Page 2
Toute reproduction de ce manuel est interdite. Nous nous ferons un plaisir de recevoir des critiques et des remarques à tout moment. Tous les droits concernant la présente documentation et les appareils appartiennent à INSYS MICROELECTRONICS GmbH Regensburg. Marques déposées et logos L’utilisation d’une marque commerciale ou d’un logo ne constitue en rien une autorisation...
Page 3
CombiLock 200 simplex / pro Autorisations EN 1300 0908 / HSL14-01B DIN EN 1300 M113331 Serrure haute sécurité – classe 2 / B G105127 Dispositif de verrouillage CombiLock – classe 3 / C G113054 Alarme anti-agression CombiLock – classe 3 / C 14-398 Serrure haute sécurité...
Page 4
Créer / modifier le code utilisateur (code 2) ........13 Suppression du code utilisateur ............13 Régler la date et l'heure ..............13 Fonctions supplémentaires CombiLock 200 simplex ....... 14 3.5.1 Activer la temporisation (le délai/retard) à l'ouverture ........ 14 3.5.2...
Page 5
CombiLock 200 simplex / pro 4.4.2 Suppression du temporisation d'ouverture et de la période d’autorisation / validation ..........19 4.4.3 Régler la temporisation à l'ouverture, la temporisation à l’alarme et la période d’autorisation / validation ............19 4.4.4 Supprimer la temporisation à l'ouverture, la temporisation à l'alarme et la période d’autorisation / validation ............
Page 6
CombiLock 200 simplex / pro 5.10.1 Programmation E/S (I/O) ................28 5.10.2 Options de programmation en général ............29 Logiciel CombiComm (en option) pour PC ........... 30 CombiLock pro avec CombiComm ........... 30 Dépannage / Maintenance (avec remplacement des piles) ....31 Sorties de signaux visuels et sonores ..........
Page 7
Ce mode d’emploi contient des informations concernant les processus d’ouverture et de fermeture et le montage du système CombiLock 200 simplex / pro. Elle doit vous aider lors du montage, de l'ouverture et de la fermeture coffres-forts. Elle décrit les procédures pour les systèmes CombiLock 200 simplex / pro de la classe VdS 2.
Page 8
Les travaux décrits dans le mode d’emploi qui nécessitent d’ouvrir les boîtiers des unités du système doivent uniquement être effectués par des électriciens qualifiés (définition voir p. 9), formés et autorisés par INSYS MICROELECTRONICS ou une entreprise partenaire. Prudence Risque de court-circuit des composants électroniques Risque d’endommagement du système...
Page 9
1.6.1 Qualifications Les utilisateurs du système de serrure CombiLock 200 simplex / pro de haute sécurité doivent être capables de lire et de comprendre ce mode d'emploi afin de se familiariser avec les procédures de montage et d'utilisation qui y sont décrites et de garantir un montage et un fonctionnement sûrs du système.
Page 10
CombiLock 200 simplex / pro 1.8 Remarques sur la protection de la serrure et les codes Prudence Si la porte du coffre-fort est ouverte, risque d'attaque destructrice de la serrure: Les fonctions de serrure pourraient être entravées ou détruites. Les personnes non autorisées ne doivent pas avoir la possibilité...
Page 11
CombiLock 200 simplex / pro 2 CombiLock fonctionnement général Ouverture de la serrure électronique 2.1.1 Ouverture (CombiLock simplex) est le code d'ouverture départ usine. verte Tourner le clavier comme illustré (dans les 10 secondes) Ouvrir la serrure dans les 10 sec. en tournant le clavier, sinon elle se ferme automatiquement.
Page 12
CombiLock 200 simplex / pro 2.1.2 Fermeture de la serrure électronique La serrure se verrouille automatiquement 10 secondes après son ouverture. Pour la fermeture définitive du coffre-fort, le clavier doit être tourné dans sa position initiale. Serrure électronique Serrure électronique ouverte fermée...
Page 13
CombiLock 200 simplex / pro 3 CombiLock 200 simplex fonctionnement Vérifiez les nouveaux codes plusieurs fois avec le conteneur de valeur ouvert. Changer le code maître (code 1) (dans les 10 secondes suivant l'ouverture) : code maître (code 1) ...
Page 14
CombiLock 200 simplex / pro Fonctions supplémentaires CombiLock 200 simplex Pour ouvrir avec une temporisation (délai d'ouverture), le code doit être saisi à nouveau après l'expiration du délai d'ouverture. Si la deuxième saisie du code n'est pas effectuée dans le délai imparti, l'ouverture doit être répétée depuis le début avec une ouverture retardée.
Page 15
à la page 48. 3.5.5 Possibilités de programmation en option pour CombiLock 200 simplex avec logiciel PC du kit de paramétrage CombiComm. Lecture de la mémoire (d'événements) Temporisation ouverture (alternativement via l'unité de commande) Date / heure (alternativement via l'unité de commande) CombiXT et le kit de paramétrage CombiComm peuvent être acquises auprès de la société...
Page 16
CombiLock 200 simplex / pro 4 CombiLock 200 pro fonctionnement Vérifiez le nouveau code plusieurs fois avec le conteneur de valeur ouvert. Changer le code maître (Commencer dans les 10 secondes suivant l'ouverture): code maître précédent nouveau code maître (exemple de code) ...
Page 17
CombiLock 200 simplex / pro Code conjoint (principe 4-yeux) 4.3.1 Activer le code conjoint (principe 4-yeux) (Commencer dans les 10 secondes suivant l'ouverture) : Après l'activation de cette fonction, la serrure électronique ne peut être ouverte que par l'ouverture de 2 PID et de 2 codes.
Page 18
CombiLock 200 simplex / pro La temporisation à l'ouverture, la temporisation à l'alarme et la période d’autorisation La temporisation à l'ouverture et la temporisation à l'alarme (tempo. sous contrainte) et la période d’autorisation / validation (la fenêtre d'ouverture) peuvent être réglés et supprimés à...
Page 19
CombiLock 200 simplex / pro 4.4.2 Suppression du temporisation d'ouverture et de la période d’autorisation / validation Uniquement avec systèmes sans CombiXT. Commencer le réglage dans les 10 sec. suivant l'ouverture. Ces paramètres sont également réglables individuellement. ...
Page 20
CombiLock 200 simplex / pro 4.4.5 Ouverture avec la temporisation d’ouverture et la période d’autorisation / validation par ex. n° d'utilisateur 1 à n° d'utilisateur 9 code utilisateur (exemple de code) verte...
Page 21
Fonctions E/S [IO](par ex. alarme silencieuse, lecture de la mémoire d'événements) Temporisation ouverture / période d‘autorisation Date / heure CombiXT et le kit de paramétrage CombiComm peuvent être acquises auprès de la société INSYS MICROELECTRONICS GmbH. Adresse : voir les mentions légales. Mode d’emploi v. 1.11B INSYS locks...
Page 22
CombiLock 200 simplex / pro CombiLock 200 pro fonctionnement avec les fonctions de manager Depuis 2020, CombiLock 200 pro est également équipé d'un code manager. Le code maître peut être créé et supprimé. Il est surtout nécessaire pour la gestion des utilisateurs.
Page 23
CombiLock 200 simplex / pro Codes utilisateur 5.3.1 Créer / modifier le code utilisateur Commencer dans les 10 secondes suivant l'ouverture. 9 codes au maximum peuvent être créés. Vérifiez le nouveau code plusieurs fois avec le conteneur de valeur ouvert.
Page 24
CombiLock 200 simplex / pro Code conjoint (principe du double contrôle) Commencer dans les 10 secondes suivant l'ouverture. Réglages avec le code manager ou code maître. Voir „Réglages avec le code manager / code maître“ sur page 23. 5.5.1 Activer le code conjoint (standard, manager) Une fois cette fonction activée, la serrure ne peut être ouverte qu'en saisissant...
Page 25
CombiLock 200 simplex / pro La temporisation à l'ouverture, la temporisation à l'alarme et la période d’autorisation / validation La temporisation d'ouverture, la temporisation à l'alarme (sous contrainte) et la période d’autorisation (fenêtre d'ouverture) peuvent être réglés et supprimés à l'aide du code manager ou du code maître.
Page 26
CombiLock 200 simplex / pro 5.6.2 Suppression du temporisation à l'ouverture et de la période d’autorisation Uniquement avec systèmes sans CombiXT. Commencer le réglage dans les 10 sec. suivant l'ouverture. Réglage à l'aide du code manager ou du code maître. Ces paramètres sont également réglables individuellement.
Page 27
CombiLock 200 simplex / pro 5.6.5 Ouverture avec la temporisation et la période d’autorisation par ex. n° d'utilisateur 1 à n° d'utilisateur 9 code utilisateur (exemple de code) verte clignote toutes les 5 secondes 15 x temporisation à...
Page 28
CombiLock 200 simplex / pro Régler la date et l'heure Réglage avec le code manager ou le code maître. Saisir la date et l'heure sans point. Saisie du jour de la semaine : 1=lundi / 2=mardi / 3=mercredi / 4=jeudi / 5=Vendredi / 6=Samedi / 7=Dimanche ...
Page 29
Fonctions E/S [IO](par ex. alarme silencieuse, lecture de la mémoire d'événements) Temporisation ouverture / période d‘autorisation Date / heure CombiXT et le kit de paramétrage CombiComm peuvent être acquises auprès de la société INSYS MICROELECTRONICS GmbH. Adresse : voir les mentions légales. Mode d’emploi v. 1.11B INSYS locks...
Page 30
Les programmations et les opérations sont consignées dans la serrure et peuvent être lues et gérées à l'aide du logiciel PC CombiComm. Ainsi, le protocole peut également être vérifié. CombiLock 200 simplex n'est actuellement pas prise en charge par le logiciel CombiComm. Mode d’emploi v.1.11B INSYS locks...
Page 31
CombiLock 200 simplex / pro 7 Dépannage / Maintenance (avec remplacement des piles) Sorties de signaux visuels et sonores Sortie du signal Cause Remarque Serrure éteinte Appuyer 2 sec. pour allumer Saisie correcte du vert 1 x code Après 4 saisies de code erronées répétées,...
Page 32
PC-ABS. Nous recommandons de faire effectuer un contrôle de sécurité et de fonctionnement par du personnel formé par la société INSYS MICROELECTRONICS après environ 10 000 fermetures. En cas de fonctionnement sur piles, changer les piles si nécessaire (voir p.
Page 33
Si l'unité de commande affiche l'avertissement de batterie, préparez 2 piles appropriées. Ouvrir l’unité de commande CombiControl CL38 Insérez l'outil d'ouverture INSYS dans le trou situé en haut de l'unité de commande, poussez-le vers le bas, puis poussez légèrement sa pointe vers l'avant (voir illustration ci-dessus).
Page 34
CombiLock 200 simplex / pro 8 Instructions de Montage pour CombiLock 200 simplex et CombiLock 200 pro. Le montage du système de serrure doit être effectué conformément aux présentes instructions. Les modifications arbitraires sont interdites. Les instructions de montage font partie de la reconnaissance VdS. Le non-respect de ces instructions entraîne la perte de la reconnaissance.
Page 35
CombiLock 200 simplex / pro Ordre de montage 8.2.1 Vérifier les trous / Percer des trous Assurez-vous que la porte du coffre-fort comporte les trous nécessaires pour la broche et l'anneau de fixation ainsi que pour la serrure. Voir aussi les croquis et le texte des sections 8.2.5 et 8.2.7.
Page 36
CombiLock 200 simplex / pro 8.2.3 Prémonter et monter la broche variante A Les illustrations ci-dessous montrent où se trouvent les surfaces d'appui inférieure et supérieure dans l'adaptateur. Le côté ébavuré en usine de la demi-broche inférieure doit reposer à plat sur la surface d'appui inférieure.
Page 37
CombiLock 200 simplex / pro Insérez le câble du kit de mise à niveau dans les moitiés de la broche. Faites passer le câble dans les moitiés de la broche par la porte du coffre-fort. Fixez un adaptateur à chaque extrémité du câble.
Page 38
CombiLock 200 simplex / pro 8.2.4 Raccourcir et monter la broche variante B Prudence Si la broche est plus courte qu'indiqué, cela peut permettre une manipulation avec la variante B de la broche. Veillez à ce que la broche ne soit pas plus courte que la longueur indiquée.
Page 39
CombiLock 200 simplex / pro 8.2.5 Monter l'anneau de fixation Monter l'anneau de fixation pour le clavier CombiControl selon le schéma. L’anneau de fixation pour le clavier Pour cela, si nécessaire, percer 4 trous filetés M4 et (si ce n'est pas déjà fait, voir point 8.2.1 ci-dessus)
Page 40
CombiLock 200 simplex / pro 8.2.7 Déverrouiller le clavier Avec le cadran orienté verticalement, le clavier n'est ensuite pas autorisé (déverrouillé), mais verrouillé. Pour déverrouiller le clavier (par exemple pour le remplacer), ouvrez-le (voir la section ‚Ouvrir l'unité de commande‘ à...
Page 41
(4 positions de montage, chacune décalée de 90°). INSYS Lock 200 simplex / pro Clavier Exemple de montage du système de serrure CombiLock 200 simplex / pro Après le montage, le pêne dormant ne doit pas être soumis à une tension ou à une pression mécanique.
Page 42
Montage du boîtier CombiXT (voir section ‚Montage du dispositif de verrouillage CombiXT‘ sur la page 43) Raccordement de CombiXT à la serrure INSYS Lock 200 pro (voir section ‚Raccordement de CombiXT à la serrure‘ sur la page 43) ...
Page 43
CombiLock 200 simplex / pro 8.4.1 Montage du dispositif de verrouillage CombiXT CombiXT est fixé dans la zone sécurisée à l'aide des deux vis M3x10 fournies avec un couple de serrage maximal de 1 Nm. 8.4.2 Raccordement de CombiXT à la serrure L'élément de blocage CombiXT est raccordé...
Page 44
CombiLock 200 simplex / pro 8.4.3 Raccordement au système d'alarme anti-intrusion Borne Description SABO1 (Ligne anti-sabotage) SABO2 12VCC Relais d'état : NO (serrure ouverte) Relais d'état : NC (serrure fermé) Relais d'état: C Relais d‘alarme : NO (alarme sous contrainte) Relais d‘alarme : NC...
Page 45
CombiLock 200 simplex / pro Contact d’autorisation (Contact de validation) Si le contact d’autorisation est fermé, la serrure est validée. Dans le cas contraire, la serrure est bloquée, c'est-à-dire que la serrure ne peut pas être ouverte. Contact fermée : Serrure validée / libérée...
Page 46
CombiLock 200 simplex / pro Ligne anti-sabotage Une ligne anti-sabotage est réalisée via un contact de couvercle. Il est possible d'ajouter des éléments supplémentaires à la ligne de sabotage. Si aucun autre élément anti- sabotage n'est connecté, le cavalier J3 est enfiché à côté du contact du couvercle. Une résistance pour la surveillance de la ligne anti-sabotage peut être soudée à...
Page 47
CombiLock 200 simplex / pro Tension d'alimentation Prudence En cas d'alimentation électrique incorrecte Risque de panne / dommages matériels N'utilisez jamais l'adaptateur secteur et les piles en même temps. Le raccordement de la tension d'alimentation se fait sur les bornes à vis 3 et 4.
Page 48
CombiLock 200 simplex / pro 8.4.4 Activer la dispositif de verrouillage sur l'unité de commande Mettre en marche l'alimentation électrique via le système d'alarme anti-intrusion Ouvrir la serrure saisir le numéro d'utilisateur ...
Page 49
CombiLock 200 simplex / pro 8.4.6 Test de fonctionnement du dispositif de verrouillage Fermer la serrure Bloquer la serrure via le système d'alarme anti-intrusion Saisie du code, tentative d'ouverture Q Signal de blocage / verrouillage Autoriser / valider la serrure via le système...
Page 50
L'unité d'extension CombiXT est en option et n'est pas fournie avec le système standard. Possibilité de fonctionnement sur piles. Seuls des électriciens spécialisés, formés et autorisés par INSYS ou par des entreprises partenaires autorisées, peuvent effectuer des travaux de montage.
Page 51
0 à 50˚C, 75 % d’humidité relative, Environnement classe environnementale II selon VdS Type de protection IP 30 Serrure INSYS Lock 200 simplex / pro Alimentation électrique env.1 μA (simplex) Consommation électrique au repos env.5 μA (pro) Consommation électrique au repos Consommation électrique...
Page 52
CombiLock 200 simplex / pro Élimination Éliminez les pièces en plastique ou électroniques et les câbles en les remettant à une entreprise d’élimination des déchets de votre région ou en les envoyant à cette adresse : Frankenberg – Metallrecycling GmbH Industriestr.1...
Page 54
CombiLock 200 simplex / pro Annexe Références des systèmes et composants Les références peuvent changer. Pour obtenir des informations actualisées sur les numéros et les articles personnalisés, veuillez contacter le service commercial de INSYS locks. Systeme CombiLock 200 Référence Désignation de l'article...