser ab, bevor Sie Ihre Wäsche aus der Trommel nehmen. 1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine ab. 2. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der Abdeckung des Flusensiebs (A), um es zu öffnen. 3.
Page 129
Reinigen der Fremdkörperfalle Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle fünf oder sechs Mal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „5E“ im Display angezeigt wird. Wenn sich Fremdstoffe in der Fremdkörperfalle ansammeln, geht die Leistung der Schaum Aktiv Funktion zurück. VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen der Fremdkörperfalle, dass das Netzkabel der Waschmaschine aus der Steckdose gezogen ist.
Page 130
Reinigen des Waschmittelbehälters und des Einschubs 1. Drücken Sie den Entriegelungshebel (A) im Inneren des Waschmittelbehälters, und ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus. 2. Entfernen Sie den Entriegelungshebel (A) und den Flüssigwaschmitteleinsatz (optional) aus dem Waschmittelbehälter. 3. Waschen Sie alle Teile unter fließendem Wasser. 4.
Page 131
Pflegen der Waschmaschine Reparieren einer eingefrorenen Waschmaschine Falls die Temperatur am Aufstellort der Waschmaschine so weit gefallen ist, dass Restwasser in der Maschine gefroren ist, gehen Sie wie folgt vor: 1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine ab. 2. Gießen Sie warmes Wasser auf den Anschluss am Wasserzulauf, um den Frischwasserschlauch lösen zu können. 3.
Page 132
Fehlerbehebung und Fehlercodes Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. PROBLEM ABHILFEMASSNAHME • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist. •...
Page 133
PROBLEM ABHILFEMASSNAHME • Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt. • Stellen Sie sicher, dass das Flusensieb nicht verstopft ist. • Schließen Sie die Gerätetür, und drücken oder tippen Sie auf die Taste Start/Pause.
Page 134
PROBLEM ABHILFEMASSNAHME • Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an. • Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück. • Schließen Sie Gerätetür und drücken Sie die Taste Start/Pause, um die Waschmaschine zu starten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel Ihrer Waschmaschine nur dann drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
Page 135
Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. cE/3E/Uc Bei Codes, die oben nicht aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung-Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Deutsch - 39 F500E-03234G-10_DE.indd 39...
Page 136
Übersicht über die Waschprogramme Übersicht über die Waschprogramme ( bei Bedarf ) Max. Max. Max. Wäschemenge (in kg) WASCHMITTEL Schleudergeschwindigkeit PROGRAMM Temperatur (in U/min) (˚C) WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler 1400 1200 1000 Baumwolle 1400 1200 1000 Pflegeleicht 1200 1200 1000 Jeans...
Page 137
Anhang Bedeutung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf. Reinigungshinweise). Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung.
Page 139
(A) re 1 pW Schleudern dB (A) re 1 pW Maße Höhe Geräteabmessungen Breite Tiefe Nettogewicht Bruttogewicht Verpackungsgewicht Wasserdruck 50-800 50-800 Stromanschluss Spannung 220-240 220-240 Leistungsaufnahme 2000-2400 2000-2400 Netzfrequenz Name des Herstellers Samsung Electronics Co., Ltd. Deutsch - 43 F500E-03234G-10_DE.indd 43 2017-03-14 4:12:42...
Page 140
(A) re 1 pW Schleudern dB (A) re 1 pW Maße Höhe Geräteabmessungen Breite Tiefe Nettogewicht Bruttogewicht Verpackungsgewicht Wasserdruck 50-800 Stromanschluss Spannung 220-240 Leistungsaufnahme 2000-2400 Netzfrequenz Name des Herstellers Samsung Electronics Co., Ltd. Deutsch - 44 F500E-03234G-10_DE.indd 44 2017-03-14 4:12:43...
Page 141
1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Programm Katoen (Baumwolle) bei 60 °C und 40 °C bei Voll- und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten Zustand und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Betriebsart des Geräts ab. 2.
Page 144
FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support 06196 9340275 GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 06196 9340224...